Форум » Литература о кардинале и его эпохе » Книги о Ришелье - мнение форумчан о качестве книг » Ответить

Книги о Ришелье - мнение форумчан о качестве книг

Мадлен Витри: Книги о Ришелье - мнение форумчан о качестве книг. Моя подруга из Москвы (историк по образованию) говорит, что за последние 7-8 лет произошел просто бум какой-то по изданию книг (статей, монографий, худ.романов) о Ришелье. Я уже не говорю о фанфиках! Хотелось бы услышать мнение форумчан о качестве книг. Могу сказать, что труды Башкевича мне нравились, пока он был в гордом одиночестве. Потом появился Черкасов и я поняла, что оба автора использовали практически одни источники. Эрланже меня несколько угнетает своей эмоциональностью. Хотя фильм мне понравился. Кнехт... Мммм... ну не нравится мне, что он чужие деньги считал Энтони Леви и Француа Блюш - очень понравились! Глагольеву я тихо возненавидела после ее главы о безумии Остальных авторов не читала... Ну далеко я от русскоязычных книг... Интересно ваше мнение!

Ответов - 86, стр: 1 2 3 4 5 All

Amie du cardinal: Спешу поделиться своей радостью. У меня прибавление в библиотеке. Во-первых, роскошный сборник статей о кардинале, изданный в 1972 в Париже в серии «Гении и факты». В нём 252 иллюстрации! Он содержит следующие статьи-главы - Морис Андрьё «Великий кардинал», Жорж Бордонов «Растиньяк в митре», Жорж Монгредьен «День Одураченных», Виктор Тапье «Шах Габсбургам», Филипп Эрланже «Король и его министр», отец Пьер Бле «Религия кардинала», Антуан Адан «Культура и власть», Ролан Мунье «История и миф». Среди авторов - известные историки, как мы видим. Также, для разнообразия, я заказала роман «1630 Месть Ришелье». Шпион Антуан Птибуа, архитектор Лемерсье и газетчик Ренодо помогают Ришелье распутывать заговор, что-то вроде этого. Как-нибудь на досуге почитаю. Надо же знакомиться и с современной приключенческой литературой о кардинале. Ещё раз спасибо МАКСимке, который заказывает для меня все эти книги здесь.

МАКСимка: Amie du cardinal пишет: я заказала роман «1630 Месть Ришелье» Интересно будет узнать Ваше мнение о романе. Amie du cardinal пишет: Ещё раз спасибо МАКСимке, который заказывает для меня все эти книги здесь. Je vous en prie, madame.

Amie du cardinal: Очередная книга о Ришелье попала мне в руки. Её автор - знаменитый французский историк Луи Батиффоль (1865-1946), считавшийся в начале прошлого столетия знатоком Франции XVII века ( «Во времена Луи XIII», «Король Луи XIII в двадцать лет», «День Одураченных», «Герцогиня де Шеврез», «Ришелье и Корнель» и так далее). Книга издана в 1937 году в Париже, называется «Вокруг Ришелье». В ней четыре части: Его состояние.- Его гвардейцы и мушкетёры.- Сорбонна.- Замок Ришелье.


МАКСимка: Amie du cardinal, судя по всему, книга любопытная и интересная, поскольку я успел ее полистать. Надеюсь, что новые сведения и подробности в скором времени окажутся на нашем форуме.

Kseniya-queen: Amie du cardinal, Батиффоль! Как здорово! Приятного вам чтения

Amie du cardinal: Kseniya-queen, спасибо. Но в том, что касается имущества Ришелье, более подробные и полные сведения, конечно, у Бёрджина в книге «Власть и состояние Ришелье». Про замок существует много современных трудов. Тут, скорее, дело в радости коллекционера, заполучившего очередную книгу. Старые работы позволяют понять, как постепенно накапливались знания о кардинале, как возрастал научный уровень трудов о нём, росли требования к авторам.

Amie du cardinal: Из очередного путешествия МАКСимка привёз мне два тома из трёхтомника Карла Якоба Бурхарда "Ришелье". Купил в разных магазинах, представьте себе. Первоначально этот капитальный труд, изданный на немецком, состоял из четырёх томов, первый был написан в 1935 году, а последний - в 1967. Во французском переводе томов стало три, зато очень большие! Я раньше удивлялась, что немец мог писать о Ришелье в нацистской Германии, но выяснилось, что Бурхард - швейцарец, историк по образованию, сделавший карьеру дипломата, автор нескольких книг. Он работал в Лиге наций, Красном Кресте. С 1945 по 1950 год он был послом в Париже. Кстати, он родился почти в один день с Ришелье, 10 сентября. Чувствую, предстоит интересное чтение. МАКСимка, merci, mon jeune ami! Но с Вас ещё третий том.

Amie du cardinal: МАКСимка нашёл для меня ещё одну книгу про Ришелье, как я поняла, на букинистическом развале в Лилле. Она издана в 1932 году, её автор - дипломат из дворян родом из Ангулема, Огюст-Феликс-Шарль де Бопой (1866 – 1954), граф де Сент-Олер. Он был послом в Румынии, Испании и Великобритании, а также не чурался писательского ремесла. Его перу принадлежат биографии Ламартина, Мазарини, Талейрана, Луи XIV, и что-то вроде политических памфлетов - La Mythologie de la paix, 1930, Genève contre la paix, 1936 и так далее. В книге много внимания уделено внешней политике, поняла я, пробежав её глазами. Это понятно, Европа стоит на пороге новой войны, французский патриот пытается доказать справедливость нахождения Эльзаса и Лотарингии в составе Франции, рассуждает о мудрости внешней политики кардинала, дискутирует с Беллоком, который сравнивал Ришелье с Бисмарком, что, по мнению графа, совершенно не оправдано, ибо существует большая разница между империализмом и национализмом. Аргументом Бисмарка была сила, а Ришелье - справедливость и так далее в подобном духе. В общем, интересно, как деятельность Ришелье служила аргументом во внешнеполитических спорах перед началом Второй Мировой войны.

Amie du cardinal: Вот нынешний вид моей ришельевской книжной полки. В декабре прошлого года книги переселились в новый шкаф, им специально выделена полка без стекла, чтобы легче брать-ставить. Думаю, пыль им особо не страшна, в общественных библиотеках книги стоят не за стеклом, а в открытых стеллажах, и ничего.

МАКСимка: Amie du cardinal пишет: Вот нынешний вид моей ришельевской книжной полки. Браво! Библиотека настоящего любителя кардинала и его эпохи. Желаю со временем приобрести вдвое больше.

Amie du cardinal: МАКСимка пишет: Желаю со временем приобрести вдвое больше. С Божьей и Вашей помощью!

Amie du cardinal: В августе МАКСимка привёз мне из Франции книгу Жана-Венсана Бланшара «Ришелье. Пурпур и власть», изданную в Париже в 2012 году (второе издание, первое было в 2011 году). Я её уже давно прочитала, но только сейчас вспомнила, что не рассказала о ней в данной теме. Возможно, потому, что и сказать особо нечего. VERS UN COUP D'ETAT (1617) LA GUERRE DE LA MERE ET DU FILS (1617-1620) LA FAVEUR DE JUPITER (1621-1624) ANGE OU DEMON? (1624-1626) D'UNE MERVEILLE SUR L'OCEAN (1627-1628) LE GRAND ORAGE (1629-1630) LES AFFRES DU DRAGON (1631-1634) LA GUERRE (1635-1637) AUX TOURNANTS D'UN DESTIN (1638-1640) LA DERNIERE SCENE (1641-1642) Я ожидала от неё намного больше, сама не знаю, почему. Оказалось, что это заурядная биография кардинала, хотя и довольно полная, добротная. Но книга лишена своеобразия. Например, Виньяль Сулейро уделяет в своей биографии кардинала много места лотарингскому вопросу, этим её биография заметно отличается от остальных, но этим она и интересна, даёт много оригинальных сведений, которых нельзя почерпнуть в другой книге. Книга Блюша напоминает словарь со множеством статей, раскрывающих разные стороны деятельности кардинала. В чём изюминка работы Бланшара, понять сложно. Может быть в том, что всё начинается с 1617 года? Иллюстраций 17, в то время как в сборнике из серии «Гении и современность», посвящённом Ришелье и изданном в 1972 году, их 252 (!). Конечно, картинки не главное, но всё же... Мне ещё не понравилось, что в книге нет алфавитного указателя имён (как минимум, ведь часто встречается и указатель географических названий). Бывает необходимо отыскать информацию по конкретному историческому персонажу, ан нет, отсутствует такая удобная вещь. Странно даже... В целом, всё неплохо, но я читала обо всём уже не раз. И заметна какая-то непропорциональность в изложении материала относительно временных рамок, трудно объяснить, но первые годы министерства описаны более подробно, чем последние, будто автор торопился под конец. И цитаты все знакомые, читанные уже не раз, Корнель (Il m'a fait trop de bien pour en dire du mal...), Киссинджер, Малерб про приход кардинала к власти, епископ Люсона про смерть брата, Бриенн про танец перед королевой, Матье де Морг про ответ кардинала Марии Медичи, Гастон про обещание любить Ришелье и так далее. Удивило название 4 главы - «Ангел или демон? (1624-1626)». Я не говорю даже о том, что оно прочно ассоциируется с названием знаменитого аромата от Живанши. Просто, такое название немного претенциозно. И почему в Ришелье можно было тогда заподозрить демона? Потому что он не дал Шале и компании убить себя? Résumé обещает что-то значительно более интересное: Jean-Vincent Blanchard propose un récit captivant de la vie de Richelieu, véritable roman aux extraordinaires péripéties politiques, diplomatiques et militaires. Il en ressort un portrait du cardinal bien différent de celui qui est proposé d'ordinaire. On retrouve le Richelieu posé et intellectuel, l'homme au savoir-faine politique hors du commun, mais on découvre aussi un homme qui vit sous haute tension, luttant pour sa survie politique, déjouant les complots de la haute noblesse, surmontant les revers de fortune sur les champs de bataille. Un homme qui n'est pas exempt de faiblesses et d'erreurs d'appréciation. Voici donc un Richelieu qui est moins l'incarnation d'une froide grandeur qu'un authentique héros baroque. Courage, sens de l'occasion et de la décision apparaissent comme ses plus fortes qualités. Au premier plan de l'histoire se trouve, bien entendu, la fascinante relation du cardinal-ministre avec son maître Louis XIII, roi mélancolique et aux inquiétants secrets.

Amie du cardinal: Дочитала сегодня новое издание «Мемуаров» Ришелье. Напомню, что оно содержит воспоминания кардинала по 1625 год включительно, в то время как первое издание заканчивалось 1617 годом. Хорошо, что переводчица та же - Т.В.Чугунова. Правда, продолжение очень запоздало, но причины этого понятны, я своими глазами видела «Мемуары» Ришелье в книжных магазинах на распродаже за бесценок, очевидно, даже скромный тираж не был раскуплен, увы. Насчёт достоинств самого издания не могу не посетовать. Честно говоря, качество бумаги и иллюстраций меня не столь волнует, как наличие, например, комментариев. В первом издании автором предисловия и комментариев была историк Е.А.Городилина. В новой книге они сохранены. Но ведь прибавилось ещё почти 400 страниц текста, то есть объём книги увеличился почти вдвое. Что же с комментариями, спросите вы. К 163 комментариям госпожи Городилиной прибавился 31 комментарий переводчика госпожи Чугуновой. Маловато будет... Вспоминается, как издавался кардинал де Рец, например, множество толковых и подробных пояснений к его «Мемуарам». Ришелье также упоминает множество лиц и событий, почти в каждом абзаце могла бы стоять сноска, ан нет, некому оказалось пояснить читателю, кто есть кто. Я не о себе переживаю, поймите, я как раз многое знаю, а вот как остальные разберутся в хитросплетениях французской истории? Отсутствие указателя имён также вредит «Мемуарам». А как он был бы полезен, чтобы быстро узнать мнение Ришелье о той или иной исторической личности, найти необходимую информацию. Но эту работу, похоже, поленились проделать. Что касается самих «Мемуаров», мне очень понравилось изложение событий, происшедших с 1618 по 1623 год включительно. Недаром, ведь это были годы, когда жизнь Ришелье была полна перемен, его судьба временами висела на волоске, он боролся за себя и свою покровительницу, терял друзей и близких, но всё же приближался к своему триумфу. Эта часть «Мемуаров», на мой взгляд, написана более живо, и читается с большим интересом, чем та, что предстала перед нами в первом издании. Мне понравились доверительные интонации автора, логика его аргументации, меткие характеристики некоторых персонажей, афористичность отдельных фраз. С 1624 года что-то изменилось. Не знаю, в том ли дело, что кардинал стал писать о себе в третьем лице, но текст стал более сухим, безличным, конспективным. Спасибо, в любом случае, издательству «Аст» за труд, а главное, за то, что оно не побоялось коммерческого риска. Как не грустно это признать, книгу великого человека продать сложнее, чем непритязательные женские романы, написанные по шаблону детективы или бесконечные сборники рецептов народной медицины.

МАКСимка: Amie du cardinal пишет: Вспоминается, как издавался кардинал де Рец, например, множество толковых и подробных пояснений к его «Мемуарам». Да, все книги, изданные в серии "Литературные памятники", очень качественно переведены и откомментированы. Приятно держать в руках, а главное, очень помогает людям, мало сведующим в том или ином периоде французской истории. Помню, как, будучи еще школьником, знакомился с "Мемуарами" Сен-Симона. Без соответствующих комментариев я бы просто запутался в именах, датах, событиях и бросил бы. Жаль, что за "Мемуары" Ришелье не берутся солидные издательства. А ведь его "Политическое завещание" было прекрасно издано "Ладомиром". Быть может, когда-нибудь российская читающая публика дождется полный качественный и откомментированный перевод "Мемуаров" кардинала, а то издают какими-то урывками, да и еще и без разъяснений. Но, как Вы совершенно верно указали, и на том спасибо.

Amie du cardinal: МАКСимка пишет: А ведь его "Политическое завещание" было прекрасно издано "Ладомиром". А знаете, эту книгу невозможно купить ни в одном интернет-магазине. Весь тираж распродан, и при том уже давно. А первое издание «Мемуаров» доступно. Всё же, вероятно, качество издания влияет на успех продаж.

МАКСимка: Amie du cardinal пишет: Весь тираж распродан, и при том уже давно. Только тираж старых "Мемуаров" чуть больше, 3000 против 2000 у "Завещания". Новые "Мемуары" выпустили тиражом в 2000 экземпляров.

Amie du cardinal: МАКСимка пишет: Только тираж старых "Мемуаров" чуть больше, 3000 Возможно, ещё больше. Ведь было два издания.

МАКСимка: Amie du cardinal пишет: Возможно, ещё больше. Ведь было два издания. Ах, точно, я и забыл. На Ваших фотографиях книга слева - это первое издание 2005-го года, аж 5000 экземпляров. Справа же издание 2008-го года, 3000 экземпляров.

Amie du cardinal: МАКСимка пишет: первое издание 2005-го года, аж 5000 экземпляров. Справа же издание 2008-го года, 3000 экземпляров. Да, многовато издали... По нынешним временам.

МАКСимка: За неимением времени Мемуары кардинала читаю медленно и долго. Вчера я начал 1621-ый год. Безусловно, отсутствие подробных комментариев и указателя имен усложняет и без того тяжеловесный стиль повествования. Я плохо себе представляю, как читатели, которые, например, только открывают для себя этот период французской истории и личность Ришелье, смогут следовать за кардиналом в момент его рассказа о мятежах принцах во времена регенства Марии Медичи. Редко какие Мемуары того времени отличаются беспристрастностью и последовательностью. Здесь Ришелье не стал исключением, его трудно читать. Тем более необходимы подробные комментарии, которых, увы, нет. Несмотря на то, что зачастую повествование Ришелье содержит интересные размышления, колкие и меткие упреки в адрес того или иного исторического персонажа, его отличает пристрастное отношение и уж очень слащавый стиль, от которого порой подташнивает. Особенно это касается Марии Медичи. С одной стороны, он в одной из глав вроде бы упоминал ее нерешительность и слабость, но в большом и целом он поет ей дифирамбы, называя великой государыней, правящей на благо Франции и страдающей после убийства Кончини. О короле же кардинал не выносит никаких суждений. Периодически встречаются ошибки в названиях! Особенно бросился в глаза город Каен (на самом деле Кан) в Нормандии или, что хуже, искаженное владение епископа Люсонского в Куссэ (Coussay) (переводчик почему-то называет его Курсэ). Думаю, что осилить Мемуары господина кардинала, предлагаемые данным изданием в подобном переводе и без комментариев, смогут лишь те, кто сильно интересуется историей того периода.



полная версия страницы