Форум » Людовик XIV, “Король-Солнце” » Литература о Людовике XIV и его времени - мнение форумчан о качестве книг » Ответить

Литература о Людовике XIV и его времени - мнение форумчан о качестве книг

МАКСимка: Предлагаю создать такую же тему и по книгам о Людовике Великом. Делимся мнениями и рекомендациями.

Ответов - 77, стр: 1 2 3 4 All

МАКСимка: Louis XIV пишет: Я думаю, что это именно ширпотреб. Louis XIV пишет: Судя по обложке, это pocket-book, то бишь в мягкой обложке. То есть книга для туристов, или для непосвященных, что одно и то же в большинстве своем. Нет, Вы не правы, это далеко необязательно ширпотреб. Дело в том, что книги в мягких обложках, с более мелким шрифтом и меньшим размером популярны в Западной Европе, особенно в Англии и Франции. Ведь не секрет, что развитые страны сегодня очень заботятся об экологии, а такие книги снижают издержки, экономят материалы и выгодны покупателям. Своими глазами видел в Лондоне на одной полке две биографические книги о Георге III - одна представляла собой добротное издание с прекрасной обложкой и привычного нам формата, но стоила больше 30-ти фунтов, а другая же была точной копией, но меньшего формата, и стоила 10 фунтов. Это сугубо российское мнение, что книга карманного формата и в мягкой обложке - ерунда, покуда у нас древесины много и экономностью мы не отличаемся. У меня есть большое количество замечательных книг с мягкой обложкой и уменьшенного формата из Парижа.

МАКСимка: Кстати, книга Юбера Метивье переведена на русский: http://www.ozon.ru/context/detail/id/2369642/ Так что, Дмитрий, у Вас есть реальный шанс насладиться чтением и написать на форуме о своих впечатлениях!

Amie du cardinal: МАКСимка пишет: Кстати, книга Юбера Метивье переведена на русский Господи, так я её читала, правда, несколько лет назад! Книга не то чтобы плохая. Просто она конспективна, кратко рассказывает о соответствующей эпохе. Для меня там не было ничего нового, она для неофитов, которые ничего не знают о Франции и её истории, но хотят составить хоть какое-то представление о ней. Такой мини-справочник, знаете ли. В общем, покупать я её не стала.


Amie du cardinal: Я проверила, в русском переводе она похудела, с 506 страниц до 192. Так что, возможно, её стоило прочитать именно в подлиннике.

Louis XIV: Amie du cardinal пишет: Для меня там не было ничего нового, она для неофитов, которые ничего не знают о Франции и её истории, но хотят составить хоть какое-то представление о ней. Такой мини-справочник, знаете ли. Нууу... Интуиция меня не подвела, можно сказать. Хотя... Я согласен с Amie du cardinal, Дмитрий, что с плеча рубить по предложившему книгу человеку не стоило бы. Вот теперь, когда выяснилось, что это мини-справочник, можно и подумать, стоит ли вызывать его на дуэль. С другой стороны, любая информация ценна. А в виде справочника очень часто даже удобна.

МАКСимка: Louis XIV пишет: Забыл еще добавить в список Филиппа Боссана - "Людовик XIV: король-артист". Любопытная вещь. Хотя и довольно заумно написанная. Любопытная - это не то слово! Прочитал на одном дыхании! Особенно порадовали главы, в которых раскрываются отношения Людовика и Бернини. Чего только стоит возможность хотя бы чуть-чуть проследить за работой Кавалера над бюстом Великого короля? Видно, что Филипп Боссан - крупнейший специалист по эпохе. А еще я его очень уважаю за то, что он создал в Версале центр моей любимой барочной музыки.

Госпожа де Монсальви: На днях начала читать книгу Макса Галло, члена Французской академии, прекрасного писателя и историка, очень уважаемого и ценимого во Франции. Называется она "Louis XIV. Le roi - soleil". Перечитываю каждую главу по два-три раза, каждая из которых показывает безграничное величие этого Великого короля. Хочу поделиться небольшими отрывками. Заранее прошу прощение за погрешности перевода. …Он стоит перед постелью своей матери, зная что, что она умрет. Он хотел бы остаться невозмутимым, безмятежным, потому что он – король, он, кого мы уже называем Луи Великий. Он не должен показывать никакой слабости. Он выпрямляется, поднимает голову, скрещивает руки, челюсти сжаты. Он возвышается над толпой придворных, находящихся в этой спальне Лувра, куда привезли королеву-мать. Луи делает шаг, желая приблизиться к ней, пока он еще может ее видеть и слышать. Он наклоняется к ней, смотрит ей в глаза и... узнает ее взгляд, тот самый, к которому он привык, когда она была сильной, лучезарной Анной Австрийской, регентшей, королевой, рядом с которой он шел, гордясь быть ее сыном, испытывая чувство восхищения, он был счастлив, преклоняясь перед ней, получая в ответ кивок головой, и видя как локоны падают на ее обнаженные плечи. ... …Луи подошел к зеркалу, взглянул на свое отражение. Потрогав кончиками пальцев лоб и щеки, затем слегка дотронувшись до пустул, шрамов, отметин, оставшихся после оспы, которую он победил, он отступил от зеркала на шаг. Он мог поддаться. Быть королем – это не значит, что болезнь не может осаждать, сражать, оставлять обессилевшим с этими ранами на лице. Каждое мгновение нужно быть начеку, так как жизнь - это война. Враги всегда настороже и он всегда подозревал недоброе. Он видит недругов все больше и больше с каждым днем. Они угрожают. ... …Гроб несут в крипту. Толпа епископов, принцев крови, герцогов, священнослужителей и всех прочих слушают герольда, в очередной раз произносящего: - Король умер, помолимся за его душу! Да здравствует король Людовик XIV, с позволения Божьего, король Франции и Наварры, да здравствует Монсеньор! Говорят, что он будет великим королем. Луи склоняется перед своей матерью. Она – королева, она правит! И это он, ее сын, который дал Анне Австрийской полномочия и силу, потому что это он – король. ....

Louis XIV: Госпожа де Монсальви пишет: На днях начала читать книгу Макса Галло, члена Французской академии, прекрасного писателя и историка, очень уважаемого и ценимого во Франции. Когда же ее уже переведут на русский...

МАКСимка: Госпожа де Монсальви, спасибо за перевод! Госпожа де Монсальви пишет: и видя как локоны падают на ее обнаженные плечи. ... Госпожа де Монсальви пишет: Потрогав кончиками пальцев лоб и щеки, затем слегка дотронувшись до пустул, шрамов, отметин, оставшихся после оспы, которую он победил, он отступил от зеркала на шаг. Он мог поддаться. Какое-то правда сплошное фантазийное описание...очень похоже на стиль Эрланже. Там вся книга состоит из подобных описательных оборотов? Вообще, Галло больше писатель, чем историк. И это из данных отрывков очень видно. Вся фактография осталась у Блюша и Птифиса.

Госпожа де Монсальви: МАКСимка пишет: Там вся книга состоит из подобных описательных оборотов? Отнюдь. Первые листов сорок из четырехсот В ближайшее время постараюсь представить доказательства! А это как бы лирическое вступление, имхо.

Госпожа де Монсальви: Louis XIV пишет: Когда же ее уже переведут на русский... Ой, оказывается мне повезло! Я не знала, что ее нет на русском...

Госпожа де Монсальви: МАКСимка пишет: очень похоже на стиль Эрланже МАКСимка, это ни в коем случае не стиль Эрланже. Прошу прощения, но по-моему подобное сравнение недопустимо. Господин Галло - очень уважаемый историк, член Французской академии и не зря его труды рекомендуются к прочтению во многих французских университетах. Безусловно, это не сухое изложение фактов, но в то же время я не нахожу ни фантазийных диалогов, ни бессвязных фраз (в отличии от корявого Эрланже). Написано, ну скажем, в стиле Дюма. Ничего нового, вы в ней не найдете, но для приятного чтения на языке оригинала, я бы рекомендовала. МАКСимка пишет: Вообще, Галло больше писатель, чем историк В рамках прочтения данной книги соглашусь. Но писатель очень талантливый, прекрасный пример классического французского языка. В недалеком будущем планирую ознакомиться с другими его трудами. Не готова вынести ему приговор как историку, ознакомившись с одной книгой.

МАКСимка: Госпожа де Монсальви пишет: это ни в коем случае не стиль Эрланже. Прошу прощения, но по-моему подобное сравнение недопустимо. Я Галло не читал. Сравнение лишь возникло у меня по тем отрывкам, что ты представила. Очень похоже на роман без фактографии. Такие вставки делает Эрланже во многих своих трудах. Кстати, о нем также не стоит судить, прочитав лишь про Регента. Мне думается, что это худшая книга Эрланже, а стиль у него отличается от биографии к биографии. Госпожа де Монсальви пишет: Господин Галло - очень уважаемый историк Господин Эрланже также. Он обладатель многих литературных премий, а также кавалер ордена Почетного Легиона. Госпожа де Монсальви пишет: Безусловно, это не сухое изложение фактов, но в то же время я не нахожу ни фантазийных диалогов, ни бессвязных фраз (в отличии от корявого Эрланже). Написано, ну скажем, в стиле Дюма. А что ты подразумеваешь под стилем Дюма? Разве у Дюма ни одни лишь фантазийные диалоги? Госпожа де Монсальви пишет: Но писатель очень талантливый Не спорю, писатель, наверное, талантливый.

Госпожа де Монсальви: МАКСимка пишет: Кстати, о нем также не стоит судить, прочитав лишь про Регента. Мне думается, что это худшая книга Эрланже, а стиль у него отличается от биографии к биографии. Я ознакомилась также с "Le Massacre de la Saint-Barthélemy" (Резня в ночь Святого Варфоломея). Мало чем отличается. Безусловно, эта книга получше будет, но стиль всё тот же. Дочитать до конца желания не появилось. МАКСимка пишет: Господин Эрланже также. Он обладатель многих литературных премий, а также кавалер ордена Почетного Легиона. Знаю. Была удивлена, когда узнала. Но это мое личное мнение. Не спорю, наверняка есть люди, которые зачитываются им также как кто-то Блюшем, Птифисом и т.д. МАКСимка пишет: А что ты подразумеваешь под стилем Дюма? Галло держит внимание, ты четко понимаешь о каком событии речь, ничего лишнего в текст не впихивается...Кроме, разве что, фразы "celui qui le roi", но это в самом конце повествования. Все же Луи был Великим королем

Amie du cardinal: Louis XIV et les reines de coeur Предварительный просмотр книги о фаворитках короля, изданной недавно, в 2010 году. Интервью с автором книги.

Gvelion: Amie du cardinal пишет: громкие победы королевской армии. Победы, впрочем, весьма своеобразные. Если не считать Пиренейской войны, выигранной еще при Мазарини, во всех войнах Франция терпела поражения, одно страшнее другого. И даже победоносная , под звуки фанфар ведущаяся, Голландская война обернулась бегством французской армии из затопленной страны. Конечно, отдельные куски у ослабленных соседей откусить удалось, но Франция сплотила против себя всю Европу и в итоге была обескровлена и опозорена. Интересно, о каких поражениях страшнее другого Уваров говорит ? В Деволюционной войне смогли сделать приобретения, несмотря на то что остальные захваченные территории оставили из-за угрозы Тройственного союза. Голландская война завершилась общей победой Франции. У Испании отобрали Франш-Конте и ряд городов в Испанских Нидерландах, cохранили Эльзас, обменяли Филиппсбург на Фрайбург и оставили себе Лотарингию. Лотарингию готовы были отдать, но на тяжёлых условиях для герцога и тот отказался. Это была явная неудача императора Леопольда. Бранденбург - Пруссию заставили вернуть свои завоевания шведам, а потом ещё и союз заключили с курфюрстом. На Дании тоже повлияла в угоду интересов шведов. С Голландцами все практически вернулось к довоенной ситуации, ну плюс тарифф поменяли на 1664 г. вместо 1667. В итоге: Испания, Священная Римская Империя и Бранденбург - Пруссия были побеждены , а с Голландией восстановили статус-кво. Конфликт 1683 - 84 гг. закончился Регенсбургским миром , который закреплял ,, Присоединения '' на 20 лет. В войне Аугсбургской Лиги или Девятилетней, Французская армия так и не была бита на поле боя ( серьезно ). Наоборот были победы при Флерюсе, Стенкерке, Неервиндене, Стаффарде, Марсальи. Людовик отдал большинство территорий которые получил в результате политики ,, Присоединений " и вернул Лотарингию, но все же смог сохранить Страсбург и Нижний Эльзас. Уж явно ничего позорного не было, особенно учитывая что в одиночку сражались против такой коалиции. Ну и Людовик тут виноват, что дошло до такого. В Испанской войне были тяжкие поражения при Бленхейме, Рамильи, Турине и Ауденаарде. но все же смогли завершить войну более достойно. Были одержаны победы в Испании : Бриуэга, Альманса и Вильявисьоса и Виллар дал тяжелейший бой Мальборо и Евгению. Потом был Денен и кампания 1713 г. Да, Испания потеряла свои европейские территории, плюс немного в колониях как, да и в Франция была в тяжелом положении после войны, но все же смогли посадить Бурбона на Испанский трон. Тем самым наконец-то порушив ,, окружение Габсбургов ".

Richelieu: Эрик Дешодт - Людовик XIV Тут можно читать онлайн Эрик Дешодт - Людовик XIV - бесплатно полную версию книги (целиком). https://libking.ru/books/nonf-/nonf-biography/349119-erik-deshodt-lyudovik-xiv.html



полная версия страницы