Форум » Салон м-м Рамбуйе » Фанфикшерские интернет-ресурсы о Ришелье » Ответить

Фанфикшерские интернет-ресурсы о Ришелье

МАКСимка: Фанфикшерские интернет-ресурсы о Ришелье.

Ответов - 134, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Amie du cardinal: Долго думала, стоит ли об этои упоминать. Прочитала сейчас некое"литературное произведение", появившееся в сети 16 ноября. Меня прямо передернуло от отвращения. Но все же дам ссылку, форумчанам надо знать, как обгадили в очередной раз Ришелье. Танец Ришелье

Ёшика: Amie du cardinal пишет: Танец Ришелье Право, забавное произведение :-). Искренне завидую тому, у кого так работает фантазия. Пусть и в дурную сторону :-)

Amie du cardinal: Ёшика пишет: Искренне завидую тому, у кого так работает фантазия. Ришелье - расчетливый бисексуал? Имеет и маму, и сынка, а на жену сынка только облизывается пока? ("я овладею тобой, как последней шлюхой в самом грязном притоне Парижа") Это не фантазия, а клевета скорее.


Леди Лора: Amie du cardinal Нда... ну что тут можно сказать? Все мы имеем свои маленькие извращения... не понимаю только, зачем же выносить их на публику? Глупо, неэстетично и нелитературно...

Amie du cardinal: Стихотворения о Ришелье Нинетт -Антуанетт Проза о Ришелье Нинетт-Антуанетт. Стихотворения неплохие, на мой взгляд. Вот это любовь, однако! А это пишет подруга Нинетт:"Существует на свете такая нелепая и прекрасная, светлая и страшная, чертовски забавная, наверное, со стороны вещь – любовь к человеку, которого сейчас нет в живых… Впрочем, говорить и описывать сущность такой любви – занятие бесполезное и даже неблагодарное – понять может лишь тот, кто любит… Поэтому не буду говорить о чувстве, лучше – немного о том, кому оно посвящается. Франция, первая половина XVII века. Эпоха правления Людовика XIII небезызвестная и людям современности – благодаря бессмертному роману А.Дюма «Три мушкетёра». Хотя, на мой взгляд, данную эпоху было бы вернее назвать эпохой правления Ришелье. Именно он – великий кардинал и всесильный первый министр, известный как своими успехами в политике, так и носящими мифический характер победами над женщинами – сумел покорить сердце девушки, живущей в XXI веке. Арман Жан дю Плесси де Ришелье – человек, сделавший Францию Францией, страной, которую он прославил, и которая затем прославила его. Роль кардинала де Ришелье, о котором наиболее разносторонне развитый человек нашего времени скажет разве только то, что он, кажется, боролся с гугенотами и, наверное, стремился к укреплению абсолютной монархии, в истории не только Франции, но и мира чрезвычайно велика. Пожалуй, нет смысла описывать здесь его жизнь, судьбу и великие дела, включающие в себя блестящие политические интриги, породивший которые ум не может не вызвать восхищения. Суть не в одних только его делах, до сих пор не оценённых по достоинству, не в ложной оценке, зачастую дававшейся литераторами его жизни и поступкам, а… В чём вообще суть и смысл любви? Просто и Ninett, и я любим Его. И жизнь – бесконечная осанна и свято-греховное поклонение Ему, кардиналу де Ришелье..." Вот это да..

Леди Лора: Amie du cardinal Я уже видела эти стихотворения) Действительно, весьма и весьма недурно. А вот прозу я не оценила...

МАКСимка: Amie du cardinal пишет: Нинетт -Антуанетт Господи, а это кто? Любитель?

Amie du cardinal: МАКСимка пишет: Любитель? Любительница...монсеньора. Я читала ее современные дневники - она с насмешкой говорит о юношеском увлечении - она родилась в 1987 году (но писала она относительно недавно, лет пять назад, по-моему). Родом из Саратова. Явно подражает Цветаевой. И довольно неплохо.

Amie du cardinal: Чтение 32 главы архива одной литературно-ролевой игры всегда вызывает у меня смех. Что-то вроде серии из "Секса в большом городе", в роли подружек - Мария Медичи, Анна Австрийская и герцогиня де Шеврез, мужчина мечты - Ришелье. Может быть автор думал, что пишет исторический роман? А по мне, так вышло юмористическое произведение. В пыльных коридорах Лувра

Мария Терезия: "Танец Ришелье" - это полный отстой! Как у автора только могла возникнуть мысль, что Риш способен ради чего-то стать любовником короля? Как у него рука повернулась такое написать?! А мысли по поводу Анны ("овладею, как шлюхой")? По себе судит, что ли? Кошмар!!! Нет, у автора точно не всё в порядке с головой.

Amie du cardinal: Предлагаю вашему вниманию еще один опус про кардинала. Персики кардинала Интересно, что и "свежий""Танец кардинала", и "подвявшие"Персики"(датированные осенью прошлого года) имеют схожий принцип создания. Берется известный исторический анекдот (в первом случае из мемуаров Бриенна про танец Ришелье в шутовском костюме, во втором - про садовника Рабле), и на его основе пишется рассказ. Интересно, что схожи даже имена авторов - Алексбол и Алексеев Алексей Алексеевич. К счастью, в "Персиках" автор милостливо не приводит собственных оригинальных домыслов о сексуальной ориентации Ришелье. Впрочем, меня удивляет, как можно, создавая исторический рассказ, не позаботиться о достоверности, соответствии историческим фактам. Как легко узнать, буквально за пять минут, в том же интернете, что графу Шавиньи, когда умер кардинал, было только 34 года, что у него была роскошная шевелюра, и он был государственным секретарем по иностранным делам (т.е. министром иностранных дел), а не секретарем самого Ришелье. Он был абсолютно не похож на лысого человечка с лисьими повадками, английский посол называл его "Апполоном этого двора", не без иронии, конечно, но все же...Почему несчастный кардинал умирает в кабинете, а не в спальне? Почему к нему зовут врачей из коллежа богословов, ведь лишь гораздо позднее весь университет стали называть Сорбонной? Почему у Ришелье желтые уши, наконец, у него что, желтуха? Пресловутое авторское видение?

Леди Лора: Amie du cardinal Amie du cardinal пишет: Почему у Ришелье желтые уши, наконец, у него что, желтуха? Пресловутое авторское видение? Просто дохлый Обоснуй.... Увы, многие авторы не дают себе труда задуматься о том, что, о ком и как просто идет поток не совсем здорового сознания)

Amie du cardinal: Многим авторам не дает покоя эпизод из мемуаров Бриенна, где рассказывается о том, как Ришелье якобы танцевал сарабанду перед Анной Австрийской. Некоторых посещает поэтическое вдохновение. Тайна встречи юной Анны с Ришелье

Леди Лора: Amie du cardinal Фривольно, но весьма забавно и стиль неплох... Эдакий современный Лука Мудищев... А сарабанда да, покоя не дает.... может потому, что сплетен любовного толка о кардинале не так и много? И опять же, всем хочется видеть в кардинале живого человека способного на милые большие глупости)

Мария Терезия: Ну сколько будут придумывать небылиц о последних днях Риша! Об историчности даже речи быть не может! У Черкасова есть эпизод про персики, но это случилось не тогда, когда кардинал был при смерти, а задолго до этого. И еще много чего, о чём форумчане писали выше. Леди Лора пишет: идет поток не совсем здорового сознания) Было бы неплохо, если б автор отдавал себе отчет в том, что он пишет. А то все это "авторство" напоминает бред обкурившегося наркомана. Amie du cardinal пишет: Многим авторам не дает покоя эпизод из мемуаров Бриенна, где рассказывается о том, как Ришелье якобы танцевал сарабанду перед Анной Австрийской. Некоторых посещает поэтическое вдохновение. - ещё чуть-чуть и стихи будут напоминать поэзию Луки Мудищева...

Amie du cardinal: Леди Лора пишет: всем хочется видеть в кардинале живого человека способного на милые большие глупости) Возможно. "Обычным" мужчинам как-то особенно приятно видеть великого кардинала униженным двумя подружками, одна из которых - крайне легкомысленная особа, чтобы не сказать больше.

Amie du cardinal: Мария Терезия пишет: все это "авторство" напоминает бред обкурившегося наркомана. Ну полно, полно... Надеюсь, в наркоманском бреде Ришелье все же не фигурирует. Все же Вы слишком строги к "Персикам"- смотрите, человек знает фамилию Шавиньи, знает, что мадам д'Эгийон - племянница, узнал, что Ришелье умер в декабре, понимает, что Сорбонна находится в Париже...Знания почти энциклопедические. Правда, хотелось бы большего. А как Вам пресловутая 32 глава?

Мария Терезия: Amie du cardinal пишет: А как Вам пресловутая 32 глава? Не успела прочитать. А что до "энциклопедических знаний", то, знаете ли...можно много чего знать и не применять эти знания правильно. Выдумывать куда проще. Просто тошнит от таких глупых выдумок...

Amie du cardinal: Мария Терезия пишет: А что до "энциклопедических знаний", Ну я шучу, конечно... Я тут покопалась в Интернете. Большинство найденных произведений не буду выносить на форум, ибо уровень их "ниже плинтуса". "Ночь.В комнате Ришелье горели свечи.Сам хозяин этой спальни неподвижно лежал на кровати.Бедный слуга кардинала сидел с ним рядом и обеспокоенно смотрел на своего хозяина.Последний лишь слабо улыбался.Раздался стук в дверь... -Войдите.-тихо пролепетал Ришелье. -Ваше преосвященство как-вы?!-послышался- за дверью нежный женский голосок и в спальню вошла Анна Австрийская. -О!Кого я вижу...-прошептал кардинал -Сама королева почтила меня своим присутствием! -Ваше преосвященство!Вы меня пугаете!-сказала Анна и побледнела- Я немедленно пошлю за лекарем!!! Не успел кардинал возразить как отчаянный крик королевы о том что умирает великий политик поднял всех на уши.Через минуту прибежал лекарь... -Что такое?!-кричал лекарь метаясь по комнате-Что происходит?! -Боже мой!-воскликнула королева-Неужели я вас так напугала! -Ай!-испуганно произнёс лекарь-Ваше величество!!!-кланя-ясь сказал врач. -Только не надо здесь церемонится!Вы не на аудиенции!-нахмурив-шись сказала королева. -Простите!Ради бога,простите!-сказ-ал доктор. И тут комната наполнилась тишиной...Слуга тихо плакал над кроватью своего господина,королева присела на край кровати и взяла руку кардинала.Она была холодна как лёд. -Ну вот,-тихо произнесла королева-вот и умер великий политик!Арман Жан дю Плеси герцог де Ришелье.... -Вечная память-задыхаясь от слёз прошептал слуга. И свечи погасли.." Хотя, может, это писал пятиклассник? Тогда приношу ребенку извинения Эти ("Персики", стихи Нинон) ещё вполне приличные, кроме "Танца". Голубые фантазии тоже встречаются, в самом омерзительно-откровенном варианте.

Мария Терезия: Amie du cardinal пишет: А как Вам пресловутая 32 глава? Ничего нового, опять "танец" теперь уже в новой аранжировке, опять намёки на бисексуальность Риша. Я от души посмеялась, когда автор стал описывать Марию Медичи с её болезненными переживаниями.

Мария Терезия: Amie du cardinal пишет: Голубые фантазии тоже встречаются. Вы правы, не стоит выносить их на форум. По-моему, эти произведения что-то типа Жёлтой прессы

Amie du cardinal: Мария Терезия пишет: Марию Медичи с её болезненными переживаниями. Я сразу начинаю смеяться, как вспомню. Нет, авторское прочтение Марии мне пришлось по душе. Удался образ, что и говорить.

Мария Терезия: Amie du cardinal пишет: Удался образ Да уж, пусть продолжает в том же духе

Леди Лора: Amie du cardinal Amie du cardinal пишет: "Обычным" мужчинам как-то особенно приятно видеть великого кардинала униженным двумя подружками, одна из которых - крайне легкомысленная особа, чтобы не сказать больше. Ну, надо же "обычным" мужчинам как-то самоутверждаться))) Впрочем, в сети полно и "обычных" дам, чьи фантазии касательно кардинала вгонят в краску и камасутру))))

Леди Лора: Amie du cardinal пишет: -О!Кого я вижу...-прошептал кардинал -Сама королева почтила меня своим присутствием! -Ваше преосвященство!Вы меня пугаете!-сказала Анна и побледнела- Я немедленно пошлю за лекарем!!! Не успел кардинал возразить как отчаянный крик королевы о том что умирает великий политик поднял всех на уши.Через минуту прибежал лекарь... -Что такое?!-кричал лекарь метаясь по комнате-Что происходит?! -Боже мой!-воскликнула королева-Неужели я вас так напугала! *Вылезая из-под стола* Даааа... а там нету пометки, что это стеб? Безжалостный и беспощадный, как руский бунт?)

Мария Терезия: Бедняга кардинал! Так испугался визга Анны, что отдал Богу душу!

Amie du cardinal: Леди Лора пишет: "обычных" дам, чьи фантазии касательно кардинала вгонят в краску и камасутру)))) Да, да! Сильные руки Ришелье разрывают им платья, жесткие усы царапают нежную кожу, требовательные губы кардинала впиваются им... О том, что дальше, умолчу. Грех смеяться над бедняжками, но меня такие фантазии очень веселят.

Мария Терезия: Amie du cardinal пишет: Сильные руки Ришелье разрывают им платья, жесткие усы царапают нежную кожу, требовательные губы кардинала впиваются им... О! Прям сексуальный террорист!

Леди Лора: Amie du cardinal Не вас одну)))) Хотя бедняжкам следовало бы обратиться к хорошему психоаналитику....

Amie du cardinal: Леди Лора пишет: а там нету пометки, что это стеб? Нет, что Вы! Там искренне хвалят коллегу. Это всерьез. Диалог примерно такой: -Да, великий был политик. -Да, поэтому я и написал этот отрывок. -Люди не умирают, пока они в нашей памяти. -Спасибо Вам, граф и т.п.

Леди Лора: Мария Терезия Прям сексуальный террорист! А вы как думали?! Мне в этом контексте было интерестно, где кардинал платья рвать тренировался (и зачем рвать, когда достаточно "дернуть за веревочку" и шнуровка сама спокойно расползется?) между осадами-то и покушениями? А усы, которыми кардинал царапает нежную кожу, Дебурне долгими зимними вечерами мастерит из проволоки)))

Amie du cardinal: Мария Терезия пишет: О! Прям сексуальный террорист Не говорите. Такое только Марии Медичи в Брюсселе читать и плакать, плакать, плакать...

Amie du cardinal: Леди Лора пишет: бедняжкам следовало бы обратиться к хорошему психоаналитику.... К хорошему любовнику, скорее...

Леди Лора: Amie du cardinal пишет: Такое только Марии Медичи в Брюсселе читать и плакать, плакать, плакать... В Брюсселе ей такое читать было уже неинтересно) Она кардинала к тому времени уже слишком ненавидела)))))

Мария Терезия: Amie du cardinal пишет: Не говорите. Такое только Марии Медичи в Брюсселе читать и плакать, плакать, плакать... Так ей и надо! А она-то не смогла оценить его. Леди Лора пишет: Мне в этом контексте было интерестно, где кардинал платья рвать тренировался Ну да, надо ж было хоть как-то отвлекаться от интриг?

Мария Терезия: Amie du cardinal пишет: К хорошему любовнику, скорее... Точно,

Леди Лора: Amie du cardinal К хорошему любовнику, скорее... Ну, это довольно сложно бывает осуществить))) Тем более, что часто такие дамы сами толком не знают, чего хотят...

Леди Лора: Мария Терезия пишет: Ну да, надо ж было хоть как-то отвлекаться от интриг? Ээээ а как же режим жесткой экономии?)))

Amie du cardinal: Леди Лора пишет: А усы, которыми кардинал царапает нежную кожу, Дебурне долгими зимними вечерами мастерит из проволоки))) Эта фраза все же довела меня до слез от хохота. Правильно Дебурне делает. Это чтобы должность любовницы кардинала синекурой не казалась. Леди Лора пишет: В Брюсселе ей такое читать было уже неинтересно Кто знает? Там была сложная смесь чувств.

Мария Терезия: Леди Лора пишет: В Брюсселе ей такое читать было уже неинтересно) Она кардинала к тому времени уже слишком ненавидела))))) Да она просто завидовала молодым! Кардинал был в "самом соку", вкусы изменились, зачем ему стареющая королева, когда вокруг много молодых и привлекательных во всех отношениях дам-с?

Леди Лора: Amie du cardinal Это чтобы должность любовницы кардинала синекурой не казалась. Ага, а заодно, чтобы лишних кандидаток отвадить))) А то желающих много, а кардинал все-таки не железный, ему и спать иногда надо)))) Ой, чую мы тут сейчас до своего фика рейтингового досплетничаемся. ато какой будет стеб)))

Мария Терезия: Леди Лора пишет: Ээээ а как же режим жесткой экономии?))) А себя любимого надо чем-то порадовать кроме блага Франции? Страна - страной, а человеческое естество требует выхода)))

Леди Лора: Мария Терезия пишет: Кардинал был в "самом соку", вкусы изменились, зачем ему стареющая королева, когда вокруг много молодых и привлекательных во всех отношениях дам-с? Так на почве этого и ненависть. Обиженная женщина в годах - это ж страшнее ядерной войны. От войны хоть в убежище спрятаться можно)

Леди Лора: Мария Терезия пишет: Страна - страной, а человеческое естество требует выхода))) Так а платья рвать зачем? Пусть радует! Тихо, интеллигентно и без лишнего пафоса. А то такими темпами Франция на шелка и бархат разорится))))

Мария Терезия: Amie du cardinal пишет: Правильно Дебурне делает . Это чтобы должность любовницы кардинала синекурой не казалась. Любовь требует жертв...

Мария Терезия: Леди Лора пишет: Обиженная женщина в годах - это ж страшнее ядерной войны. От войны хоть в убежище спрятаться можно) Ну вот он и прятался как мог))) Леди Лора пишет: Так а платья рвать зачем? А чтоб выпустить пар! Так и сейчас многие делают, например, чтобы успокоиться, рвут в клочья бумагу.

Мария Терезия: Леди Лора пишет: Ой, чую мы тут сейчас до своего фика рейтингового досплетничаемся. ато какой будет стеб))) Так хоть повеселимся, а то я без русского общения засыхаю.

Мария Терезия: Леди Лора пишет: Так на почве этого и ненависть. Кстати, если бы Мария хотела, то поддерживала себя в нормальном состоянии, а то королева - пуп земли, первейшая красавица - и состарилась как обычная женщина. Кто ж с таким смирится?

Леди Лора: Мария Терезия пишет: Так хоть повеселимся, а то я без русского общения засыхаю. Так не вопрос же, дамы! Счас создадим отдельную тему и понеслась! Наизмываемся над аффторами всласть))))

Amie du cardinal: Наткнулась в одном из Livejournal на 100 фактов о себе. Факт № 15 :"15. Я люблю кардинала Ришелье. Его, бедняжечку, никто не любил, особенно королева Анна, и поэтому он был очень грустный. Потому что он нереально крутой и сделал Францию такой же."Ну правда же, прелесть?

Леди Лора: Amie du cardinal Вы опять отправляете меня под стол! Особенно, момент про то, что кардинал был грустный)))) Видимо автор не в курсе чувства юмора и ироничности монсеньора)))))

Мария Терезия: Amie du cardinal пишет: Наткнулась в одном из Livejournal на 100 фактов о себе. Факт № 15 :"15. Я люблю кардинала Ришелье. Его, бедняжечку, никто не любил, особенно королева Анна, и поэтому он был очень грустный. Потому что он нереально крутой и сделал Францию такой же." Ну правда же, прелесть? Ну это просто верх...совершенства....Я плакала от смеха.... Леди Лора пишет: Видимо автор не в курсе чувства юмора и ироничности монсеньора))))) Видимо автору так это видится

Amie du cardinal: Леди Лора пишет: Видимо автор не в курсе Видимо, автор(это девушка) несовершеннолетний.

Amie du cardinal: Как праздновали 8 марта во времена Ришелье

Amie du cardinal: Монолог Ришельё, адресованный Шарлю д’Артаньяну

Мария Терезия: Amie du cardinal пишет: Как праздновали 8 марта во времена Ришелье Очень мило, мне понравилось Amie du cardinal пишет: Монолог Ришельё, адресованный Шарлю д’Артаньяну Интересно, чего Ришелье так перед Дартаньяном распинался? Видимо, тот оказался благодарным собеседником. Хотя, я не согласна с автором, который утверждает, что Риш подделал метрику. В предисловии в Мемуарам кардинала Екатерина Городилина пишет, что версия о подделке метрики Ришелье не выдерживает критики. И присвоение сана епископа молодому Арману связано с тем, что папа Римский высоко оценил его способности.

Леди Лора: Как праздновали 8 марта во времена Ришелье Ой... а что мой фик по Дюма делает в левом журнале еще и без копирайта???? Я его когда-то на Дюмасфере начала писать, а потом он замерз... Ну ничего без присмотра оставить нельзя!!! *Подобрала с пола челюсть и пошла искать черновик громко чертыхаясь*

Amie du cardinal: Леди Лора пишет: а что мой фик по Дюма В самом деле Ваш? Значит, племянницу замуж хотите выдать, подальше от монсеньора? Давно пора! А почему бы Вам не отправить ее с супругом в Канаду? Во второй серии?

Леди Лора: Amie du cardinal Amie du cardinal пишет: Значит, племянницу замуж хотите выдать, подальше от монсеньора? Сударыня, вы что?! А кто будет следить за монсеньором? И потом, выдавать Комбалетту замуж да еще и в Канаду... Это же полный неканон))))))

Мария Терезия: Леди Лора пишет: а что мой фик Правда, Ваш? А я-то думаю, что-то стиль знакомый.

Леди Лора: Мария Терезия )))) Мой, мой)

Мария Терезия: Леди Лора , Ваши сочинения потрясные! А продолжение будет?

Леди Лора: Мария Терезия Спасибо) Может быть ближе к весне, хотя, честно говоря, я не настроена)

Мария Терезия: Что ж, буду с нетерпением ждать!

Amie du cardinal: Холодная осень 1630-го. Мне очень нравится этот мини-диалог. Флорентийка=одесситка.

Мария Терезия: Amie du cardinal пишет: Холодная осень 1630-го. Супер! ... от смеха сползла под стол, утирая слёзы...

графиня де Мей: Наткнулась на любопытный текст. Бульвер-Литтон "Ришелье или заговор". Кто-нибудь это читал? http://lib.ru/PXESY/LITTON/litton_richelieu.txt

МАКСимка: графиня де Мей пишет: Бульвер-Литтон "Ришелье или заговор". О, пьеса. Интересно. Спасибо.

МАКСимка: Знаете, уважаемые форумчане, а пьеска то на удивление неплохая получилась. Мне нравится.

графиня де Мей: МАКСимка пишет: Мне нравится. Честно говоря, мне тоже глянулась. Но ведь Бульвер-Литтон - это довольно серьезный автор.

МАКСимка: графиня де Мей пишет: Но ведь Бульвер-Литтон - это довольно серьезный автор. Нет, ну понятно, что это очередная фантазия. Но написано прекрасным языком. Как пьеса, произведение удалось. В конце пьесы написано: "Драма "Ришелье, или Заговор" ("Richelieu; or, The Conspiracy") написана в 1839 г., поставлена в том же году на сцене лондонского театра Ковент-Гарден. Печатается сценический, сокращенный вариант пьесы. Перевод принадлежит поэту-переводчику П. А. Козлову (1841-1891)".

графиня де Мей: МАКСимка пишет: это очередная фантазия Под словами "серьезный" я имела в виду как раз качество.

МАКСимка: графиня де Мей пишет: Под словами "серьезный" я имела в виду как раз качество. Я знаю;)

Мария Терезия: графиня де Мей пишет: Бульвер-Литтон "Ришелье или заговор". Кто-нибудь это читал? Читала, симпатичная пьеса.

Amie du cardinal: Вот и дожили мы до нового романа (первой его части), действующим лицом которого является кардинал Ришелье. В январе сего года появился он в Интернете. Луи Бриньон "Луидор". Как я понимаю, этот самый Луи является всё же нашим соотечественником. Мне не понравилось это произведение: и Сен-Мар ещё в 1630 году был маловат для фаворита, и написано занудно, и слабо было Гастону грозить убийством графине Суасон и маркизе Рамбуйе, в Сену он их трупы бросит, видишь ли, и что это за поэт такой - Марлеб, Малерб, наверное, но он в 1630 году уже был покойником и т.д, и т.п. Слишком много погрешностей против хронологии. Единственный неплохой момент, на мой взгляд, - фарс про Людовика и Анну в балагане.

МАКСимка: Amie du cardinal , спасибо за ссылку. А знаете, описательные моменты произведения мне понравились. Диалоги - плоские, исторические факты не соблюдены, но интрига местами прослеживается. Что ж, подождём продолжения.

Amie du cardinal: МАКСимка пишет: интрига местами прослеживается А я, честно говоря, этой интригой не была заинтригована, простите за тавтологию. Романы Жана д'Айона как детективы нудноваты и не особо увлекательны, но автору прощаешь это за добротное знание истории, внимание к деталям. А здесь и сюжет не увлек, а про историческую достоверность молчу.

Луиза Сан-Феличе: Леди Лора, хоть и с запозданием, но не могу не выразить свое восхищение чудечным фиком Это что-то совершенно крышесносящее. Читала первый раз... на работе (тогда еще не зная, кто автор), то и дело пробивало на смех. Вы мне продлили жизнь. Хорошее настроение было мне обеспечено на весь оставшийся день.

Луиза Сан-Феличе: Amie du cardinal пишет: Холодная осень 1630-го. Мне очень нравится этот мини-диалог. Флорентийка=одесситка. Боже, как я этого не видела раньше? Сейчас читаю. Я пац сталом

Amie du cardinal: Луиза Сан-Феличе пишет: Боже, как я этого не видела раньше? А Вы обратили внимание, что в теме четыре страницы? Там ещё много ссылок. Возможно, Вас ждет ещё много открытий.

Луиза Сан-Феличе: Amie du cardinal пишет: А Вы обратили внимание, что в теме четыре страницы? Там ещё много ссылок. Возможно, Вас ждет ещё много открытий. О да. Сейчас приобщаюсь к "Танцу кардинала")))

Луиза Сан-Феличе: Нет, все таки не смогла пройти мимо. В недрах интернета, в одном ЖЖ был найден фанфик следующего содержания. «Три мушкетера» в Голливуде Для чего нужны писатели? Чтобы портить сюжеты. Иное дело сценаристы. Опытный сценарист способен спасти любую тему – даже побывавшую в руках писателя, не сумевшего ее раскрыть. Итак, напишу-ка я сценарий. Молодая девушка Франсуаза Д’Артаньян, дочь старого гасконского шевалье, приезжает в Париж, мечтая о карьере мушкетера. Разумеется, она одета в мужское платье: во-первых, любую девицу, путешествующую в одиночку, подстерегают опасности; во-вторых, Франсуаза понимает, что у девушки практически нет шансов стать мушкетером. С собой Д’Артаньян везет письмо отца, адресованное его другу, капитану мушкетеров Де Тревилю. Париж неласково встречает юную провинциалку, но Франсуаза не из тех, кто дают себя в обиду. Она бесстрашно ввязывается во все стычки без разбора, защищаясь шпагой, которой владеет виртуозно. В одной из драк Д’Артаньян не везет: ее противник, облаченный в черное, оказывается необычным человеком. Лицо злодея обезображено шрамом, в череп вставлена большая металлическая пластина, спускающаяся на скулу, а вместо глаза блестит стеклянная линза. Кроме того, у него стальная рука, из которой при необходимости выдвигаются лезвия всех мастей. Человек в черном наносит Д’Артаньян предательский удар и, пока та лежит, оглушенная, крадет у нее отцовское письмо. Раненой Д’Артаньян приходит на помощь юная вдова Констанция Бонасье, по случаю, служащая при королевском дворе. Она дает Д’Артаньян приют и лечение и проводит с ней долгое время, привязываясь к своей невольной гостье, так как двум девушкам всегда найдется, о чем поболтать. Когда окрепшая Франсуаза поднимается на ноги, Констанция показывает ей путь во дворец. Капитан королевских мушкетеров де Тревиль – забавный персонаж, увлеченный передовыми идеями. Он без устали изобретает новые и новые приспособления для своих питомцев: шпаги, у которых клинки удлиняются вдвое, превращаются в трезубцы или выстреливаются из рукояти. Де Тревиль выслушивает историю Д’Артаньян, не зная, верить ей или нет: Париж наводнен лазутчиками кардинала Ришелье, давнего недруга короля, и Франсуаза вполне может оказаться шпионкой. В этот момент Д’Артаньян видит через окно похитителя письма и указывает на него де Тревилю. Капитан в ужасе: человек в черном – мрачный убийца граф Рошфор, правая рука красного кардинала. Не слушая возражений, Д’Артаньян бросается в погоню за обидчиком. На лестнице она сталкивается с мушкетером Атосом. У Атоса повреждена в бою рука, он роняет от неожиданности шпагу. Д’Артаньян ловит оружие носком сапога и подбрасывает его, возвращая хозяину. К сожалению, при этом сапог бьет Атоса в пах. Мушкетер корчится и в гневе требует искупить оскорбление. Он и Д’Артаньян уславливаются о дуэли – утром, в пять. Д’Артаньян спешит дальше, налетает на мушкетера Портоса – негра-гиганта, обладателя фантастической силы – и невольно смахивает с него плащ. Мушкетерская перевязь Портоса, строгая спереди, на спине розовая и с кружевами. Окружающие смеются. Набычившийся Портос назначает Д’Артаньян дуэль на шесть утра. Из-за всех этих задержек Франсуаза не успевает нагнать Рошфора, и тот скрывается. Д’Артаньян бредет по улице и видит жеманного мушкетера Арамиса – он нюхает цветочек и поигрывает крестиком на цепочке. Из-под плаща Арамиса падает свернутая ткань. Д’Артаньян поднимает ее и отдает владельцу, тряпка разворачивается и оказывается дамскими панталонами. - Я их не ношу! – оправдывается Арамис, но поздно: он поднят на смех прохожими. Экзальтированный Арамис вызывает Д’Артаньян на дуэль – в семь поутру. Утром три друга-мушкетера вместе ждут противников, выясняя, что стало поводом для дуэли у каждого. - Я ранен и оттого излишне раздражителен, - бурчит Атос. - Моя дурацкая перевязь, - простодушно признается Портос. - Вам не нравится мой подарок? – взвивается Арамис, но тушуется, рассказывая о себе: - Мы поспорили о моде. Появляется Д’Артаньян и просит прощения: если кто-то из мушкетеров победит, то прочие останутся без сатисфакции. Атос, Портос и Арамис растроганно принимают извинения. Д’Артаньян учтиво снимает шляпу, и ее волосы рассыпаются по плечам. - Ах! – вздрагивает Атос. - Ого! – восхищается Портос. - Ффууу! – манерно кривится Арамис. Но дуэлям не суждено состояться. Появляются гвардейцы кардинала и предлагают нарушителям спокойствия сдаться. - Силы неравны, - вздыхает Атос. – У нас вояка (Портос кивает), полу-воин (он трясет пробитой рукой) и полу-мужчина (Арамис возмущенно фыркает). - У вас есть я! – горячо восклицает Д’Артаньян. - Отлично! – расцветают Атос и Портос, не слушая возражений Арамиса. Завязывается бой. Атос рубится с противниками, Портос расшвыривает их направо и налево, Арамис царапается, щиплется и кусается. Д’Артаньян дерется довольно провинциально: совершает тройные сальто, взбегает по отвесной стене, подкидывает шпагу вверх и долго уворачивается от нападающих, а потом ловит свое падающее оружие и накалывает на острие сразу троих. Когда схватка закончена, мушкетеры и Д’Артаньян остаются победителями. На радостях они забывают об обидах и клянутся в дружбе. Д’Артаньян селится у вдовы Бонасье и начинает парижскую жизнь. День за днем она кутит с мушкетерами, участвует в стычках и проказах, а по вечерам помогает Констанции по хозяйству: они вместе занимаются рукоделием или возятся у кухонного стола. Д’Артаньян рассказывает подруге, как она проводила время, и порой, увлекшись выхватывает шпагу, чтобы пронзить ею ощипанную куриную тушку. Однажды на улице Д’Артаньян видит, как останавливается карета и из нее выходит красивая дама. К даме бросаются клошары-попрошайки. Подоспевшая Д’Артаньян расшвыривает их и протягивает красавице руку. Та перешагивает через поверженного обидчика и благодарит за помощь. К удивлению Д’Артаньян, дама бесстрашно шагает в двери ближайшего шумного кабачка и манит Франсуазу за собой. Хозяин кланяется и освобождает для них стол, согнав с мест каких-то подвыпивших мужланов. Д’Артаньян и незнакомка заводят разговор. В углу приходит в себя музыкант и извлекает смычком из струн нежную мелодию. - Как ваше имя, сударыня? – интересуется Д’Артаньян. - Зовите меня просто – Миледи, - улыбается ее соседка и нежно гладит Д’Артаньян по пальцам. В этот момент в кабачке появляется троица мушкетеров. - К сожалению, мне пора. Нет-нет, не провожайте меня! – торопливо произносит Миледи, идет вдоль дальней стены, чтобы не столкнуться с мушкетерами, и исчезает. Атос, Портос и Арамис провожают ее взорами и приближаются к Д’Артаньян. - Держитесь от этой женщины подальше: она опасна! – мрачно предостерегает Атос. - Не пойму, что вы в ней нашли. Она же не мушкетер! – удивляется простодушный Портос. - А, по-моему, нужно дать ей шанс! – неожиданно вступается Арамис. Д’Артаньян смотрит в потолок и мечтательно улыбается. Между тем, в королевском дворце неспокойно. Кардинал Ришелье исподволь противостоит королю, делая при этом вид, что предан его величеству. Королева вздыхает: она уважает мужа, но не любит его. По галереям и тайным коридорам ходит граф Рошфор: встреча с ним сулит несчастье. - Скоро бал, - словно невзначай произносит Ришелье в кабинете короля. Его величество радостно кивает: - О, да! - Мне кажется, сир, вам стоило бы попросить королеву, чтобы она надела на торжество ваш подарок – фамильные подвески. - С каких это пор вы интересуетесь женскими украшениями? – удивляется король. Кардинал отворачивается, чтобы король не видел его лица, и зловеще усмехается: - Я ценю искусство. - Вы правы. Я сегодня же передам свою волю королеве! Вечером король требует у супруги надеть подвески на бал. Королева смертельно бледнеет и бессильно опускается в кресло. По зову встревоженного короля Констанция Бонасье приносит воду и нюхательную соль. Королева оправдывается, что ей вдруг стало душно, но когда король уходит, восклицает: - Констанция, я погибла! Она рассказывает Бонасье, что отдала подвески герцогу Бэкингемскому как залог их тайной любви. Драгоценности в Англии! Констанция ахает и зажимает рот ладонью. За распахнутым окном, вонзив руку-кинжал в щель кладки, висит на стене граф Рошфор и подслушивает. Поздно ночью почти одновременно происходят два события. Бонасье делится с Д’Артаньян бедой, в которую попала королева. - Ах, если бы кто-нибудь решился доставить подвески из Англии в Париж! – переживает Констанция. - Пожалуй, я знаю таких людей! – задумчиво накручивает локон на палец Д’Артаньян. А в покоях кардинала Рошфор дает отчет хозяину об услышанном. - Подвески в Англии? – Ришелье стучит кулаком по ладони. – Я знаю, кто их оттуда заберет! Рошфор с готовностью выпячивает подбородок, но кардинал зловеще усмехается: - Нет, это будешь не ты! Раздается стук. Кардинал открывает потайную дверь – в комнату входит фигура в широком длинном плаще с капюшоном, опущенным на лицо. Ришелье протягивает пришельцу черную шкатулку и отрывисто командует: - Англия. Бэкингем. Двенадцать алмазных подвесков из королевской сокровищницы. Успеть до бала! Плату вы знаете. Фигура в плаще молча удаляется. На другой день Д’Артаньян уговаривает друзей-мушкетеров отправиться в Англию за подвесками. - Это опасная затея, но на кону честь королевы! – соглашается Атос. - Если кому-то нужна моя помощь, я всегда готов, - сжимает кулаки Портос. - Алмазные украшения? Едем! – загорается Арамис. Д’Артаньян и мушкетеры седлают коней. Путь их далек и полон приключений – как на суше, так и на море. Ненастной ночью в Англии над замком герцога Бэкингемского бушует гроза. По темным коридорам крадется фигура в плаще с капюшоном, похожая на добротное английское привидение. Незнакомец осматривает комнаты, пока не набредает на ту, что ему нужна. Тихо звенят отмычки. Щелкает замок секретного шкафчика. Ночной вор достает из хранилища алмазные подвески – драгоценные камни сверкают при вспышке молнии. - Стой, где стоишь, негодяй! – рявкает сердитый голос: в комнату входит герцог с канделябром в одной руке и коротким мечом – в другой. Фигура в капюшоне мечется по комнате, герцог отрезает ей путь к двери. Вор извлекает из-под складок плаща кинжал и бросается на герцога, завязывается схватка. Молнии освещают их. Клинки звенят, выпад следует за выпадом, вор кувыркается, вертится, его плащ расходится веером. Во время одного из пируэтов он взмахивает рукой и подвески, вырвавшись из его пальцев, взлетают к потолку. Вор и герцог бросаются друг на друга, нанося удары сталью о сталь. Когда подвески падают, их одновременно хватают с обеих сторон две руки – владетеля и похитителя. Скованные драгоценностью, оба продолжают битву, нанося удары и парируя их свободными руками. Новая вспышка, громовой раскат – и противники разъединяются. С головы вора падает капюшон – это Миледи. Пораженный герцог отступает, в комнату врываются подоспевшие мушкетеры, замирают на пороге, Миледи пользуется общим замешательством, срывается с места, делает сальто в воздухе и, разбив стекло, исчезает за окном. Следует объяснение. Герцог хватается за голову: по его вине любимой угрожает опасность! Он без уговоров готов отдать подарок королевы ее гонцам. Но тут Д’Артаньян, разглядывающая подвески, восклицает: - О, боже!.. Двух подвесков не хватает: они оторваны Миледи во время стычки. - Я знаю, что делать! – решительно хмурится герцог. – Нам нужен лучший ювелир, чтобы изготовить копии, и он у нас есть! Пятеро людей в ночи спешат по улочкам и вламываются в лавку ювелира. Старый взъерошенный еврей, поднятый с постели, смешно торгуется, почуяв наживу: - Это будет очень дорого стоить! - Подвески должны быть готовы к утру! – уточняет Д’Артаньян. - Тогда цена удваивается, - радуется ювелир. Молчаливый Атос поднимает шпагу, подарок де Тревиля, клинок ее со щелчком распадается надвое, и мушкетер зажимает им дряблую шею старика, как ножницами: - Этого достаточно? - Даже много: у меня не будет сдачи, - хрипит испуганный скряга. На рассвете друзья отбывают назад, увозя с собой починенную драгоценность. Д’Артаньян тужит: ее прекрасная незнакомка оказалась в стане врага. На привале скупой на слова Атос откровенничает: - Я знаю ее. Это – графиня де ла Фер, обманом отнявшая у меня титул. Не удивляйтесь, моя дорогая: у каждого человека есть прошлое. Я был женат на этой женщине, любовь ослепила меня, и я не видел, что она – одно из страшнейших чудовищ, созданных господом. Мы жили с ней безмятежно до того дня, когда я вдруг заметил на ее плече чужую метку – лилию, обвитую змеей, знак тайного клана убийц. Поняв, что ее секрет раскрыт, графиня пришла в ярость и едва не погубила меня. Я защищался, спас жизнь и честь, но потерял титул. Растроганная Д’Артаньян приникает к губам Атоса, и тот не отвергает ее поцелуй. Во дворце заканчивается подготовка к вечернему балу. Кардинал зловеще усмехается, король в приподнятом настроении, королева сходит с ума. Констанция утешает ее: - Д’Артаньян не подведет! Граф Рошфор слышит это, стоя за шторой, и блестит линзой. Когда прибывают мушкетеры, дворец окружен кордоном гвардейцев: гости уже внутри, и больше никого не пропускают. Друзья обнажают клинки. С боем прорвавшись к дверям, они продолжают сражение внутри: коридоры тоже полны гвардейцев. Атос, Портос и Арамис поочередно отстают, чтобы сдерживать натиск преследователей. Д’Артаньян с подвесками в одиночку бросается к лестнице, но там ее поджидает Рошфор. Кипя жаждой мести, Д’Артаньян наступает на давнего обидчика с удвоенным напором. Но силы ее уже подточены усталостью, граф теснит Франсуазу, используя возможности своего протеза, и, наконец, выбивает у нее шпагу. На верхней площадке появляется де Тревиль. - Держите! – кричит он и бросает свою шпагу. Д’Артаньян тянется, но не успевает: граф перехватывает оружие. Д’Артаньян замирает. Рошфор сжимает шпагу, но под гардой щелкает тайный механизм, клинок втягивается в рукоятку и вылезает с обратной стороны, пронзив Рошфора. Граф хватается за грудь, его линза тускнеет, а из механической культи со звоном высыпаются на паркет разномастные лезвия. - Вперед, мушкетер! – командует де Тревиль. Окрыленная его словами Д’Артаньян бежит по коридору. В бальном зале играют полонез. Бледная королева комкает в кулаке платок. - Отчего ваша супруга не надела подвески? – зловеще улыбается Ришелье, склоняясь к королю. - В самом деле, почему? – хмурится король. - Сир, кажется, я потеряла их, - шепчет королева. - Потеряли?! Двери распахиваются, Д’Артаньян врывается в залу, падает на колено и скользит по паркету, протягивая руку с подвесками вперед: - Ваше величество, вы обронили это на пол! На глазах королевы выступают слезы. Лицо короля разглаживается. Кардинал приближается к Д’Артаньян и берет драгоценности из ее ладони. - Теперь вы можете надеть их, дорогая, - кивает король, но Ришелье не торопится отдавать алмазы. - Что это значит? - Настало время расставить все по местам! – зловеще усмехается кардинал. – Пора показать, кто здесь главный! - Это переворот? – вспыхивает король. – Вы хотите занять трон? - Зачем мне ваш жалкий трон? – кричит Ришелье. – У меня в руках старинный талисман, двенадцать древних символов, дающих власть! Сегодня ночь полнолуния, единственная в столетии, когда можно совершить ритуал! - Вы сошли с ума, - говорит Д’Артаньян, кладя руку на эфес. Кардинал хохочет, музыка смолкает, гости в ужасе. Словно красная летучая мышь, кардинал подлетает к тайной дверце за троном и скрывается за ней. По замшелой винтовой лестнице, вырубленной в скале, Ришелье спускается в подземелье. Там вырублен гигантский зал, на ступенях амфитеатра стоят сотни гвардейцев с факелами, а посреди расположен черный алтарь с горящей пентаграммой, заключенной в огненный круг. Ришелье разъединяет подвески и укладывает их в гнезда на алтаре – едва касаясь камня, алмазы вспыхивают, высвечивая зодиакальные знаки. Кардинал давит на перекладины креста, висящего у него на груди, и те сползают ниже, превращая крест в перевернутый. Зловеще усмехаясь, Ришелье читает грозное заклинание. Над алмазами поднимаются столбы света. - Дай мне силу! – вопит кардинал. – Дай мне власть над миром! Сияние охватывает его. Глаза кардинала зеленеют, зрачки в них становятся змеиными. Но тут гаснет свечение над двумя из подвесков – теми, что заменил ювелир. Равновесие нарушено, огненная конструкция перекашивается, пламя перебрасывается на Ришелье, кардинал вопит, пытается сбить с себя огонь, падает и корчится посреди общего разрушения. - Я вернусь! – воет погибающий кардинал. Подземелье горит, среди гвардейцев паника. Своды рушатся, одна из глыб накрывает Ришелье. В бальной зале дворца слышен отголосок подземной катастрофы. - Все кончено, - произносит Д’Артаньян. - Нет, не все! Невесть откуда возникшая за спиной королевы Миледи в плаще накидывает ей на шею цепочку-удавку. - Я отомщу за гибель патрона, - шипит Миледи. Она медленно передвигается по залу, подталкивая королеву перед собой. Д’Артаньян пытается броситься на помощь, но цепочка тут же врезается в горло: - Не сметь! Миледи доводит королеву до двери и разворачивает лицом к присутствующим: - Прощайтесь с жизнью, ваше величество! Гремит выстрел. Миледи вздрагивает и валится на пол, отпустив орудие убийства. За ней, с длинноствольным дымящимся пистолетом в руке, стоит подоспевший герцог Бэкингемский. Королева подносит ладонь ко лбу и падает ему на руки. Король подходит к герцогу: - Что вы здесь делаете? - Я люблю ее, - твердо отвечает герцог. Король хмурится. Все ждут. - Сударыня, - жестко бросает слова король. – Ваша жизнь полностью в моей власти. Вы понимаете это? Королева слабо кивает. - А, значит, я могу распорядиться ею так, как мне угодно. Слушайте мою волю: я дарю вам ее и освобождаю вас от всяких обязательств передо мной. Найдите свое счастье с этим человеком, ибо любовь – это то, над чем я власти не имею. - Сир, вы настоящий король, - лепечет королева. Гости ликуют, музыканты возобновляют игру. Герцог Бэкингемский приглашает королеву на танец. Король переводит взор на стоящую тут же Бонасье: - Вас зовут Констанция? Та смущенно рдеет: - Да, сир. - Констанция, - повторяет король и мечтательно улыбается. Вскоре после этого Д’Артаньян получает мушкетерский плащ. Она и Атос женятся. Де Тревиль дарит им обручальные кольца, выпускающие кастетные шипы. На свадьбе присутствуют все мушкетеры. Арамис теснится к благодушному Портосу: - А вам не хотелось бы такого роскошного торжества, мой друг? Почетное место возле жениха и невесты занимают герцог и герцогиня Бэкингемские. …Много позже молодой аббат случайно разыскивает что-то у дворцовой церкви. Он поднимает находку – это два алмазных подвеска. Блики ползут по лицу аббата. - Что там у тебя, брат Мазарини? – окликают его сзади. - Ничего, - торопливо отвечает аббат, сжимая драгоценности в кулаке. Короткая дрожь сотрясает его тело, глаза на миг зеленеют, и зрачки сужаются. Аббат зловеще усмехается и смотрит на королевские окна.

Мария Терезия: Луиза Сан-Феличе пишет: «Три мушкетера» в Голливуде Сто процентный Голливуд! Занятно, но банально: положительный герой - смелый, отважный, красивый, для импозантности сделан женщиной, отрицательный - конечно, злодей-кардинал, каких свет не видывал, да ещё сатанист, мечтающий о власти над человеками. Конец, естессно, хеппи энд, но с продолжением - типа ожидайте "возвращение Ришелье из Ада в следующей серии". А вот бы сочинили сценарий, где всё с точностью до наоборот, было б прикольно.

Луиза Сан-Феличе: Мария Терезия пишет: А вот бы сочинили сценарий, где всё с точностью до наоборот, И кого Вы предлагаете на роль главного злодея? Неужто Анну Австрийскую? А, может быть, Марию Медичи?

Мария Терезия: Луиза Сан-Феличе пишет: может быть, Марию Медичи? Почему бы нет? Роль чернокнижницы ей бы подошла.

Amie du cardinal: Мария Терезия пишет: Роль чернокнижницы ей бы подошла. Помните клип "Ночной дозор"по сериалу Ришелье?

Мария Терезия: Amie du cardinal пишет: Помните клип "Ночной дозор"по сериалу Ришелье? нет, ссылочку не дадите?

Amie du cardinal: Сдавайся, ведьма, ночной дозор!

Мария Терезия: Amie du cardinal пишет: Сдавайся, ведьма, ночной дозор!

Amie du cardinal: Я вновь отыскала «шедевр». i мушкетера Ацтекский фрактал [info]gyllenkrok March 24th, 15:53 Current Mood: cheerful cheerful О том, как герои знаменитого романа Дюма устали от линейности и отправились в опасное странствие по комплЕксной литературной плоскости, и что из этого вышло. I wonder could he be a cavalier, or a roving musketeer, or just a dustman who’s insane Три мушкетера, в синих камзолах под нарядными плащами, прогуливаются по тихой парижской улочке и о чем-то вполголоса беседуют. Внезапно из-за угла появляются гвардейцы кардинала, как и полагается, в темно-красном, их около десяти человек. На шаг впереди других представительный мужчина со шрамом на лбу повыше правой брови, капитан де Жюссак. Д е Ж ю с с а к: Мушкетеры! Стоять! А т о с: Атас! П о р т о с (удивленно) : Портас? А р а м и с: Право же, господа, вы намекаете, что мне следует сказать вслух «арамас», но, должен заметить, я нахожу это ваше желание несколько глупым, ибо… П о р т о с (перебивая) : Да Вы уже сказали. Пока они таким образом пререкаются, гвардейцы кардинала подходят и обступают их, исключая всякую возможность бегства. Три (пока не i) мушкетера. Советский вариант, но зато уже с д'Артаньяном. Д е Ж ю с с а к: Ваши шпаги, господа. Я был лучшего о Вас мнения, милейший господин Атос. К чему в Париже эти московитские просторечия, ведь есть множество замечательных французских слов, вот например prenez garde!, vingt-deux или даже на крайний случай, если Вы так любите варваров, аттенсьон. П о р т о с (бурчит себе под нос) : На себя посмотри, индюк. Д е Ж ю с с а к: Вы что-то сейчас сказали, господин Портос? П о р т о с: Ничего, ничего. Д е Ж ю с с а к: Perfetto. Так вот, господин Атос, кого я меньше всего ожидал встретить в рядах королевских мушкетеров - это парвеню, и, увы, сей неприятный для меня во всех отношениях момент, похоже, настал. А т о с: Если мы парвеню, то что уж говорить о его Высокопреосвященстве, которому Вы, господин де Жюссак, так ревностно служите, вылавливая среди бела дня в Париже верных слуг французского короля. Гвардейцы возмущены и хватаются за ножны, но шпаг пока не достают. Д е Ж ю с с а к: Объяснитесь, сударь! А т о с: Не далее, как на прошлой неделе кардинал назвал Его Величество mon petit empoté. П о р т о с: Он не умеет обращаться с вилкой. А р а м и с: Довелось мне быть при том, как господин де ла Тремуль рассказывал господину де Тревилю, будто маршал Монморанси слышал, как его преосвященство пустил ветры прямо на королевском приеме, чем сильно смутил испанского посла, между прочим, весьма почтенного и титулованного старца. Г в а р д е й ц ы (наперебой) : Возмутительно! Этого нельзя снести! Да здравствует кардинал! Негодяи! Д е Ж ю с с а к: Вы все сказали, господа? (обращаясь к ближайшему гвардейцу) Бикара, зарубите их. Б и к а р а: Господин капитан, шпагой можно только колоть. Д е Ж ю с с а к: Himmelherrgott! Ну заколите или что Вы там обычно делаете, только побыстрее. Б и к а р а: Не забывайте, господин капитан, мы находимся на службе у духовного лица, и поэтому Ваши богохульства, тем более тевтонские, здесь неуместны! Д е Ж ю с с а к (с трудом сдерживает себя) : Господин Бикара, я был неправ, прошу принять мои извинения. А теперь, s’il vous plait, сделайте мне одолжение и заколите этих мерзавцев. Б и к а р а: С удовольствием! (выхватывает шпагу, видит, что она обломана почти у эфеса и продолжает жалобно)… а у меня шпага сломана. Г в а р д е й ц ы: И у меня тоже! И у меня! И у меня! Д е Ж ю с с а к: Что-то мне это определенно не нравится (извлекает из ножен обломок чуть длиннее, чем у других). Да, и моя, увы, тоже. А т о с: Вы не находите, господа, что соотношение сил немного изменилось? М у ш к е т е р ы: Один за всех и все за одного! Мушкетеры закалывают всех гвардейцев, дольше всех сопротивляется де Жюссак, но в конце концов тоже пропускает выпад от Арамиса Д е Ж ю с с а к (падая) : Damn! Арман Жан дю Плесси, кардинал Ришелье. Исторический вариант, вилки в руке и правда нет. Мушкетеры вытирают лбы батистовыми платками, никто из них даже не ранен А р а м и с: Господа, надеюсь, вы во всех подробностях видели, как я его уложил, а ведь его шпага была длиннее, чем у других. Клянусь богом, этот удар сделал бы честь и д’Артаньяну. П о р т о с: Коль уж речь зашла о д’Артаньяне, то ответьте мне на такой вопрос – как же мы до сих пор с ним не встречались? Мне не терпится, наконец, познакомиться с ним и пропустить стаканчик доброго вина за неспешной беседой. Это будет дружба, которая войдет в историю! А т о с: Дорогой Портос, если память мне не изменяет, то с д’Артаньяном мы должны встретиться как раз перед схваткой вот с этими гвардейцами (показывает на трупы) милейшего господина де Жюссака. Он появится в самый ответственный момент, немало поспособствует очередной нашей славной победе, и затем… П о р т о с (явно в отчаянии) : А мы только что их всех перебили! Как же быть? А р а м и с: Да, незадача. П о р т о с (обращаясь к гвардейцам) : Господа гвардейцы, не держите на нас зла, вставайте, нам просто необходимо продолжить бой. Я свою шпагу любому из вас одолжу! Вот Вы, любезный (пыхтя, наклоняется и, придерживая за плечи, поднимает и ставит на ноги ближайший труп). Теперь следующий. (Портос наклоняется за вторым гвардейцем и отпускает первого. С глухим звуком труп падает на мостовую). Каналья! А т о с: Что это Вы затеяли, мой друг? П о р т о с: Как Вы не поймете. Если гвардейцы мертвы, а они, к несчастью, мертвы, то нам следует прикинуться, будто они живы. Сделаем вид, что собираемся с ними драться, и богом клянусь, д’Артаньян появится. Это наш последний шанс, господа, завтра их уже уберут, и тогда все пропало. Да что вы стоите, соблаговолите же, наконец, помочь. А р а м и с (задумчиво) : А знаете, Портос, Ваш план, вопреки обыкновению, кажется мне вполне здравым, я Вам помогу. Арамис и Портос пытаются поднять и расставить трупы, так, чтобы это смотрелось хоть в малейшей степени натурально. Через пару минут композиция выглядит следующим образом – де Жюссак стоит, прислоненный к фонарю, три или четыре гвардейца упираются спинами в стену, еще двух Портос поддерживает в нужном положении. Головы у всех гвардейцев безжизненно болтаются, глаза остекленели. Атос все это время смотрит на происходящее, скрестив руки на груди. П о р т о с (отдуваясь) : Уф! Вроде бы все. Я прямо нутром чую, что сейчас наш дорогой д’Артаньян и даст о себе знать. А т о с (сокрушенно качает головой) : Только что мне пришла в голову одна мысль: не оказался бы ваш самоотверженный труд напрасным, друзья. Грустно все это, донельзя грустно, ведь Вы, Портос, даже испачкали кровью свой плащ, за который, как Вы сами нам рассказывали за бутылкой анжуйского в кабачке «Под тремя лилиями», Вам пришлось выложить сорок пистолей из собственного кармана. i, вариант для декартовой плоскости. Мушкетеры вряд ли понимают, куда их занесло. Портос застывает в изумлении, двое гвардейцев, которых он до этого придерживал, синхронно падают на мостовую А р а м и с (присвистывает) : Вот тебе на! Почему же напрасным? А т о с: Видите ли, есть один nuance, который ставит крест на всем плане Портоса, хотя сам по себе план и был на редкость хорош. До того, как д’Артаньян поможет нам в схватке с гвардейцами, он нанесет нам всем оскорбления в особняке господина де Тревиля, а этого, насколько я помню, пока не произошло. П о р т о с: Оскорбит?! Меня? Тысяча чертей. А т о с: Да, мой дорогой Портос, на лестнице особняка он запутается в Вашем великолепном плаще, который Вы только что умудрились испачкать, и увидит, что половина Вашей знаменитой перевязи сделана из буйволовой кожи. Вам, Арамис, он изрядно подпортит репутацию из-за платка госпожи де Буа-Траси, и не делайте вид, что Вам непонятно, о чем я говорю. Что до меня, то… П о р т о с (в ярости) : Возмутительно! Да чтоб я лопнул, если стерплю такое. А р а м и с: Да, пожалуй, Вы опять правы, Портос, такое поведение в Париже недопустимо, меня всегда удивляло, как столь безвкусные выкрутасы терпят даже в провинции. А т о с (тихо, почти про себя) : Provence. П о р т о с: Я ему покажу, этому гасконскому выскочке! Скажите только, буйволова кожа! Клянусь честью, я его разыщу и убью раньше, чем он успеет натворить дел. Вы со мной, друзья? Арамис: У меня, похоже, не остается выбора. Я не вправе допустить, чтобы на доброе имя госпожи де Буа-Траси пала хоть малейшая тень подозрения. А т о с: Вот как? Господа, все же это не какой-нибудь никчемный гвардеец, очередная мнимая единица на службе Франции, а наш друг д’Артаньян, я право, не знаю, как поступить. П о р т о с: Черт побери, да хоть сам король!!! А т о с: Ну тогда и я с вами. Медленно удаляются по улице, мертвый де Жюссак так же медленно сползает вдоль фонарного столба, и в конце концов оседает на мостовую. М у ш к е т е р ы (хором) : Один за всех и все за одного! Смерть д’Артаньяну! Да здравствует король! Vive La France!

Луиза Сан-Феличе: Вот такого фика по-моему здесь еще не выкладывали. Стащила отсюда Автор: Сергей Овчаренко Номинация Юмор Подвески королевы СЕРГЕЙ ОВЧАРЕНКО КУКОЛЬНЫЙ ТЕАТР ПОДВЕСКИ КОРОЛЕВЫ /глюки в 8-и комнатах и одном холле/ “Se non e vero, e ben trovato” АЛЕКСАНДРУ ДЮМА- отцу, с любовью и извинениями История резвится как дитя, Хотя и развивается спирально… Как раньше, так и много лет спустя Опутали интриги мир и тайны. За королев улыбки и мольбы Все те, кого считали мы повесами, С опасностью сражаясь, словно львы, Гоняются по новой за подвесками. Старый парк с узловатыми деревьями окружает мрачного вида замок. Внутри замка – коридор первого этажа с рядами комнат по обе стороны упирается в холл круглой формы. Раздаётся стук в дверь КОМНАТЫ №1. Ришелье Рошфор? Входите! Сколько ждать Вас надо? Рошфор Простите, монсеньер, я - из засады, Четыре дня объект держал на мушке… Ришелье Итак, всё кончено, негодница в ловушке? Попробуйте мой ежевичный джем, Вы засекли, был с Анной Бэкингем? Рошфор Умна, места меняет, чует слежку, Вчера для встречи выбрала ночлежку, Туда не сунешься, кругом – одни клошары… Ришелье Давно, Рошфор, не снились Вам кошмары? Рошфор Я доложу об этом, только ниже… Ришелье Да, не тяните! Бэкингем – в Париже? Вы мне сорвёте крупную интригу! Пока что результат размером с фигу… Рошфор Вы правы, как всегда, но вместе с тем… Ришелье Был или не был с Анной Бэкингем? Улики, доказательства мне срочно!.. Рошфор Случилось это всё сегодня ночью: Какой-то человек, пройдя охрану, Шасть к Анне в комнату, оттуда – с чемоданом, Тяжёлым, видно, мужика качало… Ришелье Ну, наконец! Прекрасное начало! А Вы где были? Рошфор Я? За занавеской… Ришелье Ах, Анна, Анна! Отдала подвески! В непостоянных есть и постоянство… Какое неприкрытое жеманство! Отсутствие стыда, патриотизма… Дойдём, pardone, мы до идиотизма, Выкидывая вздорные коленца, Плюя в своих, ложась под иноземца! Как будто этот герцог лучше может!.. Прости меня за богохульство, Боже, Но это – бунт, мятеж, восстанье, Фронда – Любовников одаривать из фонда, Который хоть не делает погоды, Но всё же - достояние народа! Рошфор, всё сходится! Они – у Бекингэма! Проклятие! Опять болит колено, Артрит замучил. Вам даю три дня, Чтобы подвески были у меня! Вы побледнели? Вдруг покрылись потом? Рошфор Взгляните, монсеньер, на это фото. Ришелье Кто это на качалке в старом пледе? Рошфор Да это ж - знаменитая Миледи! Ришелье Какая, право, пакостная харя! Рошфор Работала когда-то с Матой Хари! Здорова так, что пронырнёт Ла-Манш… Ришелье Используйте! Но втёмную, carte blanche! Найдите! Дайте денег для поездки! Пусть хоть помрёт, а привезёт подвески… Ступайте же! Рошфор Ещё б один аванс!.. Ришелье Достаточно того, что Бог – за Вас! Рошфор уходит, Ришелье переходит в КОМНАТУ №2 Людовик Вы кстати, монсеньер, я так скучаю… За шахматы, или сначала чашку чая? Ришелье Сир, не до шахмат! Утром слышал сам, Как Вы с супругой говорили по душам… Людовик Я отхлестал паршивку по щекам! Опять с любовником застукал, стыд и срам, А Ваш хваленый протеже Рошфор Улик не предоставил до сих пор! Ришелье Их нет, милорд! Чиста голубка Анна! Людовик О господи! Пою тебе осанну! Я виноват! Как вымолить прощенье?.. Ришелье Есть у меня такое предложенье: Для извинений нужен повод тонкий. Вы говорили, Анна любит гонки? А тут Гран-при, двадцатого, в Ле-Мане… Людовик Что дальше, монсеньер? Я – как в тумане… Ришелье Гран-при таких, милорд, наперечёт, Поездка Анну явно развлечёт, Знакомых масса… Кстати, повод веский Свои продемонстрировать подвески. Людовик. Прекрасно! Ваша мудрость неустанна! / звонит в колокольчик/ Эй, кто-нибудь! Предупредите Анну! А к шахматам позднее мы вернёмся. Я – Ваш должник навек!.. Ришелье Милорд, сочтёмся! Ришелье остаётся за портьерой, скрывающей потайную дверь, через которую Людовик попадает в КОМНАТУ №3. Людовик Вы смотритесь, мадам, как Афродита, А губки дуете. Вы на меня сердиты? Анна Фантазия милорда так богата… Людовик/в сторону/ Зато глава под шляпой не рогата! Анна/в сторону/ Блажен, кто верует… Людовик Что, что? Я не расслышал… Анна Кто там шуршит во тьме? Неужто мыши? Людовик Да нет, один в сутане, мироносец… Ришелье/за портьерой/ Ну, погоди, противный рогоносец! Людовик Мадам, хочу я сделать Вам сюрприз В знак перемирия в совместном нашем стане, Посмотрим вместе гонки на Гран-при, Которые назначены в Ле-Мане. Удивлены? Анна/хлопает в ладоши/ Чудесно, просто диво! Милорд, Вы так внимательны и милы! Людовик Знакомых будет масса, повод веский Свои продемонстрировать подвески… Что с Вами, Анна? Вам не хорошо?.. Вас подбодрит глоточек «Кюрасо»… Анна Здесь душно. Я немного не здорова… Когда Гран-при? Людовик Числа двадцать второго… Не помню. Уточню у Ришелье Когда, куда и сколько ехать лье. Анна Так это он, Луи, Вас так настроил? Людовик Его совет был вовремя, не скрою… Что ж тут такого? Анна Мерзкий интриган! Ришелье/за портьерой/ Допросишься, найду других я Анн! Людовик Наш скучный быт давно достоин встряски! Надеюсь, Вы захватите подвязки, Подвески, то есть, всё оговоряюсь! Вы едете? Анна Милорд, я подчиняюсь! Людовик возвращается к себе, Анна в смятении входит в КОМНАТУ №4 Анна Констанция! Неделя! Я пропала! Констанция Ну, я бы убиваться так не стала. Анна/смотрится в зеркало/ От этих стрессов становлюсь старухой… Ты слышала? Констанция Немного, так в пол-уха! Анна Когда б Людовик был мне больше мужем, На чёрта Бэкингем мне стал бы нужен… Что делать мне, смиренно ждать конца?.. Констанция Вам нужно срочно отыскать гонца! Анна/задумчиво/ Чтоб сила льва и ловкость обезьяны… Констанция Вы слышали, мадам, о Д٫Артаньяне? Анна Ни одному мужчине я не верю! Констанция Придётся верить, он – за этой дверью! / входит Д٫Артаньян, целует Анне руку/ Д٫Артаньян Мадам! Анна/Констанции/ По виду недурён! Ты говоришь, что он ещё умён? Потрёпанный какой-то… Констанция Маскарад! Д٫Артаньян Мадам, я снова услужить Вам рад! Анна Чего раздумывать, когда идёшь ко дну! Мсье, давайте отойдём к окну. Те трогайте руками занавески! Мой дорогой, достаньте мне подвески! Вы – ловкий, сильный, быстрый, словно стриж, Езжайте, привезите их в Париж! Вам хочется, признайтесь, шевалье, Нос утереть мерзавцу Ришелье? Опутана, как золотая рыбка лесками, Я этой неприятностью с подвесками… Коль не сумеете мне их доставить в срок, Погибла я… Д٫Артаньян Какой мне в этом прок? Опять в награду получу я шиш, Как в прошлый раз? Опять везти гашиш, Чтоб заработать франков сотни пол, Рискуя налететь на Интерпол? Хотя чего не сделаешь для Франции?.. Анна Подробности узнайте у Констанции. Я вижу, что Вы к ней неравнодушны… Д٫Артаньян Да я люблю её! Констанция Ах, шевалье, Вы – душка! Д٫Артаньян Мадам, письмо и адрес… Анна Вы берётесь? Д٫Артаньян /Констанции/ Мой поцелуй? Констанция Потом! Когда вернётесь! Д٫Артаньян, получив письмо, переходит к друзьям в КОМНАТУ №5/ общую/ За столом сидит Атос и поёт: Бутыль анжуйского открою, Вино господь послал нам для утех, Я пью, друзей не беспокоя, Один за всех, один за всех! Атос Да, пью один! Но зная, впрочем, меру… Что нужно здесь?.. Кого?.. Какого Фера? Всё чёрт с утра! Ба! Вижу Д٫Артаньяна! Д٫Артаньян Атос, какой уже по счёту день Вы пьяны? Атос/горланит/ Есть в чёрном парке графский пруд… Д٫Артаньян Попейте содовой, нас приключенья ждут!.. Себя проявим мы в давно забытом блеске, Вернув из Англии за пару дней подвески… Атос /вскакивая/ Да что за беспокойная бабёнка! Скучаешь? Заведи себе ребёнка! И как ей только не осточертело Раздаривать направо и налево Свои алмазы разным остолопам, А мы потом своим трудом и потом… Простите, сударь, это – всё нервишки! Оставьте! Перекинемся в картишки По маленькой, в канасту иль пикет? Я раздаю. Так Вы садитесь? Д٫Артаньян Нет! Атос Быть может, не откажетесь от штоса? Д٫Артаньян Возьму я Арамиса и Портоса! Вы с нами? Что-то я не догоняю… Атос Позвольте, я немного поиграю! Мне, видите, сегодня карта прёт!.. Д٫Артаньян Бог с Вами! Арамис, Портос, вперёд! / слышится песня Портоса/ То, что могли бы съесть все трое, Кладу на зуб я, как орех, И ем, друзей не беспокоя, Один за всех, один за всех! Портос Съесть перепёлку или зайца – вот дилемма! Д٫Артаньян Мы едем повидаться с Бэкингемом! Портос Как! Непременно нынче в путь? Я думал пообедать и вздремнуть… Д٫Артаньян Закисли мы, нам всем нужна победа! Портос Опять мы остаёмся без обеда, У Вас всё время, Д٫Артаньян, свербит: Не шпага доконает, так гастрит! Как аппетитны эти ножки Буша!.. Д٫Артаньян Меня Вы, право, не хотите слушать! Еда, едой, еды, всё о еде… Я чувствую, что скоро быть беде, Обжорство Ваше Вас и подведёт! Что ж, оставайтесь! Арамис, вперёд! Где Арамис? Где наша божья пташка? Опять читает проповедь монашкам? Портос Не пропускает он смазливых лиц… Д٫Артаньян В приходе скоро не окажется девиц! /Из угла комнаты доносится песня Арамиса/ Увидев девушку, не скрою, Желаю сразу впасть с ней в грех, Тружусь, друзей не беспокоя, Один за всех, один за всех. Д٫Артаньян Вам, сударь, доложу секрет особо: Спасать мы будем честь одной особы. Вы только не поймите всё превратно, Слетаем к Бэкингему и обратно… Хоть дело плёвое, зато угодно Богу! Ну, что, коней седлаем и в дорогу? Арамис Моншер ами, куда скакать по новой? Д٫Артаньян Мечтали Вы о мантии лиловой? Её подол уже у Вас в руке… Арамис Теперь мечтаю я о красном пиджаке… В другом углу – прелестная фемина, Пойду, прочту ей из святого Августина! Что это Вас так разбирает смех? Д٫Артаньян Поеду сам! Опять один за всех, Себе и армия, и тыл, и авангард, Как раньше, в нашей молодости пору, Под лестницею ждёт кавалергард, Стоит, подняв над головой рессору… Да это же мой старый враг де Вард! И, кажется, со мной он ищет ссоры… Побыть за дверью хватит мне ума! Какую б сцену написал старик Дюма: Звон шпаг, проклятья, оскорбленья, кровь рекой… Ну, в общем, со святыми упокой!/выглядывает в коридор/ Де Вард стоит! Не буду его трогать, Сейчас рессору выронит на ногу, Дыханье судорожно распирает грудь… Мгновенье! Крик! Упал! Свободен путь… Д٫Артаньян выходит из комнаты, медленно и осторожно пересекает коридор, на другой стороне снимает, выжимает, снова надевает одежду и входит в КОМНАТУ №6 Д٫Артаньян Милорд, Вы здесь? Не отозвался, странно! Какую ночь не спит бедняжка Анна… /появляется Бэкингем/ Бэкингем Зачем Вы мокры, сэр? Неужто снова ливень? Я слышать дорогое сердцу имя! Д٫Артаньян Привёз я Вам из Франции записку… Бэкингем Я говорить неважно по-франциска…/читает письмо/ Аннет по-прежнему писать довольно мерзко! Я понял, Вы должны возить подвеска. Годдем, забыл какие брал алмазы… Каминный полка, сэр, все сувениры сразу: Там – перстень Борджиа, Шарлоттино колье… Прошу Вас, выбирайте, шевалье! Чтоб Вас таможни стража не поймать, Придётся контрабанда заглотать. Через минута будет файф-о-клок, Вы запивать всё «Липтона» глоток. Подвески в декларации – ни строчка… Д٫Артаньян А если на таможне вдруг рентген? Бэкингем Вы рассказать о свой фамильный ген: И дедка, и прадедка – камни в почках. Перед дорогой надо чтобы сел… / садятся, встают/ Оревуар, мсье, всё будет yell! /Бэкингем уходит/ Д٫Артаньян Какой болван! Нет, не понять мне дам! Я бы ему и пару су не дал! Желудок крутит, бриллианты – в тягость: Посмотришь – красота, проглотишь – гадость, Но украшают дамам туалеты… Добраться бы мне только в место это. Д٫Артаньян снова выходит в коридор и, проходя вдоль стены, случайно заглядывает в приоткрытую дверь КОМНАТЫ №7. Д٫Артаньян Кто там храпит? Какая-то старушка Слюною перепачкала подушку, Её как мумию запеленали в пледе… Господь всевышний! Это же – Миледи! Как времена её избороздили, Пустили по щекам букеты лилий Вместо одной на розовом плече… Истаяла краса как воск в свече… Эх, сколько было ей пропето арий! Теперь хоть самою клади в гербарий, Так высохла! Пускай поспит хоть малость… Вот – наше завтра! Уважайте старость! Конец один, коль помрачён рассудок… Скорее к Анне, что-то сдал желудок! Д٫Артаньян бегом пересекает коридор и без стука врывается в КОМНАТУ №8, она же №3. Анна Вы здесь? Я это время как во сне… Подвески где? Д٫Артаньян Они, мадам, во мне! Ещё чуть-чуть – и будут бриллианты…. Анна Как надоели эти дилетанты! Кто говорил, мсье, Вам про алмазы? Д٫Артаньян Неужто Бэкингем отдал мне стразы? Клянусь, что дорого за то заплатит он!.. Анна Прошу пройти со мною на балкон… Что видите у замка? Д٫Артаньян «Мерседес»?.. Анна В нём состоял мой главный интерес, Ведь Ришелье, весь ревностью изранен, Надеялся на выигрыш в Ле-Мане! Не бриллианты мне нужны, мужчина! ПОДВЕСОК - нет, как голая МАШИНА! Награды не видать как собственных ушей! Констанция, гони его взашей! Мои все планы – к чёрту! Вот скотина! Как жаль, что нет пока что гильотины, Она ему бы кое-что отрез… / раздаётся удар гонга/ Констанция Гонг прозвучал! Зовёт всех де Шеврез! Все обитатели замка выходят из комнат и спускаются в ХОЛЛ. де Шеврез Мадам, мсье! Закончили приколы! Внимание, вечерние уколы! Принять лекарства, выпить всем кефир! Рошфор, сводите «Ришелье» в сортир Да проследите, чтоб закрыл он кран… «Ришелье» Дрожи, несчастная! Я – завтра «Тамерлан» – Тебя и санитаров четвертую!.. Рошфор Спокойно, сударь! Это всё впустую! Советую поддерживать с ней мир, Иначе, карцер, перед ним – клистир! де Шеврез Всем спать ложиться, помолившись Богу! Планше, дружок, ещё стаканчик грога! / все расходятся по своим комнатам, Рошфор запирает двери и присоединяется к Планше и де Шеврез, сидящих у камина/ Планше Спокойный день, случайностей не много: Один «де Вард» поранил где-то ногу, И «Д٫Артаньяну» « Бэкингем» – злодей Скормил зачем-то целый фунт камней. Рошфор, мне бренди капельку плесните! Рошфор Здесь постоянно как на динамите, Не знаешь, куда взрывом отнесёт: На сотню лет назад, на тысячу вперёд… де Шеврез/ сладко потягиваясь/ Хотелось бы к султану, в ночь, в сераль… Планше У них ума недостаёт на это… де Шеврез Жаль! Планше Когда там смена? Рошфор Около шести… Планше Кто следующий будет их пасти, Всех наших милых дураков и дур? де Шеврез Наполеон, Бурбон и Помпадур. ЗАНАВЕС Неверно, что романтики в прошедшем, Нелепы, непрактичны, аморальны… В наш век такой, сугубо сумасшедший, И надо быть немного ненормальным. Не только жить желудку на потребу, Какие б доводы не приводились резкие… А на вопрос «Куда идёшь, за хлебом?» Ответить «Нет! Сегодня – за подвесками!» 1996, апрель, г. Евпатория ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА / на сегодня/ Обитатели закрытого частного пансионата «Ла Рошель» Комната №1 - «Ришелье» Комната №2 - «Людовик» Комната №3 - «Анна» Комната №4 - «Констанция» Комната №5 - «Атос» «Портос» «Арамис» «Д٫Артаньян» Комната №6 - «Бэкингем» Комната №7 - «Миледи» Комната №8 - свободна Комната №9 - свободна Комната №10 - «Де Вард» Дежурная смена: Де Шеврез - старшая сестра Рошфор - 1-й санитар Планше - 2-й санитар К О Н Е Ц

Мария Терезия: (выползая из под стола) Луиза Сан-Феличе, спасибо!

Amie du cardinal: Александр Казанцев ГОСТЬ БАСТИЛИИ

МАКСимка: По-моему, забавно: http://www.kulina.ru/articles/int/promenad/doc_23/

Мария Терезия: МАКСимка пишет: По-моему, забавно: http://www.kulina.ru/articles/int/promenad/doc_23/ Хоть я и небольшой любитель рыбы, но в качестве пробы сделала: очень вкусно оказалось!

Мария Терезия: Заранее прошу прощения, может быть, это не в тему,но очень интересно. Уважаемые форумчане, вы слышали про скалу Ришелье? Если нет, ЧИТАЕМ ЗДЕСЬ

Amie du cardinal: «Осенний сумрачный вечер окутал улицы Парижа, а приползший с Темзы туман скрыл то немногое, что можно было различить на этих улицах в смутном полумраке. В далёких и будто расплывчатых окнах светились огоньки свечей, на небе изредка проглядывали звёзды – тусклые и маленькие, будто сонные. Во дворце Великого Кардинала было тихо и уныло – или скорее даже не уныло, ибо уныние не может поселиться там, где день и ночь кипит бурная жизнь. Дворец просто словно притих, околдованный тишиной осеннего вечера и погружённый в свои тайные мысли. Владелец его также был погружён в мысли. Герцог с задумчивым видом то расхаживал по кабинету, то садился в кресло, рассеянно окидывая взглядом камин с потрескивающими в весёлом пламени дровами, ряды книг на полках шкафов и заваленный бумагами тяжёлый письменный стол. Часы на каминной полке пробили одиннадцать, затем четверть двенадцатого, половину. Наконец, когда удары чуткого механизма начали неумолимо отсчитывать три четверти, слух кардинала уловил отзвук далёких ещё шагов приближающегося по коридору человека. В своё время Ришелье специально приказал архитекторам так выстроить этот длинный, ведущий к кабинету коридор, чтобы любой звук в нём отражался многократным эхом, но эхо это было не слышно находящемуся в коридоре человеку. Мастерам-итальянцам пришлось поломать голову, но в конце концов они выполнили необычный заказ с блеском, и теперь Его Преосвященство мог знать о приближении всех гостей – жданных и нежданных, - уже тогда, когда они всего лишь ступали в коридор и, в зависимости от своих целей и намерений, либо шли по нему смело и твёрдо, либо крались, стараясь ступать как можно тише.»Здесь Отрывок из Игрового поля игры « Двадцать пропущенных лет». Не поняла только одного - Париж стоит на Темзе или зловредные англичане насылают свой фирменный туман на Париж из Лондона? Да и строили дворец французы.

Мария Терезия: Amie du cardinal пишет: Не поняла только одного - Париж стоит на Темзе или зловредные англичане насылают свой фирменный туман на Париж из Лондона? Не-е-е! Это не обычный туман, а призрак герцога Бектнгема пришёл в Париж. А Париж на Темзе - это уже круто.

Огонек: Amie du cardinal пишет: В своё время Ришелье специально приказал архитекторам так выстроить этот длинный, ведущий к кабинету коридор, чтобы любой звук в нём отражался многократным эхом, но эхо это было не слышно находящемуся в коридоре человеку. Победа религии над законами физики??? Кардинал и такое умел?!! Или идущий человек был просто глухим? Но после Парижа-на-Темзе уже не удивляюсь.

Amie du cardinal: Огонек пишет: Победа религии над законами физики??? Ненаучная фантастика. Как упоительны над Темзой вечера!

Amie du cardinal: Новый шедевр как раз ко дню рождения кардинала.

Мария Терезия: Amie du cardinal пишет: Новый шедевр Да уж, кто-то очень хочет попробовать с ним в постели.

Леди Лора: Amie du cardinal пишет: Новый шедевр Дааа... "Закрой глаза и думай об Англии!", блин... Автор явно знает толк в извращениях...

Amie du cardinal: Кто вы? Серия о фривольных приключениях монсеньора продолжается... Такой сложный путь для достижения благосклонности миледи Винтер.

Мария Терезия: Amie du cardinal пишет: Серия о фривольных приключениях монсеньора продолжается... Живот болит от смеха!

Сталина: http://www.snapetales.com/index.php?fic_id=4030 Про Ришелье и семейную жизнь Людовика и Анны Австрийской!

Леди Лора: Держимся крепко и обсуждаем. Даже готова предложить конкурс на тему кто больше ошибок и выдумок найдет) Или реальных исторических фактов)))) Монолог Ришельё, адресованный Шарлю д’артаньяну - Входите, молодой человек, не стесняйтесь. Вы, кажется, тот самый юноша, который убил на дуэли моего лучшего фехтовальщика? Да что там - кажется! Я точно это знаю. Мне надо бы с вами поговорить. Кардинал - высокий стройный красавец с острыми седыми усами - снисходительно протянул руку для поцелуя, после чего сел в удобное кресло рядом с шахматным столиком и указал молодому человеку на другое кресло напротив. - Присаживайтесь, разговор будет долгий. Вы удивляетесь, почему я проявил интерес к вашей персоне, не так ли? Что ж, опережая ваше любопытство, скажу по простому: я вижу в вас такие черты характера, которые обеспечат вам судьбу замечательную, я бы сказал, историческую. Нам, лицам духовного звания, иногда удается приподнять завесу будущего и заглянуть туда, в завтрашний день. И что же я могу там увидеть? История, мой друг, творится не только лишь на троне и не теми только, кто сидит на нем, она творится и теми людьми, которые его окружают. Да-с. И вот я, как человек, всю жизнь стоявший вблизи величайшего европейского трона, и положивший все силы для укрепления его, теперь, на пороге старости просто обязан оглянуться и поискать тех, кто заменит меня, или хотя бы, скажем, нас, немногих, которые пекутся о судьбе Франции, о судьбе Монархии, и, разумеется, о судьбе Его величества Короля и всей королевской семьи. Кого же я вижу? Увы! Карьеристы, лизоблюды, сластолюбцы и приживалы окружают трон. А кто ему противостоит? Многочисленные герцоги и принцы, желающие оттяпать себе кусок пожирнее, растащить Францию на мелкие удельные княжества. И прибавьте вечную Испанию, соперничающую с нами везде и во всем, Англию, желающую оторвать земли, примыкающие к побережью, германские княжества, мусульманские государства на востоке, да мало ли еще что? Против всего этого необходимо защищать трон и Францию. Кто этим будет заниматься? Король? Ему бы в своем семействе навести порядок! Я устал. Я не знаю, сколько мне еще дарует Господь времени - пять лет или пять месяцев. Быть может, только год? Надо думать и о преемниках. Преемник на троне милостью Божьей имеется. Но есть еще и брат короля, Гастон Орлеанский. Вы и представить не можете, сколько зла он причинил Королю своими нескончаемыми заговорами. И каждый раз заговор направлен против меня лично, но целью стояло, ни много - ни мало, устранить Короля, жениться на его вдове, Анне Австрийской, и занять трон. И Анна всегда знала и поддерживала все эти заговоры. Сколько их было? Я уже устал считать. Те дворяне - аристократы, которые примыкали к этим заговорам, подчас должны были поплатиться головой, но члены Королевской семьи, разумеется, не пострадали. Запомните это, мой друг! Правосудие не должно касаться членов Королевской семьи, судьба их должна быть в руках Короля, и только в его руках. Если Господь когда-нибудь допустит, чтобы гражданский суд решал судьбу принца - это будет означать конец монархии. Следующим может оказаться Король. Надеюсь, что подобной ошибки ни один монарх Франции никогда не совершит. Итак, ни Анна Австрийская, ни Гастон Орлеанский ни при каких обстоятельствах не должны быть осуждены. Впрочем, Король может изгнать Анну, что он и помышлял несколько раз сделать, но я его каждый раз отговаривал. Как женщина она не достойна помилования, но как испанская принцесса, оказавшись в изгнании, она может принести больше вреда монархии, нежели будучи здесь, под присмотром Короля. Да и изгнание ее может окончательно рассорить Короля не только с Испанией, но и с Папой. А Король не хочет ссоры с Папой. Знаете, что он ответил не далее, как год назад, когда его фавориты предложили ему мое убийство? Да-да, представьте себе, господин де Тревиль должен был бы арестовать меня и убить "при попытке сопротивления", и хотя они отлично знают, что я не ношу при себе оружия и не могу оказать никакой попытки сопротивления, разъяснения на этот счет были столь ясны, что можете не сомневаться, данный приказ означал бы мою смерть. Так вот, Король в ответ на предложение убить меня ответил: "Он - священник и кардинал. Меня отлучат от церкви". Стало быть, меня не убили только потому, что я - священник и кардинал, а многолетняя служба Его величеству ничего не значит. Сколько у меня врагов! Никто не понимает моих замыслов, даже Король, признавая из великими, не дает себе труда вникнуть в них, не говоря уже о том, чтобы оценить. Эльзас и Лотарингия стали, наконец, французскими. Ла Рошель взята, мятежники прощены и стали лучшими слугами Короля. В том числе кардинал де Роан. Вы знаете, что в борьбе с Испанцами, когда те выслали в качестве парламентера одного французского дворянина, он распорядился повесить изменника, ибо изменники титулов не имеют? Да, именно так. А ведь сам де Роан был на стороне восставшей Ла Рошели, и, следовательно, тоже был изменником - изменником, которого простили по моей настоятельной просьбе. Нам бы никогда не взять Ла Рошели, потому что англичане помогали ей с моря, если бы я не предложил насыпать дамбу и отрезать крепость от моря. А знаете, кто подсказал мне? Александр Македонский! Да, мой друг, чтение может быть очень полезным. Большинство дворян пренебрегают историей и философией, и поэтому они не годны для политики. Ах, о чем это я! Вы, молодой человек, прежде всего - военный. Вам ли читать книги? И все же вам следует быть очень внимательным к политическим процессам в государстве, иначе ваша шпага может случайно послужить не к вящей славе трона, а к его позору. Остерегайтесь служить не той стороне! Как мне иной раз было трудно сделать выбор между королевой-матерью, которой я обязан как своим возвышением, так и всеми своими несчастьями, и королем, который подчас уступал матери во всем. В последний раз он сказал, что трону он обязан большим, чем матери. И это было для меня спасением, ибо она требовала моего изгнания, вслед за которым, конечно же, последовало бы и физическое уничтожение. Но я о себе не думал. Я думал о величии Франции. И что же? Даже создание французской академии мне ставят в вину! И кто? Прежде всего - сами литераторы! О, судьба! Кто еще, как не я, пёкся о процветании литературы? И разве не искусство и культура лишь одни способны поднять Францию на недосягаемую высоту? Я назначил пенсии литераторам, это я разглядел Корнеля! Будет ли платить эти пенсии Король после моей смерти? Сомневаюсь! Для чего ему это? Разве он понимает, что все, что от нас остается - это наш образ, созданный литераторами? Что осталось от Александра Македонского? Книги, написанные о нем, и книги, написанные им о себе. А о Юлия Цезаря? То же самое! Нынче Короли не пишут мемуаров. Они и армиями не руководят. Чем же они занимаются? Интригами. Вместо того, чтобы каждый день смотреть на карту страны, и думать, откуда угрожают беды, они раскладывают игральные карты со своими фаворитами. Фаворитизм - это величайшее бедствие, мой друг. Мой отец служил Генриху Третьему. Это именно он первым сообщил Его Величеству королю польскому, что французский трон освободился, ибо Король Карл Девятый скоропостижно скончался. Если бы об этом раньше узнала польская знать, они не выпустили бы короля из Польши, а опоздай он, и трон уже был бы занят кем-нибудь из Гизов, или того хуже. Он же, вовремя предупрежденный, попросту сбежал из своего польского королевства, бросил бы трон польский, чтобы успеть занять трон французский. Не будь он вовремя предупрежден, мог бы и не успеть. Какова услуга, оказанная моим батюшкой? Разве епископство - такая уж большая награда за эту и многие другие услуги? Конечно, нет. И вот мне пришлось стать епископом по смерти батюшки, ибо мой старший брат предпочел военную карьеру, и реши я так же, как он, семья могла бы остаться в нищете, ибо это епископство мы бы попросту потеряли. Трудновато было в моем возрасте убедить Папу утвердить меня. А вы знаете, сколько мне лет? То-то. Никто не найдет ни одной метрики о тех, кто родился в Пуату в годы моего рождения. Изъяты метрики за двадцать лет. Если изымать одну станицу, то ведь можно понять, к какому году она относится. То же и с целой книгой. Нет уж - если заметать следы, то - как следует. Это вам урок, молодой человек. А нынче я сам раздаю епископства и кардинальские шапки тоже очень зависят от моего благорасположения. Бедный Отец Жозеф! Он так и не согласился принять сан кардинала, как я его не уговаривал. А ведь если кто и был достоин этого сана, так это он. Но он предпочел серую мантию капуцина. Он не желал себя обременять званием, которое сопряжено с такими обязанностями, которые он не мог бы выполнять. Многие ли остановились бы перед такой перспективой из-за подобных соображений? Кто нынче задумывается об обязанностях? Все думают лишь о привилегиях. Рвут посты - министра, судьи, казначея - не желая работать, а лишь мечтая о доходах и о положении, которые связаны с этими постами! Изменится ли когда-нибудь эта ситуация? Сомневаюсь. И знаете, что прискорбно? Многие посты раздаются вовсе не за заслуги. Вернее, за те заслуги, о которых и упоминать-то совестно. Вам известно, что Генриха Третьего окружали мужчины, выполняющие роль женщин во всех смыслах по отношению к нему? Эти его любовницы, или любовники, помыкали всей страной. В результате он умер без наследника, династия Валуа прервалась. Ну, а что с нынешними королями? У Его величества Короля Англии любовницей был Бекингем, ставший герцогом за эти же самые услуги. Он помыкал королем так, как ни одна женщина не помыкала мужчиной. Он прибрал к рукам Англию, и, полагаю, сам Господь направил руку некоего пуританина Фельтона на этого безбожника. Каким образом, полагаете вы, пресловутый Сен-Мар стал обершталмейстером? За те же самые услуги, оказываемые им Его Высочеству. И ведь этот самый Сен-Мар, который всем своим возвышением обязан мне, который представил его Королю вовсе не помышляя о таком развитии событий - он подговаривал Короля убить меня, а когда Король отказался, сославшись на то, что Папа его отлучит, Сен-Мар вовлек в свой заговор тех же самых Анну Австрийскую и Гастона Орлеанского, которые опять намеревались вслед за моим устранением устранить и Короля, дабы вступить в брак и занять совместно французский трон. Нечего и говорить, Господь не даром осуждает этот содомский грех! Ибо если похоть, возбуждаемая женщиной в мужчине, и дает ей некоторую власть над ним, то с этим злом неизбежно приходится мириться, поскольку нет иного способа появления наследников. Кроме того, возможности и амбиции женщины в политике ограничены, и зачастую не простираются далее желаний карьеры для собственного мужа. Тщеславие же и возможности мужчины в юбке безграничны, и вред, наносимый содомитами при короле, чрезмерен! И еще несколько слов я хотел бы сказать о дуэлях. Дорогой мой юноша! Вы - пылкий человек, вероятно, неплохо владеющий шпагой, как мне о вас докладывали. Вы нарушаете мой эдикт, даже не задумываясь, какими соображениями он продиктован. Во-первых, он продиктован заповедями Господними. Не убий - такова одна из основных заповедей. Каково бы ни было оскорбление, оно не оправдывает убийства. Тем более, что не всегда виновный бывает убит, а тот, кто ищет правосудия выходит невредимым. Вы утверждаете, что таким образом бросаете жребий судьбе, и, дескать, во власти Господней покарать виновного и защитить невинного? Так почему же вы тренируетесь день за днем? Не доверяете, стало быть, Господнему решению? Не было бы столь же нелепо обоим броситься в воду, и предоставить Господу решить, кому следует утонуть, а кому - выплыть? Что за нелепые традиции? Во-вторых, простое человеколюбие также требует нас решительно осудить эти убийства. В-третьих, мы, как вы знаете, постоянно вынуждены обороняться от внешнего врага и внутри страны также подавлять мятежи по мере их возникновения. Для этого Королю нужны преданные дворяне, владеющие шпагой. Разве не прискорбно, что многие тысячи из них каждый год совершенно нелепо гибнут на дуэлях? Если уж им необходимо положить свою жизнь ради чести, то разве есть выше честь, чем послужить Королю, и разве есть более прекрасная смерть, чем на поле брани при защите отечества? В-пятых, что такое дуэль, как не попытка самостоятельного осуществления суда? Следовательно, дуэль - это посягательство на прерогативы королевской власти. Если нанесена обида, следует искать правосудия у короля, если вы - аристократ, или в судебных учреждениях, если ваше положение не позволяет вам обратиться к Королю. Каждый дворянин, каждый гражданин знает, куда надлежит ему обращаться за правосудием. И поможет в этом деле, конечно, не шпага и не мушкет. Почему я это вам говорю? Мне кажется, наши судьбы взаимосвязаны. Я состою первым министром при нынешнем Короле. А будущему Королю может понадобиться ваша преданность, ваша шпага и ваш ум. Я, младший сын, в свое время получил епископство с большим трудом, в связи я проблемами, касающимися моего недостаточного возраста. Нынче я сам раздаю кардинальские шапки. Вы, младший сын, дворянство и имя д"Артаньян унаследовали по материнской линии, и ваша мать - тоже. Не обижайтесь, и не перебивайте меня. Никто не собирается оспаривать ваше дворянство, и не в ваших интересах копаться в геральдических записях. Быть может, вы сами когда-нибудь будете раздавать дворянские грамоты - все зависит от вас, молодой человек! Ваша судьба на кончике вашей шпаги, только хорошенько думайте, куда ее направлять! Литераторы, которых я прикормил пенсиями, они помогают и мешают мне творить настоящее. Они же сейчас творят прошлое так, как им заблагорассудится. И предвижу, что в будущем они будут и наши времена выставлять в том виде, в каком им покажется забавнее. Нас, исторических людей, они будут выставлять либо злодеями, либо пошлыми глупцами, будут приписывать нам страсти, нам не свойственные, дабы оправдать мотивами те наши поступки, которые они не смогут осознать в силу своего скудоумия! Нас мало - ярких людей эпохи. Всех нас, словно жемчужины среди песка, будут тщательно выискивать, чтобы сделать нас героями книжиц. Очень может статься, что нас с вами, молодой человек, будут связывать в различных бульварных романах, а то так и не только в них, а и в каком-нибудь солидном многотомном произведении. Конечно, правды в этих книжках не доищешься. Но хотел бы я, чтобы хотя бы вы понимали пусть немногую часть мотивов, которыми я руководствовался, и не судили бы обо мне по памфлетам, написанным моими врагами, и по пустоголовым солдатам, которые вместо того, чтобы остановить дуэль, сами становятся ее участниками и жертвами.

Огонек: Обожемой! Чем молодой Шарль д’Артаньян заслужил этот авторский поток сознания? >_< И ничерта не седые были усы господина кардинала! xD

Серж де Бюсси: Автора! Автора!

Мария Терезия: Это д'Артаньяна-то в преемники??? С чего это вдруг такое к нему внимание? Интересно, какой именно период истории описывает афтор.... Кардинал и красавец и вроде собирается умирать, есть наследник у короля, не знала, что мятежник де Роган был кардиналом; дамба - плотина, похоже у автора одно и тоже, хотя сомневаюсь, что в 17 веке увлекались строительством дамб (зачем? электричество вырабатывать?). А...значит старший брат (я так поняла, что это Анри. То есть Альфонс не в счёт) должен был стать епископом, но предпочел стать военным. Дальше надоело читать эту чушь...

Леди Лора: Мария Терезия А зря... Там его преосвященство рассказывал, как именно он скрывал свою дату рождения)))))

Мария Терезия: Леди Лора пишет: Там его преосвященство рассказывал, как именно он скрывал свою дату рождения))))) Дочитала (победило любопытство ) и сползла под стол от смеха....Это ж надо так придумать!)))

Ёшика: Сталина пишет: http://www.snapetales.com/index.php?fic_id=4030 Про Ришелье и семейную жизнь Людовика и Анны Австрийской! Леди Лора! Примите мое искреннее восхищение вашим талантом. Так хорошо я не смеялась уже давно. Честное слово, я этот шедевр дочитала с трудом, но исключительно потому что читать его и не смеяться - ЭТО НЕВОЗМОЖНО!!!!

МАКСимка: Ёшика пишет: Леди Лора! Примите мое искреннее восхищение вашим талантом. Да, такая вот у нас Леди Лора - сокровище наше украинское...)))

Amie du cardinal: Юлия Галанина « Да, та самая миледи»

Amie du cardinal: Мой герой - кардинал Ришелье

Amie du cardinal: Романс Ришельё Каприз инфанты

Amie du cardinal: Ришелье на юге Франции Думы Ришелье Осенний дождь, стучащий по карете... Нет, ну какая прелесть. Опять Ришелье влюблён в миледи. Миледи, которую он специально не взял с собой, пытаясь таким образом забыть, оставалась в Париже и как бы невидимо звала его. И неслышимо махала рукой. Если бы запоздавший путник, проходя мимо дворца Ришелье, посмотрел бы на самую высокую башню, то смог бы увидеть там фигуру, стоящую в окне и словно бы всматривавшуюся в ночной лес. А где был расположен дворец кардинала, по мнению автора? Видимо, в воображении Ральфа Вознесенского он, к тому же, напоминал готический замок из фильма ужасов. Если бы случайный путник вновь обратил бы свой взор на башню замка, то смог бы рассмотреть властно сжатые губы кардинала Однако, уникальное зрение у этого путника. Шестёрка прекрасных коней, красная обивка кареты-всё это говорило лишь об одном – всесильный Ришелье ехал в Версаль. Не поняла. А в другие места Ришелье на электричке ездил, что ли? Или в карете с голубой обивкой?

Кардинальша-инфанта: Ю.Галанина *Да, та самая миледи*-очень понравилось, перечитывала несколько раз, реалистично, с юмором и, в тоже время, трогательно. Спасибо автору Нашла в интернете В.Фролофф *Виконт де Валье* http://www.proza.ru/avtor/77660970359&book=1#1

Кардинальша-инфанта: В романе Анны Антоновской *Великий Моурави* (последний том) есть глава о кардинале Ришелье http://biblioteka.org.ua/book.php?id=112100271&p=149 И, вообще, на протяжении всего последнего тома он там участвует (хоть и незримо, за кулисами), есть там и о.Жозеф. Оба описаны автором, по-моему, вполне адекватно! У меня дома все тома *Великого Моурави* (подарили, в свое время, бабушке). Места с прямым или косвенным участием Монсеньора перечитывала много раз!)

Amie du cardinal: Название: Телепат в красном Автор: Ариша Фандом: Три мушкетера - И летящий вдаль беспечный ангел... - мурлыкал себе под нос Рошфор, сходя с байка и поднимаясь по ступенькам кардинальского особняка. Настроение было радужным, даже более чем, день предвещал только удовольствия, так что… …так что рано было радоваться. Это граф понял сразу же, как вошел в кабинет шефа. Кардинал Ришелье – это страшно. Кардинал Ришелье не в духе – это еще страшнее. Но страшнее всего – кардинал Ришелье не в духе, зато в жесточайшей ангине. - Опа, попал, - негромко проговорил граф. - Что вы там бормочете? – раздраженно просипел красный герцог, глотая чай из толстой керамической кружки. - Ничего, шеф! – идиотично улыбаясь, отрапортовал Вик. – Жизнь прекра… Он осекся. - Впрочем, это я ерунду говорю, - он деланно приуныл, в страхе представляя, что сейчас может сделать с ним, таким жизнерадостным, угрюмый и больной Ришелье. – Все хреново! - Да ну? – ехидно (как только у него сил на интонации хватало!) поинтересовался кардинал. – А что же именно, позвольте вас спросить? - В Менге… - Что там в это чертовом Менге? – его светлость был чрезвычайно раздражен. - Там был один гасконец. Сущий дьявол! Ришелье аж вздрогнул. - Какой дьявол? - Сущий, - немного озадаченно ответил Рошфор. - О Господи. По-видимому, болезнь дает осложнение на уши. Но дальше, дальше… - Ну и у него было письмо к Тревилю. - Покажите, - повелительно прогундосил кардинал. Рошфор развернул письмо и подал его шефу, держась на почтительном расстоянии. Отнюдь не из уважения – просто не хотелось заразиться. - Так…ага, дорогой друг…гм…полк мушкетеров…однако! – Ришелье положил письмо на стол и уселся в кресло, пытливо глядя на порученца. – И что вы об этом думаете, Рошфор? - Я…гм… - «вот же черт, теперь мало того, что он сам красный герцог, у него еще и глаза красные!» - я… я пока еще не думал! – удачно, как ему самому казалось, выкрутился он. - У меня еще и гланды красные, - как показалось графу, ни к селу ни к городу буркнул Ришелье. – Интересно, за что я вам плачу? «Он что, мысли читает? – в панике подумал граф. – Я же это самое только что подумал!» - За то, что я красиво смотрюсь в вашей свите на своем дурацком байке, пугающем детишек, которых мамаши хотят посадить вам на ручки? – робко сформулировал он. - Именно! – поднял палец вверх Ришелье. – Поэтому давайте соображайте. Как вам кажется, этот юноша не подосланный англичанин? Рошфор перекрестился. - Ага, значит, кажется… Ну что ж, тогда я поручаю вам проследить за ним. - Мнеее? – возмутился граф. – Да ни в коем разе! И вообще, я вам тут что – нанимался работать?! Теперь возмутился Ришелье и стал страшен в четвертой степени. Кошки вздыбили шерсть и полезли вверх по портьерам с невообразимой скоростью, на клумбах завяли тюльпаны, и даже отец Жозеф в подвале выронил из кандалов грешника. Кардинал, казалось, стал еще выше ростом. Присмотревшись, Рошфор увидел, что его высокопреосвященство просто взобрался на тумбочку. - Подойдите сюда, - вкрадчиво проговорил он. - Ага, я подойду, а вы мне тяжелым холодным крестом по загривку! – заупрямился порученец. - Обещаю – не буду этого делать! – торжественно поклялся на визитнице кардинал. - Ага, вы мне вчера чупа-чупс обещали, а что дали? – продолжал обижаться Рошфор. - Ничего не дал, - обалдело сказал Ришелье. - А могли бы хоть что-то! – надул губы крупнейший специалист лучшей шпионской сети в Европе. Кардинал разозлился. Он схватил графа за воротник, притянул к себе и поцеловал в губы. Затем спрыгнул с тумбочки и направился к двери. - Вот теперь вы тоже будете болеть! – торжествующе заявил он, оборачиваясь уже на пороге. «Какой га…мужчина!» - подумал Рошфор, чувствуя, как ангина медленно и верно поджигает горло напалмом. Ну его, шефа. А то еще мысли прочтет… «И прочту!» - согласились в его голове.

Amie du cardinal: Верьте кошке Осада. Почти что Ла-Рошели

Кардинальша-инфанта: стихи *Кардинал Ришелье* http://www.stihi.ru/2011/07/23/4156 Еще- http://www.stihi.ru/2003/02/16-179

Кардинальша-инфанта: http://www.stihi.ru/2011/05/25/8677

Кардинальша-инфанта: Называется такое *автор жжет* http://www.proza.ru/2012/03/07/1901

Amie du cardinal: Чего только не найдёшь в Интернете! Ришелье стал героем сценария детсадовского праздника. Причём роль его самая неблаговидная. ПРИКЛЮЧЕНИЯ ТРЕХ МУШКЕТЕРОВ Лилия МИХАЙЛЕНКО, Марина СУЩИХ, музыкальные руководители; Ольга ПАСТЮК, заведующая ЦРР — д/с № 13 г. Магадана Сценарий праздника для детей старших и подготовительных групп Под веселую музыку дети вбегают в зал и выстраиваются полукругом. Первый ребенок: Какое самое первое слово? Второй ребенок: Какое самое светлое слово? Третий ребенок: Какое самое главное слово? Четвертый ребенок: Лепечут его малыши во дворе! Пятый ребенок: На первой странице оно в «Букваре»! Шестой ребенок: Его никогда не напишут с ошибкой! Седьмой ребенок: Его произносят повсюду с улыбкой! Восьмой ребенок: Шепни его тихо, скажи его громко! Девятый ребенок: Заветное слово любого ребенка! Десятый ребенок: Какое же — самое нежное, доброе слово? Дети (все вместе): Мама! Все дети исполняют песню «О весне», после чего садятся на стульчики. Ведущая: Любую глупость ради вас Легко свершали наши предки. Из-за прекрасных ваших глаз Безумства и сейчас нередки. О, женщины! А сколько раз Мужчины вслед бросали взоры! Сегодня здесь и в этот час К вам на свидание спешат Три мушкетера! Давайте на мгновение закроем глаза и мысленно перенесемся в XVII век. Музыкальный проигрыш. Ведущая: Итак, Франция, Париж. Вот-вот пожалует сама королева Анна Австрийская! Под музыку входят три мушкетера и делают поклон со шляпами. Мушкетеры (вместе): Королева Анна Австрийская! Все дети встают. Входит королева, делает поклон детям и зрителям. Королева: Мадам! Месье! Я устроила этот бал в честь прекрасных дам. Скажу больше: я приготовила всем вам подарки! (Показывает ларец.) Пока это сюрприз. А сейчас я объявляю об открытии бала! Итак, полонез! Дети вместе с мушкетерами исполняют полонез. После окончания танца появляется кардинал Ришелье. Он стоит с кислым выражением лица. Королева: Кардинал, у вас что, зубы болят? Кардинал: С чего вы взяли? Королева: Да вид у вас какой-то недовольный. Кардинал: Ах, Ваше величество! Вы безнадежно отстали от моды. Разве это танец? В Англии сейчас совершенно другие веяния. Королева: И какие же? Кардинал: Минуточку! Звучит музыка «Битлз». Кардинал и Анна танцуют. В конце танца кардинал закручивает королеву и, пока она танцует одна, уносит ларец. Музыка затихает, и королева с ужасом замечает пропажу. Королева: Ах! Мой ларец! Мои подарки! О, этот коварный Ришелье! Он способен только на гадости! Что же мне делать? (Заламывает руки и причитает.) К королеве подходит девочка. Девочка: Моя королева! Я знаю, как Вам помочь! Наши друзья мушкетеры готовы послужить Вашему величеству! По очереди появляются мушкетеры Атос, Портос и Арамис и представляются королеве. Королева: Господа мушкетеры! Финал этого праздника будет зависеть от вас. Найдите и верните ларец с подарками! Мушкетеры кланяются королеве, и она уходит. Атос: Ну что, друзья, в путь! Один за всех… Все вместе: И все за одного! Звучит «Песня мушкетеров» из кинофильма «Три мушкетера». Потом мушкетеры уходят. Первый ребенок: Проплывут они моря и океаны, Побывают в разных дальних странах. Второй ребенок: Троим друзьям преграды нипочем! О дружбе песню мы в дорогу им споем! Дети все вместе исполняют «Песню о дружбе». Появляется кардинал с ларцом. Кардинал: Как я рад! Как я рад! Кажется, мой замысел удался. Ларец у меня, и праздник безнадежно испорчен! (Кривляясь, заламывает руки.) Ах, бедная королева Анна! Что теперь будет с подвесками! Ха-ха-ха! Кстати, о подвесках! Наверное, королевские мушкетеры уже мчатся по моим следам! И где же они сейчас? (Вынимает из кармана зеркальце.) Свет мой, зеркальце, скажи, Да всю правду доложи! Ответь скорее, где три друга? Скорее бы им стало худо! Ой, так цэ ж Украина! Спрячусь-ка я за плетень! Появляются мушкетеры. Портос: Мадам, месье, наше почтение! Все дети: Здоровеньки булы! Девочка (одетая в украинский костюм): Ой, яки гарны хлопцы! Сидайте, прыгощайтеся! Вареныками наидайтэся! Мальчик (в украинском костюме): Без танца веселого праздник не ярок! Гопак украинский вам спляшем в подарок! Дети исполняют «Гопачок». Когда танец заканчивается, вбегает переодетый в украинский костюм кардинал, напевая и приплясывая. Мушкетеры подходят к нему. Портос: Папаша, тут не пробегал кардинал Ришелье? Кардинал: А як же! Пробегал! В Россию подався, к москалям! Атос: Ну, что ж, друзья, в путь! Один за всех… Все мушкетеры: И все за одного! (Уходят.) Кардинал (снимая украинский костюм): Ну что ж, в России я еще не бывал. Говорят, там женщины очень красивые. (Достает зеркальце.) Свет мой, зеркальце, скажи… Ага, вот и Московская губерния! Под музыкальный проигрыш «Песни мушкетеров» выходят три мушкетера. Арамис: Вижу чудное приволье; Вижу нивы и поля… Это русское раздолье, Это русская земля! Портос: Мадам, месье, наше почтение! Дети: Милости просим! Мальчик (в русском костюме): Ведь вы на праздник к нам попали, А калачей-то не жевали! А ну, народ, не зевай! Для мушкетеров песню запевай! Дети поют песню «Москва златоглавая». Девочка (в русском костюме): Эй, кавалеры, шляпы снимайте, С нашими девчатами в танец вставайте! Дети в русских народных костюмах вместе с мушкетерами танцуют танец «Русская плясовая». Мальчик: Мушкетеры, не зевайте, Инструменты принимайте! Сыграем песню русскую, Душевную и грустную! Оркестр русских народных инструментов играет «Свидание». Появляется кардинал в косоворотке и картузе, он играет на балалайке и поет частушку Портос: Папаша, тут не пробегал кардинал Ришелье? Кардинал: Как же, пробегал. На Север он подался. На Колыму! (Можно указать тот регион, где проводится утренник.) Звучит музыкальный проигрыш вступительной фразы из песни «Как упоительны в России вечера». Атос: Как упоительны в России вечера! Пейзаж березовый, закаты, переулки… Портос: Лихая тройка, и забавы, и прогулки… Как упоительны в России вечера! Арамис : Пускай все сон, пускай любовь — игра… Как упоительны в России вечера! Ведущая: Но вам в дорогу торопиться вновь пора! Портос: Ну что ж, друзья, в путь! Один за всех… Вместе: И все за одного! Мушкетеры уходят под музыку. Ведущая: У кого там хмурый вид? Снова музыка звучит! Собирайся, детвора, Ждет веселая игра! Игра «Надень веночек». Появляется хмурый кардинал, смотрит в зеркало. Кардинал: Свет мой, зеркальце, скажи… О-о-о! (Поет.) Снега налево, снега направо! (Прячется.) Звучит фонограмма пурги. На переднем плане — чум, около него возле костра сидит шаман (ребенок). Появляются мушкетеры. Они ежатся, показывая, как замерзли. Шаман: Эй, белый человек, ходи сюда! Грейся, мой костер! Однако пурга идет. Надо оленей к стойбищу звать. Мушкетеры садятся возле костра. Шаман бьет в бубен, напевая: «Хэй-я!» Дети танцуют танец «Чукотские напевы». После окончания танца появляется одетый в шубу кардинал. Кардинал (поет): Увезу тебя я в тундру… Холодно, однако! Портос: Папаша, здесь кардинал Ришелье не пробегал? Кардинал: Пробегал, пробегал. На юг побежал — греться! (Убегает, крича: «Хэй-я!») Атос: Ну что, друзья, в путь? Один за всех… Вместе: И все за одного! Ведущая: Не торопитесь! Давайте после холодной стужи мам и бабушек своих отогреем! Дети приглашают своих мам на «Танец утят». После него все садятся на места, мушкетеры уходят. Кардинал: На этом диком севере все косточки себе отморозил! До сих пор согнуться не могу. Но к делу, к делу… (Смотрит в зеркальце.) Свет мой, зеркальце, скажи… Чудный город Багдад стоит на Востоке, а Восток — дело тонкое! (Прячется.) Под музыку выходят мушкетеры, в руках одного из них сосуд. Ведущая: Мушкетеры, где вы взяли этот древний сосуд? Давайте его откроем — вдруг нам повезло и в нем находится что-то ценное? Открывает сосуд. Звучит фонограмма восточной мелодии, и из-за кулис появляется джинн (его играет взрослый). Джинн: О, мои спасители! Помидоры души моей! Три тысячи лет просидел я в этом сосуде и совсем одичал. Теперь вы становитесь моими повелителями! Хотите жареного барашка? Хотите персиковый сад? О! Я знаю, что угодно душам юных повелителей. Абра-швабра-кадабра! (Три раза хлопает в ладоши.) Появляются девочки в восточных одеждах и танцуют восточный танец. Джинн: Ну, как вам мой подарок? Портос: О, джинн! Ты показал нам славный танец! Атос: Но ты в другом нам помоги: ларец с подарками найди! Арамис: Нам столько верст пришлось пройти — его мы не смогли найти. Джинн: О, помидоры души моей! О, мои повелители! Что же вы сразу не сказали? Для меня это — один раз чихнуть! Абра-швабра-кадабра! (Три раза хлопает в ладоши.) Вращаясь вокруг себя, вбегает кардинал и отдает ларец мушкетерам. Джинн: Исчезни! Ведущая: Ну что ж, друзья! Пришла пора Вернуться всем на бал! Ждет королева во дворце, И близится финал! Звучит старинная музыка. Джинн выводит из-за кулис Королеву. Мушкетеры подходят и вручают ей ларец. Королева: Ах, милые мои мушкетеры! Я всегда знала, что на вас можно положиться! Ведь в ларце подарки для наших любимых мам! Дети читают стихи, обращаясь к мамам. Первый ребенок: За ласку, доброту, заботу Хотим тебя благодарить! Второй ребенок: Собрать бы все цветы на свете — Тебе, родная, подарить! Третий ребенок: И пожелать здоровья, счастья, Побольше радости, добра! Четвертый ребенок: Тебя мы любим, дорогая, Будь рядом, мамочка, всегда! Звучит музыка, и дети дарят мамам подарки. Каждый ребенок должен обнять и поцеловать свою маму. Звучит заключительная песня, которую поют все дети и взрослые актеры. Боже, чем забивают голову детям! О, помидоры души моей! Звучит музыка «Битлз». Кардинал и Анна танцуют Когда танец заканчивается, вбегает переодетый в украинский костюм кардинал, напевая и приплясывая Появляется кардинал в косоворотке и картузе, он играет на балалайке и поет частушку Надеюсь, матерную. Про милорда Бекингэма.

Госпожа де Монсальви: Amie du cardinal пишет: Кардинал: Свет мой, зеркальце, скажи… ...Молвит зеркальце в ответ: он прекрасен спору нет, всё ж милее всех на свете некто за Ла-Маншем, дети

Amie du cardinal: Госпожа де Монсальви, !

Kseniya-queen: Amie du cardinal пишет: Ришелье стал героем сценария детсадовского праздника. Причём роль его самая неблаговидная. Просто шедевр!!! Зато наш кардинал, можно сказать, в ногу со временем идет, "Битлз" слушает - нельзя не порадоваться!

Amie du cardinal: А ведь все могло сложиться иначе…

Amie du cardinal: Оказывается, фанфики про Ришелье сочиняют не только в России и на Украине. Вот произведение на английском языке. По мотивам сериала BBC, Адель и Арман. A Gift Gone Wrong

Amie du cardinal: WTF Richelieu 2015.

Michel de Montigny: Франция все равно должным образом чтит память кардинала. Вот например линкор "Ришельё" http://shot.qip.ru/00G5DT-5lRCWJmSt/

Khalida de l'Inde: Вот, по-моему, очень достойное произведение: http://la-cardo.livejournal.com/233687.html?mode=reply



полная версия страницы