Форум » Французская и мировая литература » Мемуары » Ответить

Мемуары

МАКСимка: Мемуары Дорогие форумчане! Хотелось бы почитать мемуары , написанные французами с 15 по 19 век. Знаю есть мемуары Монпасье, Реца, Ларошфуко. Вы встречали мемуары какого-нибудь ещё, есть ли они на русском? Изданы ли или они просто выложены в инете? Вообщем предлагаю здесь собрать всё, что касается мемуаров французских деятелей.

Ответов - 54, стр: 1 2 3 All

Dirry_Moir: Мемуары кардинала де Рец

графиня де Мей: Dirry_Moir пишет: Мемуары кардинала де Рец И мемуары и вообще все о Поле де Гонди есть в разделе "Фронда" в теме "Поль де Гонди кардинал де Рец".

Мария Терезия: ГРАММОН, АНТУАН Из истории московского похода Яна Казимира(1663 - 1664 г. г.) Предисловие. Богатая литература мемуаров французских авторов дала уже обильный материал для истории России и соседней с нею Речи Посполитой. Внимание к последней во Франции было постоянным и прочным, особенно со времени избрания Генриха Валуа королем польским и великим князем литовским. Французские историографы ввели Польшу в область своих интересов. Французская литература XVII-го столетия в ее произведениях, касающихся Речи Посполитой, значительна. К ней относится и “Relation de mon voyage en Pologne" Антуана Грамона, напечатанная в восьмой книжке 1922 года журнала “La Revue de Paris". Имя герцогов Грамон и графов Гиш хорошо известно изданиям французских мемуаров. Одна из крупнейших фамилий старой Франции, Грамоны дали в ее истории выдающихся деятелей. К ним принадлежал заслуженный воин и дипломат, маршал, герцог Грамон. Его старший сын, носивший титул графа Гиш, пылкий и жаждущий военных приключений, по причинам романического характера был удален своим сверстником, королем Людовиком XIV-м, от двора и в 1663 году отправился в Польшу, где тогда происходила война с Московским государством. С ним поехал и его младший брат, семнадцатилетний Антуан Грамон, позднее, когда в Речи Посполитой уже царствовал Ян Собесский (1674—1696), написавший свой рассказ об этой поездке. Часть рассказа А. Грамона, трактующая о военных действиях начала 1664-го года, с любезного разрешения владелицы рукописи, герцогини Клермон-Тоннер, происходящей из рода Грамон, и представляется в русском переводе далее. В чем же особый интерес этого отрывка воспоминаний А. Грамона, написанных, без сомнения, на основании его записей в своей походной книжке? Прежде всего, он существенно дополняет известные уже сведения о походе Яна Казимира в 1663—64 годах, имевшем целью не только уничтожить все плоды политики и военных успехов царя Алексея Михайловича, со времени присоединения Малороссии к Московскому государству, но и решительно восторжествовать над Москвою. Именно неудача этого похода в конце концов и привела Речь Посполитую к заключению Андрусовского договора 1667 года, отдавшего царю Алексею Киев и восточную территорию Речи Посполитой, до Днепра. Новый материал для изучения этого похода, уже сам по себе, должен быть признан имеющим свое значение. Но Антуан Грамон дает чрезвычайно ценные данные о военных качествах московской армии, которые он, знающий военное дело Западной Европы, ставит очень высоко. Он сообщает и ряд бытовых данных, в их числе картину тех опустошений, истреблений и надругательств, которые переживала Малороссия от крымских татар и от которых она была спасена завоеванием в конце XVIII-го столетия Крыма Россией, как уже входившая в состав последней ее органическая часть. В виду всего этого, совершенно понятно желание одного просвещенного русского человека, который не пожелал огласить своего имени, видеть этот рассказ А. Грамона в русском переводе. Самый перевод был сделан возможно ближе к оригиналу. Термины, к которым привык писавший француз, сохранены. Некоторые из них пояснены в примечаниях. Сохранено и слово “московиты", которым называли в Западной Европе русских Московского государства. Личные и географические имена в тексте перевода даны в русской их форме, но в примечаниях сохранена передача их А. Грамоном. Иногда в переводе, для лучшего понимания текста, приходилось вставлять лишние слова. Такие вставки взяты в прямые скобки — [ ]. Почитать можно здесь: http://www.vostlit.info/Texts/rus9/Gramon/frametext.htm


Amie du cardinal: Этот Граммон был родственником Ришелье, кстати. Сыном его племянницы.

графиня де Мей: Мария Терезия пишет: ФРАНСУА ДЕ ВЬЕВИЛЬ МЕМУАРЫ Сударыня, должна вас огорчить, но этот отрывок точно в таком же объеме уже выложен на форуме. Будьте внимательны.

Мария Терезия: графиня де Мей пишет: Сударыня, должна вас огорчить, но этот отрывок точно в таком же объеме уже выложен на форуме Правда? Я не заметила, наверное....Сейчас удалю.

Amie du cardinal: С радостью обнаружила в интернете мемуары маршала Бассомпьера"Дневник моей жизни". Конечно, на французском языке. Мемуары Бассомпьера

Надин: Не знаете есть ли мемуары мадам де Кампан на русском языке?

МАКСимка: Надин пишет: Не знаете есть ли мемуары мадам де Кампан на русском языке? Нет, к сожалению, нет.

Burbon1: Ортанс пишет: Донесение агента-двойника / Пер. с фр., вступ. статья, перевод и примечания П.Ю. Уварова. — М.: Прометей, 1992. — 48 с. Это мемуар того самого Николя Пулена. Вы его еще не выложили здесь? Странно. Могу сделать я, по крайней мере именно я сканировал и вычитывал на ошибки при сканировании...

МАКСимка: Burbon1 пишет: Вы его еще не выложили здесь? Странно. Могу сделать я, по крайней мере именно я сканировал и вычитывал на ошибки при сканировании... Было бы очень здорово! Лучше создать отдельную тему.

Burbon1: Выложил http://richelieu.forum24.ru/?1-16-0-00000037-000-0-0-1281695956

Ортанс : Burbon1 пишет: Вы его еще не выложили здесь? Странно. Я не была уверена, что имею право это сделать.

Вольер: Мемуары Бенвенуто Челлини. Перевод М. Лозинского. Написаны весьма живо и увлекательно, в жанре авантюрного романа от первого лица. много похвальбы, но не меньше занятных зарисовок современников и фактов. Любопытно взглянуть на двор Франциска Первого глазами иностранца. Наверное, мемуары будут интересны также поклонникам романа Дюма "Асканио". Желающим почитать мемуары Челлини: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3298880 для не дружащих с торрентами: http://ifolder.ru/28518056



полная версия страницы