Форум » Литература о кардинале и его эпохе » Книги о Ришелье - мнение форумчан о качестве книг » Ответить

Книги о Ришелье - мнение форумчан о качестве книг

Мадлен Витри: Книги о Ришелье - мнение форумчан о качестве книг. Моя подруга из Москвы (историк по образованию) говорит, что за последние 7-8 лет произошел просто бум какой-то по изданию книг (статей, монографий, худ.романов) о Ришелье. Я уже не говорю о фанфиках! Хотелось бы услышать мнение форумчан о качестве книг. Могу сказать, что труды Башкевича мне нравились, пока он был в гордом одиночестве. Потом появился Черкасов и я поняла, что оба автора использовали практически одни источники. Эрланже меня несколько угнетает своей эмоциональностью. Хотя фильм мне понравился. Кнехт... Мммм... ну не нравится мне, что он чужие деньги считал Энтони Леви и Француа Блюш - очень понравились! Глагольеву я тихо возненавидела после ее главы о безумии Остальных авторов не читала... Ну далеко я от русскоязычных книг... Интересно ваше мнение!

Ответов - 86, стр: 1 2 3 4 5 All

Snorri: Обнаружила в закромах небольшой и ни на что не претендующий обзор литературы о Ришелье, который писала для одного форума. Библиография на русском языке. Несомненным фаворитом среди изданных на русском языке книг о Ришелье для меня остается монография Петра Петровича Черкасова. Да, он добросовестно переписал треть у Эрланже и половину - у Кармона, но это вполне удобоваримые источники, так что и биография получилась весьма приличная, хотя и не без ошибок. Попытка более или менее беспристрастного взгляда на Ришелье однозначно удалась. Книга Роберта Кнехта показалась мне очень странно составленной: автор пытается разобрать по аспектам деятельность Ришелье, а в результате получается каша из не слишком связанных между собой фактов. Впрочем, к достоинствам книги я бы отнесла то, что, описывая кардинала как частное лицо, он опирается на труд Батиффоля, о котором речь пойдет ниже. Работу Александра Андреева в свое время читала и плакала: практически весь текст составлен из крупных кусков книги Черкасова. Но в то время я не видела многих портретов и гравюр (качество их было ужасное - копия с копии с копии), а "Политическое завещание" не было полностью издано. Хилэр Беллок. Ничего нового, по сравнению с предыдущими работами, он не сказал, книжечка маленькая, но всегда приятно почитать о любимом герое. Альфред Бонно-Авенан по крупицам восстановил биографию племянницы Ришелье, мадам де Комбале, и одно это заслуживает внимания. Он опирается на обширную переписку, мемуарную литературу и прочие первоисточники, позволяющие по-новому взглянуть не только на главную героиню исследования, но и ее знаменитого родственника. Почти никакого впечатления не оставил труд Владимира Львовича Ранцова. Небольшое (порядка 70-80 страниц) эссе было прочитано уже после указанных выше авторов и не содержало в себе никаких новых сведений. Книгу Франсуа Блюша я бы не стала издавать в серии ЖЗЛ: да, она хорошо написана, а одна только репутация автора не позволяет усомниться в его компетентности (это один из лучших современных историков-специалистов по Старому Порядку). Но лично у меня его работа не оставила впечатление целостности, что, впрочем, нисколько не умаляет ее достоинств. Это очень хорошее "приложение" к черкасовской книге. Да и сам Блюш в предисловии пишет, что биографию Ришелье стоит воспринимать, скорее, как сборник эссе. Энтони Леви интересен своими изысканиями относительно религиозной жизни французского общества первой половины XVII века и кардинала в частности, но и только. Я не читала книгу Олдоса Хаксли "Серое Преосвященство" в оригинале, но после перевода у меня осталось ощущение, что автор прямо-таки люто ненавидит Ришелье, хотя временами не может не признавать его заслуг. Тем не менее, он все-таки пытается если не свести на нет таланты этого министра, то, по меньшей мере, преуменьшить их, выведя на первый план отца Жозефа, к которому относится гораздо более по-дружески. Его же работу "Луденские бесы" можно смело рекомендовать для ознакомления с деталями процесса Юрбена Грандье при одном условии: стоит отфильтровывать факты от оценок самого Хаксли. "Мемуары" самого Ришелье были, безусловно, весьма значимым вкладом в мою тематическую библиотеку, хотя, скажу честно, мне было бы интереснее читать, если бы господин кардинал писал больше о себе. Впрочем, доброе издательство АСТ не озаботилось переводом мемуаров после 1617 года, где начинается все самое интересное... Появление полного перевода "Политического завещания" - это, разумеется, важная веха для всех любителей истории Франции XVII века. Теоретическое обоснование преобразований первой половины столетия автором этих реформ - что может быть интереснее. К тому же сей труд написан куда более удобоваримым языком, нежели мемуары... Две книги о повседневной жизни той эпохи -Эмиля Маня и Екатерины Глаголевой - настоятельно рекомендую. Первая - больше эссе, но написана с таким замечательным юмором и тонкими наблюдениями, что прямо-таки сердце радуется. Вторая же - сборник замечательных фактов о быте тех времен. Удивляет кропотливое описание, казалось бы, незначительных деталей, однако именно они и составляли окружающую обстановку, знание о них позволяет лучше представить себе время, в котором жил Ришелье и его современники. О внутренней политике и финансах королевства можно почитать в книге Анны Александровны Люблинской "Франция при Ришелье. Французский абсолютизм. 1630-1642 гг.". Еще две книги могут представлять определенный интерес - это биографии кардинала Мазарини, написанные Людмилой Ивониной и Пьером Губером. Вторая не в пример лучше первой, хотя во второй много внимания уделено личной жизни заглавного героя и общественным процессам, тогда как Губер больше занимается политикой, экономикой и дипломатией. Годом ранее издательство Евразия порадовало биографией Анны Австрийской авторства Клод Дюлон. Замечу сразу: кроме Анны, несчастной жертвы, мадам Дюлон никого из деятелей той эпохи особенно не любит... Также стоит порекомендовать к ознакомлению книгу уже упоминавшегося Мишеля Кармона "Мария Медичи". Перейдем к англо-саксам. Элизабет Марвик (The Young Richelieu) попыталась применить психоанализ к написанию исторической биографии. На мой взгляд, получилось нечто странное: она настолько неистово пытается обнаружить у Ришелье эдипов комплекс или же доказать, что у Франсуа дю Плесси завелась при дворе любовница, из-за чего его супруга страдала и, соответственно, страдал ее младший сын, что это - как и ряд других примеров - приводит в недоумение. Однако в книге можно встретить несколько примечательных фактов о семье и молодости кардинала. Эндрю Ллойд Мут написал отличную биографию Людовика XIII (хотя, конечно, и не смог превзойти Пьера Шевалье), в которой перед читателями открывается совершенно иной образ этого короля: деятельного, умного, достойного сына Генриха Великого и отца Короля-Солнца, а не безвольной марионетки в руках хитроумного министра. Франкоязычные авторы. Луи Батиффоль проделал кропотливую работу, выверяя факты и мельчайшие детали для своей работы "Ришелье и король Людовик XIII". События между 1624 и 1631 гг. рассматриваются с величайшим тщанием, что, безусловно, делает книгу бесценным источником информации. Также Батиффоль предпринял серьезную (и, на мой взгляд, удачную) попытку описать заглавных героев своего исследования, хотя доли критичности ему все-таки не хватает. Филипп Эрланже. Несмотря на эмоциональность (всякий раз, когда его читаю, мне представляется всклокоченный проповедник, мечущий громы и молнии с высоты церковной кафедры), факты он описывает верно, стиль изложения увлекательный. Правда, впечатление портит его предвзятое отношение к Ришелье, о моральных качествах которого Эрланже явно невысокого мнения. Тем не менее, эта книга является одной из наиболее популярных во Франции монографий, посвященных кардиналу. Что до его биографии Людовика XIII, то он, как и Ллойд Мут, придерживается той точки зрения, что этот монарх, столь недооцененный историографией XIX века и чей образ серьезно пострадал от пера романистов, был, в действительности, куда более дельной и значительной личностью. Мишель Кармона, один из наиболее признанных специалистов по Франции эпохи Ришелье, является автором серьезного, тщательно выписанного труда. Анализу подвергается не только личность и деятельность кардинала, но и эпоха, политическая и экономическая обстановка, дипломатические перипетии - и все изложено легким и удобоваримым языком. Те, кто читал Черкасова, буквально с первых страниц признают за "своего" Кармона, потому как в русской версии без изменений повторяются целые куски его собственного текста. Лучшую работу о Людовике XIII, на мой взгляд, написал Пьер Шевалье. Даже и не знаю, что сказать, это просто надо читать. Жаль, что эта книга не была переведена на русский, это был бы настоящий подарок для любителей истории. Хорошим дополнением к ней станет недавно изданная биография короля, написанная Жан-Кристианом Петифисом, который, что примечательно, посвятил Людовику Справедливому больше страниц, чем его сыну в ставшей уже классической работе.

Мадлен Витри: Очень жаль, что российские читатели не знакомы с Мемуарами до 1623. Хотя... именно после 1617 стиль мемуаров становится несколько отрывочным. (Возможно это нелучший перевод...)

Мушкетер: А кто-нибудь читал книгу Франсуа Блюша о Ришелье?


Kseniya-queen: Мушкетер пишет: А кто-нибудь читал книгу Франсуа Блюша о Ришелье? Да-да, тоже насчет Блюша интересно. В магазине присмотрела, собираюсь приобрести. Как думаете, стоит? Или Энтони Леви лучше взять?

Rochefort: Энтони Леви пишет интересно, но на биорграфию это мало похоже, скорее, цикл очерков Очень рекомендую, если Вы уже читали Черкасова, в качестве дополнительной литературы. Про Блюша ничего не знаю, не читала. Так что если Вы его купите, прочтете и опишете впечатления, многие будут Вам благодарны

Brunante: Из запомнившихся книг. Очень понравились: - Мишель Кармона, "Франция Ришелье" - за подробное описание политики, общего фона, и повседневной жизни кардинала. - Ролан Муснье , "Красный человек" - опять-таки за обилие подробностей и за многочисленные цитаты из писем. - Энтони Леви, "Кардинал Ришелье и создание Франции" - за краткость, четкость и связность. Не понравились: - Хилэр Беллок - за излишнюю восторженность, хотя есть там и положительные места. Например, была любопытная глава, сравнивающая Ришелье с Бисмарком. - Трежер (G. R. R. Treasure) "Кардинал Ришелье и развитие абсолютизма". За что не понравился - уже не помню, давно было, но не понравилось. То ли там настрой был против кардинала, то ли просто слишком коротко и заранее известно. - Марк Пьерре, "Richelieu; or la deraison d'etat" - перевести название затрудняюсь. Элизабет Марвик со своим "Юным Ришелье" - это цветочки. А это... Видимо, имелся ввиду разбор поведения кардинала по Фрейду. После прочтения осталось такое ощущение, что в какую-то гадость вляпалась. Некоторые другие: - Олдос Хаксли, "Серое преосвященство". Тут я пристрастна. Это была первая похожая на биографию книга, которая попала мне в руки, поэтому зачитана была до дыр - и, за отсутствием других источников, понравилась. Правда, там было очень много про мистицизм, но это я благополучно пропустила. - Филипп Эрланже. Из биографии Ришелье, к сожалению, нашелся только первый том, который мне понравился - опять - наличием ранее неизвестных подробностей, хотя с интерпретацией фактов я согласна не всегда. Зато нашлась книга того же автора по заговору Сен-Мара и биография Людовика XIII. Есть у меня такое подозрение, что Эрланже просто очень симпатизирует королю, что и вызывает некоторую агрессию по отношению к кардиналу. - Виктор-Л. Тапи, "Франция в век Людовика XIII и Ришелье". Хорошее исследование, собственно, Франции. - Джон Хакстбл Эллиотт, "Ришелье и Оливарес". Сравнивает двух министров. Основная мысль в том, что это были люди примерно одного уровня, а поражение Оливареса и победа Ришелье обусловлены, возможно, не столько гением последнего, сколько общей ситуацией. Основная мысль вызывает некоторые сомнения, но почитать все равно интересно. - Габриэль Аното, "История кардинала Ришелье" - томов много и язык тяжелый, зато сколько информации. - Орест А. Рэнум, "Ришелье и советники Людовика XIII". Про людей, с которыми Ришелье работал на благо государства - для разнообразия, не враги, а союзники.

Мушкетер: Kseniya-queen пишет: Как думаете, стоит? Или Энтони Леви лучше взять? Честно говоря, Леви не читала. Но книга Блюша мне понравилась. Мне кажется, приобрести стоит.

МАКСимка: Brunante пишет: Зато нашлась книга того же автора по заговору Сен-Мара и биография Людовика XIII. А есть издания этих книг Эрланже на русском?Или вы на французском читали?

Rochefort: На русском нет, только благодаря Corrine мы можем его постепенно читать на этом форуме

МАКСимка: Rochefort пишет: На русском нет, только благодаря Corrine мы можем его постепенно читать на этом форуме Про Ришелье можем, а я имею ввиду книги про Сен-Мара и Луи13 ?

Kseniya-queen: Rochefort, Мушкетер Сапсибо за отзывы! ) Купила Блюша. Хотелось узнать побольше о его высокопреосвященстве, как о личности, а у Леви, как я поняла, еще и "Становление Франции" освящается. Хотя, эти два пункта, похоже неразделимы. ;) :)

Мушкетер: Kseniya-queen пишет: Мушкетер Сапсибо за отзывы! Пожалуйста! Всегда рада помочь.

М-ль Леон: А где что нибудь из этого скачать можно?

МАКСимка: М-ль Леон 1) Филипп Эрланже в России не издан, перевод романа потихоньку по мере поступления выкладывается у нас на форуме в самом первом разделе про Ришелье. 2) Биографию Черкасова можно прочитать у нас на форуме 3) Книгу Энтони Леви можно скачать здесь http://vognutyi.ru/lib/Book-9-18.html 4) Книгу Блюша трудно найти в электронном виде я её не встречал 5) Книга Кнехта аналогично 6) Глаголева - у нас на форуме

Ришелье: Спасибо за ссылки!

Deidra: Здравствуйте! Спасибо большое за подробный разбор книг, как раз озадачилась расширением знаний о Ришелье. Читала Черкасова, Андреева, Политическое завещание, Мемуары - все отлично. Леви купила, мучилась, читала, наконец бросила. Меня у него напрягли 2 вещи: способ подачи информации, как я для себе определила "вертикальный", он берет, например, карьеру и начинает перечислять как она продвигалась, потом личную жизнь, а потом пытается показать как все было связано. Лично я половину уже забывала. У Черкасова "горизонтальный" метод, он берет год и рассказывает что в нем произошло, четко обрисовывая связи. Второй момент - Леви ненормально много акцентируется на болезнях кардинала и списывает на них все что угодно. Может конечно что-то и есть в подробном разборе болячек, но мне было не особо приятно читать "..но именно в этот момент у кардинала было обострение геморроя.." (цитата не точна, но смысл понятен). Честное слово:) Ну и вообще содержание книги на мой взгляд не отвечает заглавию. "Кардинал Ришелье и становление Франции".. признаюсь честно о становлении Франции я ничего не уловила. Все очень размыто и никакими особенностями книга не выделяется. Черкасов в сто раз лучше. Brunante, подскажите, пожалуйста, Джон Хакстбл Эллиотт, "Ришелье и Оливарес" на русском издавалась?

Ёшика: Brunante пишет: Трежер (G. R. R. Treasure) "Кардинал Ришелье и развитие абсолютизма". За что не понравился - уже не помню, давно было, но не понравилось. То ли там настрой был против кардинала, то ли просто слишком коротко и заранее известно. Трежер очень хороший историограф, он отличается педантичностью, с которой он отсылает к тому, откуда взял тот или иной факт или высказывание, библиографии, использованные им в написании книг просто иногда потрясают, а примечания, которыми он снабжает свои книги - это отдельная песня - их читать иногда даже интереснее, чем основной текст, жаль только, что по европейской традиции все ссылки даются только в конце книги. Правда, все это вместе взятое не мешает ему обладать на мой взгляд двумя основными недостатками: допускать мелкие неточности и настаивать на спорных моментах, а так же обладать несколько странным стилем изложения: при всем стремлении к повествовательности (тут становится заметно то, как он любит французскую литературу и стиль французских историографов) он несколько непоследователен в изложении и иногда это сбивает с толку. Плюс временами довольно вольное написание неанглоязычной лексики: если в используемой французской лексике он допускает не слишком много вольностей, то когда дело касается итальянского, то становится очевидно, что с этим языком отношения у него напряженные. Правда, я читала его монографию, написаную в 1990 году, насколько помню, Становление абсолютизма он писал немного раньше, поэтому, возможно, что к 1990 году он просто успел вырасти в своем мастерстве автора. Что касается его личного отношения к Ришелье, то я не заметила, чтобы он очень сильно его не любил. Там скорее другой момент: отдавая должное Ришелье, он не может при этом не рассматривать социально-политическую ситуацию вокруг него. И к сожалению (и в этом я с Трежером тоже согласна), социально-политический фон к моменту смерти кардинала становится удручающим. Понятно, что в этом виновата в значительной степени война, но путь, которым в итоге шло с связи с этим все государство, был довольно пагубным и кризис был неизбежен. Точка невозврата из этого кризиса, когда окончание войны могло произвести положительный эффект и не дать ему развиться, была пройдена еще при Ришелье. Но в констатации этих фактов у Трежера нет ничего личного: он просто обнажает ситуацию, но она, конечно, влияет не в лучшую сторону при оценке кардинала, хотя это вовсе не значит, что он пытается умалить его заслуги.

МАКСимка: Я изучил первую партию литературы о кардинале, которая переведена на русский язык. Эталоном, безусловно, остаётся П.П. Черкасов "Кардинал Ришелье". Его исследование является первой серьёзной попыткой беспристрастно поведать российским читателям о жизни и деятельность одного из самых великих государственных деятелей Франции. Книга представляет собой последовательное, датированное изложение, которое написано прекрасным языком и с лёгкостью читается. Рекомендую в первую очередь. Это база. Читать здесь: http://ogrik2.ru/b/petr-petrovich-cherkasov/kardinal-rishele/15471 Далее - Энтони Леви "Кардинал Ришелье и становление Франции". Честно сказать, не нашёл в этом исследовании ничего чрезвычайно нового для себя. Интерес представляют отдельные моменты книги, которые касаются религиозной жизни французов при кардинале, вклад Ришелье в культуру и литературу и история рода Ришелье. Совсем недавно закончил читать Роберта Кнехта "Ришелье". Первая половина книги охватывает общую хронологию жизни и деятельности кардинала, которая безусловно более чётко и подробно изложена у Черкасова. Особое внимание надо уделить второй половине биографии, где автор отдельно рассматривает Ришелье - экономиста, Ришелье - пропагандиста, Ришелье - покровителя литературы и искусства, Ришелье -строителя абсолютизма, Ришелье - война и Ришелье - виновника усиления налогового гнёта, восстаний и бунтов 30-х годов XVII века.

Dirry_Moir: МАКСимка пишет: Эталоном, безусловно, остаётся П.П. Черкасов "Кардинал Ришелье". Его исследование является первой серьёзной попыткой беспристрастно поведать российским читателям о жизни и деятельность одного из самых великих государственных деятелей Франции. Книга представляет собой последовательное, датированное изложение, которое написано прекрасным языком и с лёгкостью читается. Рекомендую в первую очередь. Это база. Это очень хорошая биография, но, как известно, даже на Солнце есть пятна. У Черкасова порой встречаются досадные неточности и недоговорки, которые, быть может, не мешают изложению жизни самого Ришелье, но запутывают относительно других людей и событий. Не сильно и не принципиально, но, тем не менее. Несколько примеров навскидку - я не ставил целью специально перечитать книгу с карандашом, поэтому приведу то что запомнилось. Черкасов постоянно называет военных по их последнему званию, независимо от того в каком чине они находились в момент описываемых событий: Стр. 131. "7 июля 1620 г. король в сопровождении младшего брата Гастона и принца Конде покинул Париж. За каретой короля следовали 400 конных мушкетеров и 6-тысячный корпус, предводительствуемый сразу тремя маршалами: Шомбергом, Прасленом и Креки." Между тем среди перечисленных лиц на тот момент маршалом был только Праслен - он был произведен в это звание в 1619 году; Креки получит маршальский жезл в 1621 году, а Шомберг только в 1625. Ниже "10 июля Людовик XIII торжественно въехал в столицу Нормандии Руан". Быстро и это вызвало у меня интерес. Однако, при попытке проследить хронологию кампании я уже на следующей (132-й) странице прочитал что "6 июля 1620 г. 14 батальонов королевской армии переправились через Луару в окрестностях Пон-де-Се", а на 133 странице что переговоры о мире "продолжались два дня и закончились 10 июля 1620 г". В принципе, я знаю что в двух последних случаях вместо "июль" надо читать "август", но все же... Стр. 176. "25 июля 1627 г. английские корабли появились у острова Ре, 3-тысячный гарнизон которого под командованием маршала Туара..." Туара стал маршалом в 1630 году, после успешной обороны Казале в Италии, а в 1627 году он marechal-de-camp, т. е. генерал-майор и полковник полка Шампань.О том же Туара, стр 261: "Из бумаг кардинал узнал о попытках вовлечь в заговор маршала Туара. В отношении маршала Ришелье поступил более чем оригинально, посоветовав королю срочно произвести заслуженного вояку в кавалеры ордена Св. Духа. Новоиспеченный кавалер вынужден был оставить возглавляемые им войска в Италии, где становился потенциально опасным для собственного правительства, и отбыть ко двору под бдительный присмотр господина кардинала". Автор забыл упомянуть что к бдительному присмотру прилагалась полная опала, лишение командования армией, губернаторства Оверни и даже лишения звания полковника Шампанского полка. А ведь это несколько меняет картину. Французским я не владею, поэтому не уверен в точности электронного перевода, но возможно опала постигла Туара после того как он (видимо, почувствовав неладное) отказался возвращаться в Париж для награждения. И, чтобы покончить с Туара, стр 290: "Посланный в Италию для укрепления командования маршал Туара погиб в одном из первых же сражений". По моим данным Туара, лишившись надежды получить должность во французской армии, с позволения короля поступил на службу к герцогу Савойскому. В тот момент герцог был союзником Франции и, действительно, можно говорить об укреплении командования, но это такое невнятное выражение! Стр. 334 "Для этого (подавления восстания в Нормандии в 1639) он отзывает с театра военных действий отборные войска под командованием маршала Гассиона..." Гассион на тот момент носил звание марешаль-де-кан (1638), он станет генерал-лейтенентом в 1640, генерал-полковником кавалерии в 1641, а маршалом только в 1643, после Рокруа и Тионвиля, когда Ришелье и Луи XIII уже не будет в живых. Частые цитирования Шиллера (чья история Тридцатилетней войны по современным меркам ближе к беллетристике чем к научной работе) сыграли с Черкасовым злую шутку - он постоянно называет имперского фельдмаршала Пикколомини Максом, тогда как на самом деле его звали Оттавио. Макс Пикколомини - это сын фельдмаршала в шиллеровской трагедии "Валленштейн". В реале у Пикколомини был приемный сын, погибший в 1645 году при Янкау - возможно, его тоже звали Макс. Это далеко не полный список неточностей. Черкасова я по прежнему оцениваю высоко, но постепенно приходит осознание что некоторые моменты в его книге нуждаются в уточнении.

МАКСимка: Dirry_Moir пишет: Это далеко не полный список неточностей. Черкасова я по прежнему оцениваю высоко, но постепенно приходит осознание что некоторые моменты в его книге нуждаются в уточнении. Безусловно, неточности есть. Они везде и всегда есть, но у Черкасова их значительно меньше, чем, скажем, у госпожи Ивониной, например. Черкасов хорош в качестве первого источника (тьфу, второго после Дюма ), где незнающие люди просто не заметят помарок автора. В любом случае, "Кардинал Ришелье" Черкасова - первая стоящая биография кардинала, выпущенная в России, которая должна быть на полке у каждого, кто изучает или просто увлекается личностью и деятельностью Его Высокопреосвященства.

Dirry_Moir: МАКСимка Черкасов очень хорош, а из книг, написанных на русском языке он без вопросов лучший. Ивонину я пока не читал, но, думаю, что превзойти Губера ей будет трудно.

Amie du cardinal: Лично для меня книга Черкасова имеет, прежде всего, эмоциональную ценность. Она была первой, изданной у нас (не считая книжечки Ранцова, напечатанной до революции). Помню, как "вцепилась" в нее в библиотеке (какой там был год, 1991, что-ли). Разумеется, Блюш, к примеру, пишет на качественно ином, более высоком уровне, но он не любит Ришелье, а Черкасов восхищается им.

Леди Лора: Amie du cardinal Ну, по сравнению с Эрланже или, еще лучше, советскими историками из породы фанатов марксизма-ленинизма Блюш по отношонеию к Ришелье более чем трепетен))) Ну недолюбливает, это да. Но с другой стороны кто-то же должне любить других исторических персонажей.

Арамисоманка: Для меня Черкасов открыл целую дорогу в истории этого времени. Появились вопросы и сомнения по поводу Дюма. Потом был Кнехт. Затем Бэллок. Затем Блюш. Эти авторы пишут по-разному, но всегда образ кардинала вызывал восхищение, а мушкетеры стали отталкивать. Больше я ТМ не читаю. Зачем читать романы о дружбе придуманных героев, когда есть реальный человек, достойный романа о нем?"Красный Сфинкс" лучше ТМ. Именно в отношении кардинала. А тут еще "Политическое завещание", письма Ришелье... "Мемуары Рошфора", где о кардинале написано очень тепло и по-доброму.(Пусть это апокриф, но с реального лица, Шарля-Сезара де Рофора, 1615-1687 г.) Нередко я еще мечусь, но далеко не все мушкетеры вызывают у меня то чувство, что в 1990 стал вызывать Ришелье. Глаголева как раз за Ришелье. О безумии и Черкасов, и Бэллок писал. Это наследственное, было действительно. Это беда, но у него была колоссальная воля. Что тоже меня в нем восхищает. Мужественный человек был! А еще мне Энтони нравится(Эвелин Энтони, как у нее Ришелье королеве мозги вправил!) И другой Энтони, Энтони Леви.

Amie du cardinal: Вот работа учеников МОУ гимназия №3 Саратовской области. Любопытно познакомиться с "детским" трудом Кардинал Ришелье – историческая действительность и художественная литература Реферат Научный руководитель Гаркавенко О.В Саратов 2004 г. Введение Имя Армана Жана дю Плесси кардинала де Ришелье известно не каждому. А между тем влияние этого человека на развитие Франции и истории всей западной Европы сложно переоценить. Пришедший к власти в трудное для государства время, когда страна, измученная междоусобными войнами, еще не оправившаяся от кровопролитной религиозной борьбы, ничем не напоминала ту будущую великую державу, в последствии не раз диктовавшую свою волю всему миру, кардинал герцог де Ришелье сумел, по его собственному выражению, превратить «La France mourante» (умирающая Франция) в «La France triomphante» (Франция торжествующая). «Моей первой целью было величие короля, моей второй целью было величие государства» - этим принципом он руководствовался на протяжении всей своей жизни, из которой 18 лет провел на посту первого министра. Однако несмотря на это, ни современники, ни позже потомки так и не пришли к единому мнению – было ли правление Ришелье благом для Франции или именно его политика привела ко многим потрясениям, последовавшим на протяжении XVIII – XIX веков, главный из которых Великая Французская Буржуазная Революция. Была ли она неизбежной? Или недальновидная политика первого министра заложила основы для будущего возмущения против непомерного диктата королевской власти?.. Неоднозначность оценки этого политического деятеля не раз приводила к тому, что именно вокруг этого имени вспыхивали самые жаркие споры и дискуссии. Не раз его называли тираном и душителем свободы, чему во многом способствовала литература, в которой Ришелье всегда отводилось место злодея и угнетателя. И в то же время находились те, кто ставил его в один ряд с национальными героями вроде Жанны д’Арк, объявляя его «спасителем Франции». Трудно найти в мировой истории человека, чья жизнь вызывала бы более противоречивые споры и суждения, чьи политические деяния оценивались столь неоднозначно! Яркая личность Ришелье, удивительное многообразие его государственной деятельности, богатство и неоднозначность оставленного им наследия и, наконец, драматическая насыщенность «эпохи Ришелье» затрудняют, делают почти невозможной объективную и беспристрастную оценку жизни и политической деятельности его высокопреосвященства. Впрочем, столь противоречивая оценка в некоторой степени объясняется и тем, что долгое время не было написано трудов о политике и личности Ришелье, в достаточной степени отражавших все многообразие деяний его высокопреосвященства, всю глубину личности кардинала. Только в конце девятнадцатого столетия была историографически оформлена восьмитомная публикация деловых бумаг Ришелье. Позднее, однако, было издано множество работ, посвященных его высокопреосвященству, так что к настоящему времени библиография монографических исследований о Ришелье и его политике насчитывает несколько десятков названий. В России же дореволюционного периода единственными изданиями, несколько проливающими свет на жизнь и деятельность его высокопреосвященства, можно было считать лишь изданное дважды в 1766-м и 1788 годах «Политическое завещание кардинала Ришелье», а также брошюру В.Ранцова «Ришелье», вышедшую в 1893 году. В настоящее время этот пробел восполнен многими произведения как художественной литературы, так и историческими исследованиями, посвященными кардиналу, многие из которых были использованы автором при написании данной работы, целью которой является рассмотрение частной жизни кардинала Ришелье, его культурной и религиозной деятельности, а также попытка сравнения оценки, данной им различными историками и авторами художественных произведений. Глава I. Личность кардинала Ришелье окружена множеством загадок и мифов - оценка ее историками и авторами художественных произведений не менее, а может быть и более противоречива, чем политика его высокопреосвященства. Непростые взаимоотношения с королем Людовиком XIII, его супругой Анной Австрийской, личные привязанности Ришелье, его характер и склонности - обо всем этом по-прежнему ведутся споры, а каждое произведение будь то биография кардинала или исторический роман, показывают Ришелье столь противоречиво, что порой перед читателем предстают совершенно разные по характеру и поведению личности. «Существуют два взаимоисключающих портрета Ришелье. Один изображает кровавого тирана, хладнокровно бросавшего своих противников в тюрьмы и подвергавшего их смертной казни, тиранически навязавшего свою волю слабому и бесхарактерному монарху. Другой рисует гениального государственного деятеля, которому удалось восстановить величие Франции по окончанию гражда

Amie du cardinal: Глава II Одним из важных аспектов деятельности кардинала де Ришелье по праву может считать его вклад в культурную жизнь страны. Однако именно эта область до сих пор остается наименее изученной, и большинство исследователей отдают предпочтение экономической или политической сфере деятельности кардинала, лишь в общих чертах упоминая о заслугах Ришелье в развитии искусства XVII века. А между тем они заслуживают особого внимания. Не случайно в 1985 году во время празднования 400-летия со дня рождения Ришелье в Париже в здании Сорбонны была открыта богатая выставка «Ришелье и интеллектуальный мир», на которой были представлены уникальные документы и произведения искусства из национальных архивов, библиотек и музеев, и самому празднованию была характерна сугубо культурная направленность. Несмотря на то что государственная деятельность занимала большую часть времени кардинала, а постоянное напряжение нагрузки и нервное напряжение подрывали и без того слабое здоровье первого министра, он, тем не менее, находил возможность заниматься литературными трудами, театром, осуществлять надзор за постройками дворцов и парков, выполнять религиозные обязанности. Многие биографы Ришелье склонялись к тому, что кардинал не любил Париж, предпочитая жизнь в сельской местности. Однако государственные дела требовали от него постоянного присутствия в столице, а потому он делал все возможное, чтобы украсить свою резиденцию. Наибольшей известностью пользуется дворец Пале- Кардиналь (Дворец кардинала), построенный знаменитым архитектором Жаком Лемерсье, и впоследствии переименованный в Пале-Рояль, после того как в 1642 году по завещанию Ришелье он отошел королевской семье. Это великолепное здание строилось в течение нескольких лет, начиная с 1624 года, когда кардинал приобрел поместье Анжен расположенное неподалеку от Лувра на улице Сент-Оноре, и состоящее из нескольких зданий с внутренним двором и садом, а затем прилегающие к нему участки. При этом рассказывают, что некий домовладелец никак не желал расставаться со своим законным владением – не помогали ни угрозы, ни обещания агентов, которых подсылал к нему Ришелье. Тогда он записал хозяина участка в разряд самых состоятельных граждан, с которых в казну взимались дополнительные налоги. Только эта мера оказала, наконец, желаемое воздействие. Ришелье переехал в новую резиденцию еще до окончания всех строительных работ. Новый дворец кардинала, по описаниям современников, поражал пышностью и изяществом. Он включал в себя огромный гвардейский зал в 180 квадратных метров, украшенный монументальным камином, по бокам которого в полный рост стояли фигуры узников закованных в цепи, а также статуи Мира и Правосудия; театр, в котором впоследствии с 1661 года и до самой смерти играл Мольер со своей труппой; а также прекрасную библиотеку. Большинство залов и галерей дворца были украшены фресками и картинами, из которых особо выделяются две серии: с изображениями всех зданий, построенных Ришелье, и галерея портретов великих служителей монархии. Впоследствии среди них были обнаружены картины Леонардо да Винчи, Рафаэля, Тициана, Рубенса, Дюрера… Помимо Пале-Кардиналь, Ришелье принадлежало множество других замков и поместий – современники не раз отмечали тягу кардинала к перемене мест, говоря что «У него нет постоянного места». Среди многообразия имений и дворцов особой красотой поражал замок Рюэль, приобретенный в 1633 году. Небольшой по размерам и расположенный неподалеку от Парижа, он нуждался в перестройке и расширении – эту работу кардинал доверил своему протеже Лемерсье, трудившемуся над проектом вместе со строителем Жаком Тирио. Особенно известными стали Рюэльские сады – искусственные гроты и фонтаны, восхитительные пейзажи, открывавшиеся перед взором посетителей позволили говорить, что «сады настолько великолепны, что Италия вряд ли сможет превзойти их по силе доставляемого наслаждения». Сам Ришелье наслаждался тишиной и красотами Рюэля каждый раз, когда двор находился в Сен-Жермене. «Кардинал очень любил высокие деревья, и высаженные красивой изгородью конские каштаны» (1, 326), а из цветов отдавал предпочтение тюльпанам. Однако самым великолепным зданием, возведенным кардиналом Ришелье без сомнения считается замок Ришелье в Пуату. В 1621 году он выкупил маленькое родовое поместье, и в 1624 году принялся за его расширение. А после «Дня Одураченных» в 1630 году Ришелье принимает решение о перестройке родового замка и создании по соседству с ним нового города. Автором проекта вновь оказался неизменный Лемерсье- вдохновленный примерами дворцов Люксембурга и Фонтенбло, архитектор решает перестроить замок так, чтобы он представлял собой огромное сооружение, сгруппированное вокруг трех внутренних дворов. Особу привлекательность новому дворцу придает и обилие в нем скульптур и бюстов, восхищавших посетителей замка. Однако как ни странно, сам Ришелье с 1632 года ни разу не посетил замок, даже в то случае если того требовали какие-либо дела. Что же касается самого города Ришелье, то его планировка была довольно проста: он представлял собой прямоугольник, через который проходила центральная улица, с одного конца ограниченная площадью, где располагался рынок, а с другой церковью. «Земля, на которой стоял город, была дарована кардиналом Ришелье, однако общественные здания оплачивались из доходной статьи «Мосты и дороги», тогда как дома оплачивались местными чиновниками и различными приверженцами Ришелье» (1, 329). Но надеждам кардинала на то что этот город станет процветающим административным центром, не суждено было сбыться, несмотря на то, что для привлечения жителей ему были дарованы налоговые и коммерческие привилегии. Он был слишком тесно связан с состоянием своего основателя, а потому после смерти кардинала в 1642 году резко пришел в упадок- замерла торговля и, по словам посетителей, жизнь в городе остановилась…. Однако и для Ришелье, и для его соотечественников гораздо более важным и значимым было другое здании, воздвигнутое кардиналом – начавшееся с 1626 года восстановление Сорбонны. В то время Ришелье был назначен на должность директора коллежа, и восстановление велось за личный счет кардинала. Первоначально планировалось восстановить коллежи Сорбонны и Кальви, а также фасад расположенной неподалеку часовни XIV века, однако в 1633 году планы Ришелье изменились – теперь он задумал полностью перестроить Латинский квартал. 18 марта 1627 года Франсуа д‘Арле заложил первый камень нового здания на месте разрушенной годом раньше старой Сорбонны, а к 1629 году было окончено строительство большого зала для диспутов, библиотеки и преподавательского жилья. В мае 1635 года был заложен первый камень новой церкви Сорбонны, построенной по проекту Лемерсье, самой замечательной частью которой являлись два фасада. Окна одного из них выходили на улицу, а другого во внутренний двор коллежа. Большая часть работ была завершена еще при жизни кардинала, и сам Ришелье в своем завещании просил похоронить его в часовне рядом с памятником, созданным Лемерсье. Позже гробница была разрушена во время по приказу Конвента в 1793 году, затем восстановлена Наполеоном III. А 4 декабря 1971 года состоялась очередная – вторая по счету церемония перезахоронения останков кардинала. Кроме строительства собственных дворцов и замков, Ришелье также занимался постройкой здании для короля – вначале это включало в себя надзор за фортификациями, защищающими Францию от иностранного вторжения, а после 1638 года и выполнение программы Генриха IV, включавшую в себя, в частности, продолжение строительства Квадратного Двора в Лувре, строительство Павильона Часов. Кроме того была построена новая площадь с конной статуей Людовика XIII, торжественное открытие которой состоялось в 1639 году. Стоит отметить что подписание большинства договоров и контрактов, также как и непосредственный надзор за строительством Ришелье доверял своим ближайшим помощникам, в число которых входили архиепископ Сурди, Леонор д’Этамп, Сюбле де Нуайе и д’Аржанкур. Не имея возможности лично наблюдать за работами и входить во все тонкости, кардинал наделял их широкими полномочиями, оставляя, однако за собой право решения наиболее серьезных вопросов. Однако было бы ошибочным полагать, что вклад Ришелье в культурную жизнь ограничивался архитектурой – многие его усилия были положены на то чтобы обеспечить во Франции развитие живописи, тетра и литературы. Что касается последнего, то и сам кардинал считал себя драматургом, из-под его пера вышло несколько пьес, трудов по богословию, множество стихов. Как-то в разговоре с одним из литераторов Ришелье спросил: - Как Вы думаете, что именно доставляет мне более всего удовольствия? - Деятельность на пользу и счастье Франции. - Нет, сочинение стихов. Бесспорно, что сам кардинал ставил свои литературные заслуги выше государственных, хотя большинство современников и затем исследователей отмечают ошибочность этой самооценки – проза Ришелье отличается выразительностью и чистотой стиля, однако чрезмерное употребление фигуральными выражениями и любовь к напыщенным оборотам делает его произведения утомительными для чтения. Среди сочинений Ришелье, посвященных проблемам теологии, заслуженной популярностью пользовались «Основы вероучения католической церкви, защищаемые от сочинения, адресованного королю четырьмя пасторами так называемой реформированной церкви», написанные им во время пребывания в приорстве Куссей. Этот труд, занимавший 250 страниц, принес его автору признание среди коллег-прелатов, однако сам Ришелье констатировал, что «чем больше славы принесет мне это сочинение, тем больше будет у меня врагов». В самом деле, произведение епископа Люсонского, подвергшегося в то время опале со стороны королевского фаворита де Люиня и самого юного Людовика XIII, вызвало слишком большой, по мнению правящей партии, интерес к личности автора, что не замедлило отразиться на его положении – по приказу короля епископ был вынужден вернуться в свое Люсонскую епархию, а затем отправиться в ссылку в Авиньон, находившийся в то время под управлением Папы Римского. Здесь епископ пишет еще одно сочинение - «Апология здравому смыслу», которое впрочем, большей частью выглядит как оправдание перед королем. Свое поведение Ришелье объясняет лишь вынужденным подчинением Кончини и королеве-матери, которая, однако, по словам самого автора, «никогда не сказала ни слова, которое могло бы вызвать неудовольствие короля», а также неустанно повторяет о своей верности монарху, завершая произведение словами «Сын своего отца, всегда служившего королю, я и сам, в меру моих возможностей, делал то же самое…». Впрочем, это произведение так и не было напечатано, и кардинал никогда и никому не показывал его. Одновременно с написанием «Апологии…» Ришелье возвращается и редактирует другое свое произведение, «Наставление христианина», написанное им несколько лет назад в Люсоне, и опубликованное в 1618 году, также как и «Основы вероположения католической церкви». Ранее, в 1613 году выходит и другое произведение Ришелье «Синодальные ордонансы», а уже после его смерти в 1646 году публикуется «Трактат о совершенствовании христианства», в 1651 «Метод обращения тех, кто отделил себя от церкви». Исследуя теологические произведения Ришелье, стоит отметить, что и в них политика неотделима от религии – в частности объясняя всемогущество Бога, он приводит сравнение с королевской властью, а в «Синодальных ордонансах», проповедуя нормы христианской морали, «он, по существу, ведет речь о гражданском повиновении и соблюдении общественного порядка…»(14, 45). Что же касается художественных произведений Ришелье, то к ним в первую очередь относятся пьесы «Мирам», «Европа», «Большая пастораль», «Смирнский слепой», поставленные в театре Пале-Кардиналь, специально построенному для этой цели, в присутствии королевской семьи, и даже имевшие успех, хотя по отзывам многих литераторов сами пьесы были довольно посредственными, а звучавшие аплодисменты были лишь данью уважения автору. Впрочем, кардиналу в большинстве из них принадлежат лишь идея и некоторые отрывки – остальное дописывали по его указаниям поэты, которым он оказывал покровительство. Среди них были Ротру, Кольте, л’Этуаль, Буаробер и Корнель – этих людей называли «пятью авторами». А относительно пьесы «Мирам» поговаривали даже, будто ее авторство полностью принадлежит придворному поэту кардинала Демаре. Однако это представляется весьма сомнительным – Ришелье относился к этой пьесе с поистине отеческой нежностью – во время исполнения «Мирам» он порой сам указывал зрителям наиболее, на его взгляд удачные моменты, а аплодисменты приводили его в искренний восторг – как верно отметил А.Дюма в романе «Красный сфинкс», «строгий к себе в политических вопросах, он [кардинал] был чувствителен как ребенок в литературным похвалам»(3, 415). Эту же сторону характера Ришелье, трепетно относившегося к своим литературным творениям, описал и Де Виньи – представление «Мирам», данное Ришелье как для аристократии, так и для простого народа, он использовал в романе «Сен-Мар» как средство выразить ненависть простолюдинов к кардиналу, которые во время спектакля хранили молчание, лишь раз нарушенное аплодисментами, когда на сцене появился Пьер Корнель, что еще более уязвило самолюбие автора, после чего «кардинал, вне себя от гнева, приказал задернуть занавески ложи и отбыл в свои покои» (6, 366). Впрочем, по признанию самого де Виньи, во время написания романа он «чувствовал себя личным врагом Ришелье» - отсюда и утрированно отрицательное отношение в его произведении всего народа и знати к кардиналу, не совсем соответствовавшее действительности. Несмотря на то что сами произведения кардинала оценивались порой не слишком высоко, нельзя упрекнуть его в отсутствии вкуса – Ришелье прекрасно разбирался во всем, что касалось литературы, и здесь его умение выделить из множества написанных в то время произведений истинные шедевры бесспорно. Однако не столь однозначны суждения о понимании кардиналом живописи и скульптуры – хотя во всех возводимых им зданиях кардинал использовал произведения художников и скульпторов, то, что он оказывал покровительство представителям различных, порой абсолютно противоположных направлений часто приписывали его неразборчивости и неумении оценить произведения художников. В качестве доказательств не раз приводили его весьма прохладное отношение к такому гению кисти как Рубенсу - вопреки его популярности, кардинал заказывал свои портреты у гораздо менее известного по сравнению со знаменитым фламандцем Филиппа де Шампеня. По заказу Ришелье Рубенс написал лишь две картины, украсившие кабинет министра. Однако подобное казалось бы несправедливое отношение легко объясняется, если вспомнить, что Питер Пауль Рубенс помимо карьеры живописца, приобрел славу, как весьма искусный дипломат, выступавший на стороне испанских Габсбургов, извечного противника Ришелье. Во время работы художника во Франции кардинал подозревал – и не без оснований – что мастерская художника являлась средоточием множества политических интриг. Впрочем, некоторые объясняют отсутствие портретов Ришелье кисти Рубенса именно художественным чутьем кардинала - «Рубенс не смог бы написать его таким, какие он предстает перед нами на портрете Филиппа де Шампеня, находящемся теперь в Лувре» (9, 77). Филипп де Шампень, уроженец Испанских Нидерландов, в самом деле мог считаться «придворным портретистом» кардинала – именно благодаря его кисти дошел до настоящих дней облик Ришелье. Всего им было написано двадцать четыре портрета Ришелье. Примечательно то, что только на трех из них кардинал написан сидя, как обычно изображались священнослужители, – на остальных же он позировал в полный рост, что соответствовало портретам выдающихся государственных деятелей и правителей. Кроме этих изображений, Филипп де Шампень занимался украшением купола часовни Сорбонны, а также реставрацией отдельных частей Пале-Кардиналь. Среди других художников, пользовавшихся расположением и покровительством кардинала, особой известностью отличались Симон Вуэ, основатель Барокко во Франции, а также Стела и Пуссен, «вероятно, самые классически художники» (1, 335). Следует сказать, что кардинал предоставлял работу не только мастерам, уже известным своими талантами, но и порой открывал новые, не известные большинству имена – так, к примеру, Лаиру было 33, а Лебрену 22 года, когда они были замечены Ришелье. С не меньшим вниманием относился кардинал и к скульптуре. Также, как и в живописи, он с одинаковой благосклонностью относился к представителям двух абсолютно противоположных течений – французского реализма, к которому принадлежали, к примеру Тома Буден, Жермен Жиссе, и более нового, напыщенного итальянского стиля, который представляли Пьер Биар, Симон Гийен, Кристоф Коше. О личной любознательности кардинала, как, впрочем, и о его неподдельном интересе к скульптуре, может свидетельствовать данный анекдот: рассказывали, что во время визита в Альби кардинал, увидев распятие и хоры удивительно тонкой работы, отказывался поверить в то, что они в самом деле сделаны из белого камня. Он потребовал, чтобы принесли лестницу, и, поднявшись на несколько ступенек, поскреб хоры лопаткой, желая убедиться в том, что они в самом деле сделаны из камня, а не штукатурки. Говоря о Ришелье, как покровители искусства и культуры во Франции, нельзя не отметить одну особенность, присущую его деятельности – Ришелье одним из первых государственных деятелей стремился поставить искусство на службу государству. Это отражалось во всем - в архитектуре, призванной прославлять королевскую семью и собственные достижения кардинала; в литературе – ярким примером может служить пьеса «Мирам», представление которой отнюдь не случайно проходило в присутствии всех членов королевской семьи, а именно – в присутствии королевы – любовь главной героини пьесы к чужеземцу, Ариману, это прозрачный намек на чувство Анны Австрийской к Бекингему, Особенно выразительными в это плане являются слова Мирам «Я чувствую себя преступной, так как отдала сердце иностранцу, который из любви ко мне подвергает отечество мое опасности»… Даже в живописи Ришелье, покровительствуя художникам, руководствовался не только ценностью их картин, как произведений искусства, но и политическими мотивами. Так вполне возможно, что приглашение кардиналом двух лотарингских художников, Клода Дерюэ и Жоржа де Ла Тура, было продиктовано в первую очередь стремлением воздать во всем Лотарингском герцогстве профранцузских настроений. Но одним из самых важных шагов, имевшим огромное значение как для пропаганды политики, проводимой Ришелье, так и для всего последующего развития идеологического влияния на общественное мнение, безусловно было учреждение официальной французской газеты – «Газет». До этого момента единственным официальным изданием, выходившим раз в год, было «Меркюр Франсе». Однако уже в 30 мая 1631 года вышел первый номер Газет, редактором которой стал доверенное лицо кардинала. Врач по образованию, Теофраст Ренодо. Главной задачей, поставленной Ришелье перед редактором, было «создание благожелательного правительству мнения» (14, 248). Так в частности именно благодаря «Газет», широко распространенной не только во Франции, но и за ее пределами, кардиналу удалось хорошо подготовить общественное мнение для вступления Франции в Тридцатилетнюю войну, путем размещения статей, обличающих захватнические притязания Испании, внушающих читателям мысли о справедливом и сугубо оборонительном со стороны Франции характере войны. Все материалы, публикуемые в «Газет» тщательно просматривались Ришелье, глубоко убежденным в том, что «стране нужна только та информация и только в том освещении, которые выгоды правительству, отвечают интересам его политики» (14, 248). – тщательной отборке подвергались и внутренняя, и иностранная хроники. Кардинал и сам не раз писал в «Газет», разумеется, анонимно. Перечень всего, совершенного кардиналом в направлении развития французской культуры и искусства первой половины XVII столетия, можно было бы продолжать до бесконечности – Ришелье осуществлял монопольное руководство и над этой сферой жизни страны, тогда как король оставался к ней абсолютно равнодушен. Вклад же кардинала трудно переоценить. Реорганизация Сорбонны, создание Французской академии, многочисленные строительства дворцов и замков, ставших восхитительными памятниками архитектуры, создание богатейшей библиотеки, включавшей в себя труды на итальянском, испанском, различных восточных и даже древнееврейском языках, а также старинные рукописи, впоследствии ставшей гордостью Национальной библиотеки – вот лишь малая часть из всего многообразия совершенного его высокопреосвященством. Как и в политике, единственной целью кардинала было прославление Франции и ее монарха – Ришелье как никто другой понимал, что ни один режим, ни одно правительство не могут обойтись без нравственно – идеологического обоснования своей власти, а потому всеми доступными средствами он старался через культуру и искусство провести свои идеи единства французского народа, авторитета верховной власти, что, по его мнению, в конечном итоге вело к улучшению благосостоянию государства и всех его жителей. Заключение Жизнь и деятельность кардинала де Ришелье по-прежнему представляет интерес для многих историков и исследователей. Неуклонное служение ясно осознанным целям, широкий практический ум, ясное понимание окружающей действительности, умение пользоваться обстоятельствами - все это обеспечило за Ришелье видное место в истории Франции. Однако очень трудно, почти невозможно прийти к какому-то общему итогу даже в оценке государственной деятельности первого министра Людовика XIII Стоит ли в таком случае говорить о частной жизни кардинала-герцога, оставившего после себя еще много загадок, которым, быть может, только предстоит быть разгаданными? Был ли Ришелье тем спасителем Франции, каким рисуют его апологеты кардинала или же, наоборот, правы те, кто упрекают его в чрезмерной твердости, порой жестокости, вспоминая, к примеру, знаменитое высказывание о том что «Шести строчек, написанных рукой честного человека хватит для того, чтобы отправить его на казнь»? Да и можно ли говорить об этом применительно к человеку, оставившему такой глубокий след в истории, можно ли судить его по обще принятым меркам – того, чьи дела и чья жизнь спустя почти четыре столетия продолжают волновать ученых и литераторов, вызывать споры и обсуждения? Едва ли. Разумеется, кардинал отнюдь не был совершенством, ему не чужды были некоторые человеческие слабости – вполне простительные и даже незаметные у обычного человека, и непременно порицаемые и ставящиеся в вину личности выдающейся. Сам Ришелье понимал это, и потому старался относиться философски ко многочисленной критике и обвинениям, звучавшим в его адрес. «Что бы человек ни совершил, - писал он, - общество никогда не будет справедливо. Великий человек, достойно служивший своей стране, сродни приговоренному к смерти. Единственная разница в том, что последнего карают за грехи, а первого – за добродетели». Даже в этих строках неотступно звучат слова о государстве – не в личных качествах и заслугах кардинал видит подлинное величие человека - а в том, каково его служение своей Родине. Что ж, в этом немногие из современников, да и в последующих поколениях могли сравниться с Ришелье. Вся его жизнь, все его помыслы были посвящены одному, одной бессменной любви – Франции. Его можно обвинить во многом, но только не в отсутствии патриотизма, священной преданности своей стране и ее повелителю – в этом он тверд. Ришелье, подводя итоги свей жизни, мог смело сказать в своем политическом завещании, обращенному к Людовику XIII, что выполнил свое обещание - «употребить все свое искусство, всю свою власть, которую мне дать изволили на истребление гугенотского общества, на сражение гордости знатных вельмож, на приведение в должность всех Ваших подданных и на возвышении Вашего имени в чужих народах на такую степень, на какой ему быть надлежит» (17). Можно по-разному относиться к этому человеку, принимать или осуждать его методы, разделять или, напротив, опровергать многие его суждения, наконец, просто симпатизировать ему как личности или же относиться с безразличием или неприязнью. Однако бесспорно одно – уважение, которого заслуживает его высокопреосвященство монсеньор кардинал, уважение, которого достоин любой человек и политический деятель, что сможет в конце своего жизненного пути сказать подобно Арману Жану дю Плесси де Ришелье: «У меня не было других врагов, кроме врагов государства». Использованная литература 1 Кнехт Р. Ришелье – Ростов н/д.: Феникс, 1997 2 Егоров А. Неизвестный Ришелье // Ришелье Кнехт Р. 3 Дюма А. Красный сфинкс//Собрание сочинений в пятидесяти томах – М.: Арт–Бизнес-Центр, 1999 4 Сотников О. Ришелье. Власть, женщины и кошки... 5 Дюма А. Голубка//Собрание сочинений в пятидесяти томах – М.: Арт-Бизнес-Центр, 1999 6 Де Виньи А. Сен-Мар или заговор во времена Людовика XIII – М.: Художественная литература, 1964 7 Ранцов В. Ришелье. Его жизнь и политическая деятельность - СПб, 1766 8 Р. Авермат Петер Пауль Рубенс - М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 1999 9 Беллок Х. Ришелье - М.: Алетейа, 2002 10 Сказкин С. Предисловие к роману А. де Виньи "Сен-Мар или заговор во времена Людовика XIII" 11 Балабуха А. О чем молчат мемуары 12 Прокофьева Е. Анна Австрийская//Любовь и власть - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2003 13 Черняк Е. Кардинал Ришелье и Анна Австрийская//Вековые конфликты - М.: Междунар. отношения, 1988 14 Черкасов П. Кардинал Ришелье - М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2002 15 Муромов И.А. Ришелье//100 великих любовников - М.: Вече, 2002. 16 Дюма А. Двадцать лет спустя - М.: Правда, 1991 17 Ришелье А. Политическое завещание – М.: Белый волк, 1999

Мария Терезия: Очень хороший реферат! Освещены интересные подробности, малоизвестные детали. Человек, написавший его старался охватить всю разностроннюю деятельность великого кардинала. Все-таки Ришелье во многом ещё неразгаданная личность. И в этом её прелесть! Amie du cardinal, спасибо за предоставление интересного материала!

Мария Терезия: Черкасов "Ришелье" - в целом книга понравилась, хотя на мой взгляд очень много времени автор уделил описыванию войны (но без этого нельзя). Да, есть некоторые неточности, которые, по-моему, появились в результате неточного перевода источников, которыми пользовался автор. А вообще, одна из точных и подробных биографий кардинала. Написана очень понятным и простым языком, читается на одном дыхании. "Мемуары" Ришелье - безусловно интересные и познавательные. Однако, обилие сложносочинённых, информационноемких предложений иногда затрудняют четкое восприятие содержания текста. И, конечно, хотелось бы чтобы Его Преосвященство больше писал о себе.(Мечтать не вредно )

МАКСимка: Мария Терезия пишет: Однако, обилие сложносочинённых, информационноемких предложений иногда затрудняют четкое восприятие содержания текста Вот-вот. Я уже стал путаться в том, сколько раз господин Принц изменил присяге Его Величеству ,сколько раз он поднимал мятежи и и заключал миры с регентшей. Не очень внятно и и рационально написано. Хотя некоторые моменты очень важные ,например, Генеральные Штаты, их организация, проведение и речь епископа Люсонского.

Amie du cardinal: Мария Терезия пишет: обилие сложносочинённых, информационноемких предложений Да, вспоминаю, как переводила письма Ришелье...Он - любитель длинных фраз. Мария Терезия пишет: хотелось бы чтобы Его Преосвященство больше писал о себе. Да, о своей частной жизни Ришелье умалчивает. Это Вам не Малахов со своими "Любимыми блондинками" или Кончаловский с "Низкими истинами". Хоть бы не о дамах, так о делах семейных написал, о матушке, братьях, сестрах, а не только о государственных делах.

Мария Терезия: Amie du cardinal пишет: Хоть бы не о дамах, так о делах семейных написал, о матушке, братьях, сестрах Абслютно с Вами согласна! Всё о политике да о королевстве...Жаль, а мог бы о своей семье хоть пару строчек вставить. Кто же это смог бы сделать лучше него самого?

МАКСимка: Франсуа Блюш "Ришелье". Данная биография примечательна тем, что состоит из статей-эссе, каждая из которых важна и поучительна. Много редкого материала. Книга снабжена иллюстрациями. Но с биографии Блюша не стоит начинать изучение личности кардинала, она рассчитана на тех, кто по крайней мере ознакомился с Черкасовым или Кнехтом. Мемуары кардинала. Мемуары кардинала прочесть, конечно, необходимо. Но российский читатель может ознакомиться, к сожалению, с мемуарами, которые охватывают период только с 1600 по 1617 г. В них освещены важные этапы регенства Марии Медичи, показан весь ужас, который заключается в неспособности регентши и её Совета справиться со знатью и произволом. Также очень интересны моменты, которые затрагивают, во-первых, процесс подготовки и проведения Генеральных Штатов, а во-вторых, 1617 год, где кардинал рассказывает о Кончино Кончини, его роли в управлении государством и его падении. Кстати, речь епископа Люсонского на Ген. Штатах приведена в мемуарах. Но есть и свои недостатки. Самое важное - это конечно некачественное издание с плохим переводом. Также кардинал всё-таки не мастер писать мемуары, местами занудно и сухо, особенно что касается периода 1613-1615 годов. "Политическое завещание" кардинала Ришелье. Это уже совсем другое дело. Здесь и кардинал, и издательство постарались. Написано очень интересно, кардинал даёт дельные советы и замечания монарху, которые основываются на его собственном опыте, что несомненно очень важно. Сразу видно, что сочинение принадлежит мудрому человеку. Издательство также не подкачало - отличная вступительная статья, обилие прекрасных иллюстраций, хороший перевод, замечательные примечания.

Мушкетер: Мария Терезия пишет: Всё о политике да о королевстве...Жаль, а мог бы о своей семье хоть пару строчек вставить. Кто же это смог бы сделать лучше него самого? Я так думаю, Ришелье просто не считал это нужным. Для него важно было то, что происходило в стране и политике.

Мария Терезия: Мушкетер пишет: Я так думаю, Ришелье просто не считал это нужным. Может быть, и так. Но по-моему, так как он больше пёкся о стране - на описание своей жизни у него просто руки не доходили.

Ann-Mary: Скажите пожалуйста, книга Леви существует где-то в электронном варианте, кроме указанной раньше ссылки. У меня что-то оттуда скачать не получается...

МАКСимка: Ann-Mary , вот здесь посмотрите: http://kniga-free.ru/kardinal-rishele-i-stanovlenie-francii.html

Ann-Mary: Спасибо. Но сегодня явно не мой день. Там только анонс, или я совсем разучилась пользоваться инетом...Впрочем решила потрести знакомого и добыть-таки книжный вариант. Как получу, смогу выложить в сеть, если нужно. (И от меня польза будет )

МАКСимка: Ann-Mary , книга хорошая, её стоит иметь в книжном варианте. Вы к прочтению Леви не раз вернётесь, уверяю. Ann-Mary пишет: Как получу, смогу выложить в сеть, если нужно. (И от меня польза будет ) Нужно. Очень нужно. Заранее благодарю.

Ann-Mary: Ясно. Значит постараюсь получить книгу как можно быстрее.

МАКСимка: Ознакомившись с книгой Бонно-Авенана "Герцогиня Д'Эгийон" у нас на форуме, я решил порекомендовать её всем именно в этой теме. Книга написана в очень уж белых тонах, но просто нет смысла подозревать автора в пристрастности к главной героине - любимой племяннице Ришелье. После прочтения произведения понимаешь, что Мари Мадлен де Комбале, герцогиня д'Эгийон - это прекрасное наследство, которое кардинал оставил Франции.

Ann-Mary: Собственно говоря, заполучила-таки Энтони Леви в печатном виде . Могу начинать сканировать. Только должна признаться, что не слишком тесно дружу с интернетом, поэтому прошу совета: куда лучше выкладывать готовый текст.

МАКСимка: Ann-Mary , в этом разделе я открыл для Вас тему. Дерзайте!

Ann-Mary: Спасибо большое.

МАКСимка: Хилер Бэллок "Кардинал Ришелье" - второсортная книга, практически ничего нового. Пожалуй, интересно только сравнение кардинала с Бисмарком. Олдос Хаксли "Серое Преосвященство"- я уже писал, что при прочтении нужно отфильтровывать мысли автора и биографические данные про отца Жозефа, вот они полезны. Ну и некоторые авторские мысли. А вот кардинала он не любит, считает его виновником бед XX века. В чем-то автор, конечно, прав, ведь именно кардинал не дал восторжествовать единой религии и единой империи, а это повлияло на расклад мировых сил и влияет до сих пор. Очень порадовала книга А.Д.Люблинской "Франция при Ришелье. Французский абсолютизм. 1630-1642 года" - чётко и ясно. Упор делается на антиналоговые восстания и финансовую политику королевства. Работа П.Ф. Поршнева "Восстания во Франции перед Фрондой" мне не понравилась. Да, целая книга про восстания, много материала, основанные на ценных донесениях канцлеру Пьеру Сегье, но у автора очень много ошибок, о которых пишет и госпожа Люблинская, и господин Малов. Марксистская трактовка Фронды, попытка найти влияния английской революции на Францию, на распространение республиканских идей, извечная революционность трудового народа. У него в работе внутренних противоречий полным полно плюс ошибки в толковании источников. Я согласен с Маловым - труды Поршнева расшевелили историков и подняли проблему восстаний, также он опубликовал часть архива Сегье, находящегося в Петербурге. На этом можно и остановиться. Очень понравился труд Мишеля Кармоны "Мария Медичи" - много интересных фактов о повседневной жизни королевы и всего французского двора. Не заметил излишней пристрастности, автор изобличает отрицательные стороны характера и деятельности Марии. Также повторю свои прошлые посты, чтобы всё было в одном месте, так как-то удобнее и нагляднее. Эталоном, безусловно, остаётся П.П. Черкасов "Кардинал Ришелье". Его исследование является первой серьёзной попыткой беспристрастно поведать российским читателям о жизни и деятельность одного из самых великих государственных деятелей Франции. Книга представляет собой последовательное, датированное изложение, которое написано прекрасным языком и с лёгкостью читается. Рекомендую в первую очередь. Это база. Далее - Энтони Леви "Кардинал Ришелье и становление Франции". Честно сказать, не нашёл в этом исследовании ничего чрезвычайно нового для себя. Интерес представляют отдельные моменты книги, которые касаются религиозной жизни французов при кардинале, вклад Ришелье в культуру и литературу и история рода Ришелье. Совсем недавно закончил читать Роберта Кнехта "Ришелье". Первая половина книги охватывает общую хронологию жизни и деятельности кардинала, которая безусловно более чётко и подробно изложена у Черкасова. Особое внимание надо уделить второй половине биографии, где автор отдельно рассматривает Ришелье - экономиста, Ришелье - пропагандиста, Ришелье - покровителя литературы и искусства, Ришелье -строителя абсолютизма, Ришелье - война и Ришелье - виновника усиления налогового гнёта, восстаний и бунтов 30-х годов XVII века. Франсуа Блюш "Ришелье". Данная биография примечательна тем, что состоит из статей-эссе, каждая из которых важна и поучительна. Много редкого материала. Книга снабжена иллюстрациями. Но с биографии Блюша не стоит начинать изучение личности кардинала, она рассчитана на тех, кто по крайней мере ознакомился с Черкасовым или Кнехтом. Мемуары кардинала. Мемуары кардинала прочесть, конечно, необходимо. Но российский читатель может ознакомиться, к сожалению, с мемуарами, которые охватывают период только с 1600 по 1617 г. В них освещены важные этапы регенства Марии Медичи, показан весь ужас, который заключается в неспособности регентши и её Совета справиться со знатью и произволом. Также очень интересны моменты, которые затрагивают, во-первых, процесс подготовки и проведения Генеральных Штатов, а во-вторых, 1617 год, где кардинал рассказывает о Кончино Кончини, его роли в управлении государством и его падении. Кстати, речь епископа Люсонского на Ген. Штатах приведена в мемуарах. Но есть и свои недостатки. Самое важное - это конечно некачественное издание с плохим переводом. Также кардинал всё-таки не мастер писать мемуары, местами занудно и сухо, особенно что касается периода 1613-1615 годов. "Политическое завещание" кардинала Ришелье. Это уже совсем другое дело. Здесь и кардинал, и издательство постарались. Написано очень интересно, кардинал даёт дельные советы и замечания монарху, которые основываются на его собственном опыте, что несомненно очень важно. Сразу видно, что сочинение принадлежит мудрому человеку. Издательство также не подкачало - отличная вступительная статья, обилие прекрасных иллюстраций, хороший перевод, замечательные примечания. Ознакомившись с книгой Бонно-Авенана "Герцогиня Д'Эгийон" у нас на форуме, я решил порекомендовать её всем именно в этой теме. Книга написана в очень уж белых тонах, но просто нет смысла подозревать автора в пристрастности к главной героине - любимой племяннице Ришелье. После прочтения произведения понимаешь, что Мари Мадлен де Комбале, герцогиня д'Эгийон - это прекрасное наследство, которое кардинал оставил Франции. Ну и, конечно, труд Филиппа Эрланже "Ришелье: честолюбец, революционер, диктатор" стоит прочесть. Возможно излишне эмоционально, но вполне любопытно.

Мария Терезия: МАКСимка пишет: Далее - Энтони Леви "Кардинал Ришелье и становление Франции". Честно сказать, не нашёл в этом исследовании ничего чрезвычайно нового для себя. Интерес представляют отдельные моменты книги, которые касаются религиозной жизни французов при кардинале, вклад Ришелье в культуру и литературу и история рода Ришелье. Кстати, на форуме не вся книга...А мне эта книга нравится, читается легко и свободно. И есть многие интересные моменты про Людовика 13, его жену, отношения между А.А. и Мазарини, культурный фон того времени, богословскую подоплёку жизни той эпохи; освещены факты, которых нет в других источниках. Также нравится и то, что автор с уважением относится к Ришелье, не пытается обинить его во всех грехах, а скорее обосновывает его действия. Не жалею, что приобрела эту книгу. Думаю, это одна из тех книг, с которой должен ознакомиться "ришеман"

Мария Терезия: Вчера начала прослушивать аудиокнигу Александр Дюма - Людовик XIII и Ришелье, и не заметила как прослушала ВСЮ. Во-первых, интерес этой книги состоит в том, что это Дюма. Да, там собрано невероятное количество анегдотов, историй, небылиц, которые мы на нашем форуме обсуждаем, есть некоторые исторические неточности или преувеличения. Например, эпизод с убийством Кончини очень живописен, но отличается от того, что мне встречалось в других источниках. Но всё это преподнесено столь интересно и с той долей шарма, которым отмечены произведения Дюма. Во-вторых, Михаил Поздняков, который читатает её просто здорово, заставляет слушателя оказаться в той эпохе и видеть все события, словно они происходят у тебя перед глазами. Следует отметить, что Михаил Поздняков перевёл эту книгу на русский язык. Вообщем, скачать и послушать стоит, тем более что книга всего 1,09ГБ весит.

Тараканий ус: Мария Терезия пишет: аудиокнигу Александр Дюма - Людовик XIII и Ришелье Скачать можно здесь

ariadna63: Екатерина Глаголева Повседневная жизнь Франции в эпоху Ришелье и Людовика ХIII Книга вызывает двойственное ощущение. С одной стороны, собран очень богатый материал. С другой стороны, возникает вопрос: где он собран? Ни одного собственно исторического источника не указано, в основном - беллетризованные. Ссылки в тексте также отсутствуют. Всякий раз, когда изложение событий (возможно, книга не для того написана, но конкретные исторические события встречаются там в каждом втором абзаце) вступает в противоречие с ранее прочитанным у других авторов, доверять г-же Глаголевой не торопишься, поскольку она ничем не подтверждает сказанного. Цитаты встречаются всего несколько раз по не самым важным поводам. Ну а когда натыкаешься на утверждения вроде того, что Венсенн находится к северу от Парижа, то возникает ощущение небольшой, но развесистой клюквы. И кстати, совсем неясно что там могло отравлять атмосферу: болот вокруг нет и не было – в Венсеннском лесу короли охотились, - разве что вода во рву, окружавшем крепость, куда гарнизон (не бог весть какой многочисленный) сливал нечистоты. При этом тамошний донжон, кажется, самый высокий в Европе. Ну и т. д. Не отрицая заслуг автора, советую пользоваться текстом осторожно и, если изложенные там факты необходимы для серьезной работы, перепроверять их по другим источникам.

Snorri: Аmie du cardinal Скажите, пожалуйста, что Вы думаете о работах Бёрджина и Виньяль Сулейро? Что нового в них содержится, по сравнению с трудами Мунье и Кармона?

Amie du cardinal: Snorri, Виньяль Сулейро, если судить по электронной версии, объединяющей две её книги, не то, что бы автор биографии Ришелье, а исследователь, собравший неопубликованные письма к кардиналу и его ближайшим сотрудникам (писем и записок самого кардинала немного) и снабдивший их четкими комментариями. Так как ее работа совсем недавняя, комментарии наиболее полны и соответствуют современным знаниям по истории того времени. Беллетристики, в отличие от того же Кармона, почти нет. Прекрасна как справочник по персоналиям и лотарингскому вопросу. Серьезное исследование с минимумом эмоций. Предыдущая фраза в ещё большей степени относится к Берджину. Суховатое, но весьма информативное повествование, видимо, проведена огромная работа в архивах. Когда и что купил Ришелье, у кого и за сколько, кому продал, какую ренту за собой оставил, какой годовой доход приносило то или иное аббатство и т. д., и т. п. Много таблиц, карты типа "Земли Ришелье", цифры, цифры. Также говорится о мытарствах бедной д'Эгийон. Управление наследством кардинала приносило много проблем, судебные тяжбы. Книга позволяет судить об экономической платформе могущества кардинала. Нет болтологии, конкретные факты и цифры. Её можно рассматривать как справочник по экономическим аспектам истории кардинала. Тем более, что другие господа историки не спешат исследовать именно эту область, конкурентов у Берджина в этом вопросе вроде бы нет. Что касается Вашего второго вопроса. Некорректно, как мне кажется, сравнивать эти книги. Всеобъемлющие биографии - это одно, а исследования отдельных проблем - другое. Те и другие необходимы. Но истинному знатоку истории, на мой взгляд, вторые даже интереснее - дают более глубокие знания по конкретному вопросу. Кстати, на мой взгляд, Мунье несравненно выше как историк, чем Кармона.

МАКСимка: Amie du cardinal пишет: Виньяль Сулейро, если судить по электронной версии, объединяющей две её книги, не то, что бы автор биографии Ришелье, а исследователь, собравший неопубликованные письма к кардиналу и его ближайшим сотрудникам (писем и записок самого кардинала немного) и снабдивший их четкими комментариями. Есть у Сулейро и такая книжка:

Amie du cardinal: Я имела в виду ту электронную версию, ссылку на которую давала и комментарии из которой переводила. Там письма с примечаниями и комментариями. Возможно, у нее ещё много книг другого плана, с которыми я пока, к сожалению, не знакома. При этом я прекрасно понимаю, что найти в архивах письма, расшифровать почерк (многие письма написаны очень безграмотно даже по нормам того времени) понять, к какому событию они относятся, охарактеризовать тех, кто в письмах упомянут, подробно всё объяснить читателям - это огромный труд.

Snorri: Amie du cardinal Спасибо за Ваше мнение. Я подумала, что Вы имеете в виду книгу, фотографию обложки которой привел Максим.

Amie du cardinal: Snorri пишет: Скажите, пожалуйста, что Вы думаете о работах Бёрджина и Виньяль Сулейро? Теперь у меня появилась биографическая книга Виньяль Сулейро про Ришелье (мерси мсьё МАКСимке). Могу сказать, что много места в ней отводится обсуждению лотарингских проблем, очевидно, историк является специалистом в данной области. Нанси, Барруа, Шарль IV, его сестры Маргарита и Анриэтта, Клод и Николь, Пюилоран и Гастон, Пьер Дюпюи, Матье Моле и Парижский парламент против тайного брака Гастона и так далее. Из 11 глав книги одна полностью посвящена Лотарингии, другая - "разводу" Месьё, да и в других главах есть разделы про ту же Лотарингию. Этот аспект рассмотрен очень подробно. Понятно, что у каждого учёного своя область интересов. Поэтому полезно собирать разные книги про Ришелье, каждая позволяет более полно познакомиться с определённым аспектом французской истории.

Amie du cardinal: Ещё в конце марта я получила книгу Максимена Делоша «Кардинал де Ришелье и женщины» (Maximin Deloche, Le Cardinal de Richelieu et les femmes, Paris, 1931), изданную в Париже в далёком 1931 году. Честно говоря, никакой новой информации книга не содержит. Оглавление выглядит заманчиво: Глава 1 Женский миф Ришелье Глава 2 Ришелье и его мать Сюзанна де Ла Порт Глава 3 Черты, унаследованные от отца Глава 4 Женское окружение студента Глава 5 То, что Ришелье писал о женщинах Глава 6 Епископ Люсона. - Королева-мать. Глава 7 День Одураченных Глава 8 Принцесса Мари де Гонзаг Глава 9 Герцогиня де Шеврез Глава 10 Марьон де Лорм Глава 11 Герцогиня де Шон Глава 12 Маршальша де Ламейере Глава 13 Герцогиня д'Эгийон Глава 14 Любовные связи Ришелье и роман Глава 15 Две единственные женские привязанности Ришелье: мадам Бутийе и герцогиня д'Эгийон.-Его нравственная чистота.- Женская злопамятность. Но, к сожалению, хотя книга занимает 198 страниц (маленького формата), я даже не нашла отрывка, достойного перевода. Пустые рассуждения, переливание из пустого в порожнее. Хотя Делош талантливый историк, но ему оказалось нечего сказать на эту щекотливую тему. Отрывок из Тальмана - и его разоблачение, ни на чём не основанное. Переведу последний абзац: "Ришелье любил женщин так же, как он любил кошек. Если ему нравилось смотреть на их сплетенные, в кошачьей гибкости, шубки на муаровых складках своего красного одеяния, он, несомненно, никогда, лаская их, не забывал о коварстве их когтей. Его превосходная память доставляла ему достаточно сравнений. Женщина (*у Делоша с большой буквы после артикля) вовсе не простила ему, что он отталкивал её чувства. Там, где он был господином, ей хотелось бы убедить его быть только рабом. Эта победа её возвысила бы. Она ему отомстила, создав миф." Все равно, я не жалею, что эта немного наивная, старомодная книга теперь в моей коллекции.

МАКСимка: Amie du cardinal пишет: Пустые рассуждения, переливание из пустого в порожнее. Хотя Делош талантливый историк, но ему оказалось нечего сказать на эту щекотливую тему. Да уж, сразу вспоминаешь исследование Делоша о свите кардинала. Там столько интересной информации содержалось про Мишеля Ле Масля, например, и про Шарпантье. Надо будет достать книгу об Альфонсе. Amie du cardinal пишет: Все равно, я не жалею, что эта немного наивная, старомодная книга теперь в моей коллекции. И правильно! Вещи, которым более пятидесяти лет, признаются антикварными.

Amie du cardinal: С удовольствием перечитываю замечательную книгу Ореста Реньюма «Ришелье и советники Луи XIII. Исследование государственных секретарей и суперинтендантов финансов в период министерства Ришелье 1635-1642» (Orest Ranum Richelieu and the Councillors of Louis XIII. Oxford, 1963). Дело в том, что я её уже читала, эта одна из очень немногих книг по истории Франции XVII века, что были в библиотеке Санкт-Петербургского университета. Но теперь, двадцать лет спустя, я её приобрела. Самое удивительное, что она была списана (!) из библиотеки Ниагарского университета. Видимо, её признали ненужной. А ведь это исследование не продублировано, если так можно выразиться, более поздними. И в электронной форме эта книга не доступна. А в ней хватает интересной информации. Вот её оглавление: Вступление I Король и его министры II Ставленники кардинала Ришелье III Государственные секретари IV Леон Бутийе, граф де Шавиньи, государственный секретарь по иностранным делам. V Франсуа Сюбле де Нуайе, государствееный секретарь по военным делам VI Суперинтенданты финансов VII Клод де Бюльон, суперинтендант финансов VIII Клод ле Бутийе, суперинтендант финансов Заключение Приложения А Постановления насчёт государственных секретарей в царствование Луи XIII В Два документа, касающиеся поста суперинтенданта финансов в 30-е годы XVII века. Библиография Указатель Также издание проиллюстрировано портретами Бутийе, Шавиньи, Нуайе и Бюльона. Позже постараюсь выложить на форуме переводы отрывков из этой книги. Да и МАКСимка, который частично сканировал сей труд, обещал что-нибудь перевести. Там есть ценные сведения. Орест Ranum- профессор истории в университете Джонса Хопкинса, Балтимор, Мэриленд. Он родился в 1933 году и поныне здравствует.

Amie du cardinal: Ура, в моей коллекции прибавление! И книга, судя по всему достойная, серьёзная: Elizabeth Wirth Marvick The Young Richelieu: A Psychoanalytic Approach to Leadership. Издана она в Чикаго в 1983 году. Про автора. Книга представляет собой прежде всего историческое исследование, как мне кажется, а психоанализ, всё же, здесь вторичен. С другой стороны, ведь любой историк, рассказывая об известной личности, анализирует её поступки, пытается понять как воспитание, окружение политического деятеля повлияло на его взгляды, как формировался его характер и так далее. Я уже успела дочитать до рассказа о матери Ришелье. Но основе её переписки сделана попытка разобраться в её натуре. Всё доказательно, аргументированно. Причём нет никакой отсебятины, серьёзный учёный, Марвик, не скатывается до уровня дамского романа, что подкупает. А то книги наших «доцентов с кандидатами» порой невозможно читать, полёт их фантазии, при скудных литературных способностях и отсутствии работы с источниками, угнетает. В книге изучается именно семейная атмосфера, окружавшая Ришелье в детстве и юности, что интересно. В общем, дочитаю, расскажу подробнее.

МАКСимка: Amie du cardinal пишет: Но основе её переписки сделана попытка разобраться в её натуре. Всё доказательно, аргументированно. А нам остается только ждать перевода отрывков.

Kseniya-queen: Amie du cardinal, принимайте поздравления! Очень-очень будем ждать чего-нибудь интересненького!

Amie du cardinal: Спешу поделиться своей радостью. У меня прибавление в библиотеке. Во-первых, роскошный сборник статей о кардинале, изданный в 1972 в Париже в серии «Гении и факты». В нём 252 иллюстрации! Он содержит следующие статьи-главы - Морис Андрьё «Великий кардинал», Жорж Бордонов «Растиньяк в митре», Жорж Монгредьен «День Одураченных», Виктор Тапье «Шах Габсбургам», Филипп Эрланже «Король и его министр», отец Пьер Бле «Религия кардинала», Антуан Адан «Культура и власть», Ролан Мунье «История и миф». Среди авторов - известные историки, как мы видим. Также, для разнообразия, я заказала роман «1630 Месть Ришелье». Шпион Антуан Птибуа, архитектор Лемерсье и газетчик Ренодо помогают Ришелье распутывать заговор, что-то вроде этого. Как-нибудь на досуге почитаю. Надо же знакомиться и с современной приключенческой литературой о кардинале. Ещё раз спасибо МАКСимке, который заказывает для меня все эти книги здесь.

МАКСимка: Amie du cardinal пишет: я заказала роман «1630 Месть Ришелье» Интересно будет узнать Ваше мнение о романе. Amie du cardinal пишет: Ещё раз спасибо МАКСимке, который заказывает для меня все эти книги здесь. Je vous en prie, madame.

Amie du cardinal: Очередная книга о Ришелье попала мне в руки. Её автор - знаменитый французский историк Луи Батиффоль (1865-1946), считавшийся в начале прошлого столетия знатоком Франции XVII века ( «Во времена Луи XIII», «Король Луи XIII в двадцать лет», «День Одураченных», «Герцогиня де Шеврез», «Ришелье и Корнель» и так далее). Книга издана в 1937 году в Париже, называется «Вокруг Ришелье». В ней четыре части: Его состояние.- Его гвардейцы и мушкетёры.- Сорбонна.- Замок Ришелье.

МАКСимка: Amie du cardinal, судя по всему, книга любопытная и интересная, поскольку я успел ее полистать. Надеюсь, что новые сведения и подробности в скором времени окажутся на нашем форуме.

Kseniya-queen: Amie du cardinal, Батиффоль! Как здорово! Приятного вам чтения

Amie du cardinal: Kseniya-queen, спасибо. Но в том, что касается имущества Ришелье, более подробные и полные сведения, конечно, у Бёрджина в книге «Власть и состояние Ришелье». Про замок существует много современных трудов. Тут, скорее, дело в радости коллекционера, заполучившего очередную книгу. Старые работы позволяют понять, как постепенно накапливались знания о кардинале, как возрастал научный уровень трудов о нём, росли требования к авторам.

Amie du cardinal: Из очередного путешествия МАКСимка привёз мне два тома из трёхтомника Карла Якоба Бурхарда "Ришелье". Купил в разных магазинах, представьте себе. Первоначально этот капитальный труд, изданный на немецком, состоял из четырёх томов, первый был написан в 1935 году, а последний - в 1967. Во французском переводе томов стало три, зато очень большие! Я раньше удивлялась, что немец мог писать о Ришелье в нацистской Германии, но выяснилось, что Бурхард - швейцарец, историк по образованию, сделавший карьеру дипломата, автор нескольких книг. Он работал в Лиге наций, Красном Кресте. С 1945 по 1950 год он был послом в Париже. Кстати, он родился почти в один день с Ришелье, 10 сентября. Чувствую, предстоит интересное чтение. МАКСимка, merci, mon jeune ami! Но с Вас ещё третий том.

Amie du cardinal: МАКСимка нашёл для меня ещё одну книгу про Ришелье, как я поняла, на букинистическом развале в Лилле. Она издана в 1932 году, её автор - дипломат из дворян родом из Ангулема, Огюст-Феликс-Шарль де Бопой (1866 – 1954), граф де Сент-Олер. Он был послом в Румынии, Испании и Великобритании, а также не чурался писательского ремесла. Его перу принадлежат биографии Ламартина, Мазарини, Талейрана, Луи XIV, и что-то вроде политических памфлетов - La Mythologie de la paix, 1930, Genève contre la paix, 1936 и так далее. В книге много внимания уделено внешней политике, поняла я, пробежав её глазами. Это понятно, Европа стоит на пороге новой войны, французский патриот пытается доказать справедливость нахождения Эльзаса и Лотарингии в составе Франции, рассуждает о мудрости внешней политики кардинала, дискутирует с Беллоком, который сравнивал Ришелье с Бисмарком, что, по мнению графа, совершенно не оправдано, ибо существует большая разница между империализмом и национализмом. Аргументом Бисмарка была сила, а Ришелье - справедливость и так далее в подобном духе. В общем, интересно, как деятельность Ришелье служила аргументом во внешнеполитических спорах перед началом Второй Мировой войны.

Amie du cardinal: Вот нынешний вид моей ришельевской книжной полки. В декабре прошлого года книги переселились в новый шкаф, им специально выделена полка без стекла, чтобы легче брать-ставить. Думаю, пыль им особо не страшна, в общественных библиотеках книги стоят не за стеклом, а в открытых стеллажах, и ничего.

МАКСимка: Amie du cardinal пишет: Вот нынешний вид моей ришельевской книжной полки. Браво! Библиотека настоящего любителя кардинала и его эпохи. Желаю со временем приобрести вдвое больше.

Amie du cardinal: МАКСимка пишет: Желаю со временем приобрести вдвое больше. С Божьей и Вашей помощью!

Amie du cardinal: В августе МАКСимка привёз мне из Франции книгу Жана-Венсана Бланшара «Ришелье. Пурпур и власть», изданную в Париже в 2012 году (второе издание, первое было в 2011 году). Я её уже давно прочитала, но только сейчас вспомнила, что не рассказала о ней в данной теме. Возможно, потому, что и сказать особо нечего. VERS UN COUP D'ETAT (1617) LA GUERRE DE LA MERE ET DU FILS (1617-1620) LA FAVEUR DE JUPITER (1621-1624) ANGE OU DEMON? (1624-1626) D'UNE MERVEILLE SUR L'OCEAN (1627-1628) LE GRAND ORAGE (1629-1630) LES AFFRES DU DRAGON (1631-1634) LA GUERRE (1635-1637) AUX TOURNANTS D'UN DESTIN (1638-1640) LA DERNIERE SCENE (1641-1642) Я ожидала от неё намного больше, сама не знаю, почему. Оказалось, что это заурядная биография кардинала, хотя и довольно полная, добротная. Но книга лишена своеобразия. Например, Виньяль Сулейро уделяет в своей биографии кардинала много места лотарингскому вопросу, этим её биография заметно отличается от остальных, но этим она и интересна, даёт много оригинальных сведений, которых нельзя почерпнуть в другой книге. Книга Блюша напоминает словарь со множеством статей, раскрывающих разные стороны деятельности кардинала. В чём изюминка работы Бланшара, понять сложно. Может быть в том, что всё начинается с 1617 года? Иллюстраций 17, в то время как в сборнике из серии «Гении и современность», посвящённом Ришелье и изданном в 1972 году, их 252 (!). Конечно, картинки не главное, но всё же... Мне ещё не понравилось, что в книге нет алфавитного указателя имён (как минимум, ведь часто встречается и указатель географических названий). Бывает необходимо отыскать информацию по конкретному историческому персонажу, ан нет, отсутствует такая удобная вещь. Странно даже... В целом, всё неплохо, но я читала обо всём уже не раз. И заметна какая-то непропорциональность в изложении материала относительно временных рамок, трудно объяснить, но первые годы министерства описаны более подробно, чем последние, будто автор торопился под конец. И цитаты все знакомые, читанные уже не раз, Корнель (Il m'a fait trop de bien pour en dire du mal...), Киссинджер, Малерб про приход кардинала к власти, епископ Люсона про смерть брата, Бриенн про танец перед королевой, Матье де Морг про ответ кардинала Марии Медичи, Гастон про обещание любить Ришелье и так далее. Удивило название 4 главы - «Ангел или демон? (1624-1626)». Я не говорю даже о том, что оно прочно ассоциируется с названием знаменитого аромата от Живанши. Просто, такое название немного претенциозно. И почему в Ришелье можно было тогда заподозрить демона? Потому что он не дал Шале и компании убить себя? Résumé обещает что-то значительно более интересное: Jean-Vincent Blanchard propose un récit captivant de la vie de Richelieu, véritable roman aux extraordinaires péripéties politiques, diplomatiques et militaires. Il en ressort un portrait du cardinal bien différent de celui qui est proposé d'ordinaire. On retrouve le Richelieu posé et intellectuel, l'homme au savoir-faine politique hors du commun, mais on découvre aussi un homme qui vit sous haute tension, luttant pour sa survie politique, déjouant les complots de la haute noblesse, surmontant les revers de fortune sur les champs de bataille. Un homme qui n'est pas exempt de faiblesses et d'erreurs d'appréciation. Voici donc un Richelieu qui est moins l'incarnation d'une froide grandeur qu'un authentique héros baroque. Courage, sens de l'occasion et de la décision apparaissent comme ses plus fortes qualités. Au premier plan de l'histoire se trouve, bien entendu, la fascinante relation du cardinal-ministre avec son maître Louis XIII, roi mélancolique et aux inquiétants secrets.

Amie du cardinal: Дочитала сегодня новое издание «Мемуаров» Ришелье. Напомню, что оно содержит воспоминания кардинала по 1625 год включительно, в то время как первое издание заканчивалось 1617 годом. Хорошо, что переводчица та же - Т.В.Чугунова. Правда, продолжение очень запоздало, но причины этого понятны, я своими глазами видела «Мемуары» Ришелье в книжных магазинах на распродаже за бесценок, очевидно, даже скромный тираж не был раскуплен, увы. Насчёт достоинств самого издания не могу не посетовать. Честно говоря, качество бумаги и иллюстраций меня не столь волнует, как наличие, например, комментариев. В первом издании автором предисловия и комментариев была историк Е.А.Городилина. В новой книге они сохранены. Но ведь прибавилось ещё почти 400 страниц текста, то есть объём книги увеличился почти вдвое. Что же с комментариями, спросите вы. К 163 комментариям госпожи Городилиной прибавился 31 комментарий переводчика госпожи Чугуновой. Маловато будет... Вспоминается, как издавался кардинал де Рец, например, множество толковых и подробных пояснений к его «Мемуарам». Ришелье также упоминает множество лиц и событий, почти в каждом абзаце могла бы стоять сноска, ан нет, некому оказалось пояснить читателю, кто есть кто. Я не о себе переживаю, поймите, я как раз многое знаю, а вот как остальные разберутся в хитросплетениях французской истории? Отсутствие указателя имён также вредит «Мемуарам». А как он был бы полезен, чтобы быстро узнать мнение Ришелье о той или иной исторической личности, найти необходимую информацию. Но эту работу, похоже, поленились проделать. Что касается самих «Мемуаров», мне очень понравилось изложение событий, происшедших с 1618 по 1623 год включительно. Недаром, ведь это были годы, когда жизнь Ришелье была полна перемен, его судьба временами висела на волоске, он боролся за себя и свою покровительницу, терял друзей и близких, но всё же приближался к своему триумфу. Эта часть «Мемуаров», на мой взгляд, написана более живо, и читается с большим интересом, чем та, что предстала перед нами в первом издании. Мне понравились доверительные интонации автора, логика его аргументации, меткие характеристики некоторых персонажей, афористичность отдельных фраз. С 1624 года что-то изменилось. Не знаю, в том ли дело, что кардинал стал писать о себе в третьем лице, но текст стал более сухим, безличным, конспективным. Спасибо, в любом случае, издательству «Аст» за труд, а главное, за то, что оно не побоялось коммерческого риска. Как не грустно это признать, книгу великого человека продать сложнее, чем непритязательные женские романы, написанные по шаблону детективы или бесконечные сборники рецептов народной медицины.

МАКСимка: Amie du cardinal пишет: Вспоминается, как издавался кардинал де Рец, например, множество толковых и подробных пояснений к его «Мемуарам». Да, все книги, изданные в серии "Литературные памятники", очень качественно переведены и откомментированы. Приятно держать в руках, а главное, очень помогает людям, мало сведующим в том или ином периоде французской истории. Помню, как, будучи еще школьником, знакомился с "Мемуарами" Сен-Симона. Без соответствующих комментариев я бы просто запутался в именах, датах, событиях и бросил бы. Жаль, что за "Мемуары" Ришелье не берутся солидные издательства. А ведь его "Политическое завещание" было прекрасно издано "Ладомиром". Быть может, когда-нибудь российская читающая публика дождется полный качественный и откомментированный перевод "Мемуаров" кардинала, а то издают какими-то урывками, да и еще и без разъяснений. Но, как Вы совершенно верно указали, и на том спасибо.

Amie du cardinal: МАКСимка пишет: А ведь его "Политическое завещание" было прекрасно издано "Ладомиром". А знаете, эту книгу невозможно купить ни в одном интернет-магазине. Весь тираж распродан, и при том уже давно. А первое издание «Мемуаров» доступно. Всё же, вероятно, качество издания влияет на успех продаж.

МАКСимка: Amie du cardinal пишет: Весь тираж распродан, и при том уже давно. Только тираж старых "Мемуаров" чуть больше, 3000 против 2000 у "Завещания". Новые "Мемуары" выпустили тиражом в 2000 экземпляров.

Amie du cardinal: МАКСимка пишет: Только тираж старых "Мемуаров" чуть больше, 3000 Возможно, ещё больше. Ведь было два издания.

МАКСимка: Amie du cardinal пишет: Возможно, ещё больше. Ведь было два издания. Ах, точно, я и забыл. На Ваших фотографиях книга слева - это первое издание 2005-го года, аж 5000 экземпляров. Справа же издание 2008-го года, 3000 экземпляров.

Amie du cardinal: МАКСимка пишет: первое издание 2005-го года, аж 5000 экземпляров. Справа же издание 2008-го года, 3000 экземпляров. Да, многовато издали... По нынешним временам.

МАКСимка: За неимением времени Мемуары кардинала читаю медленно и долго. Вчера я начал 1621-ый год. Безусловно, отсутствие подробных комментариев и указателя имен усложняет и без того тяжеловесный стиль повествования. Я плохо себе представляю, как читатели, которые, например, только открывают для себя этот период французской истории и личность Ришелье, смогут следовать за кардиналом в момент его рассказа о мятежах принцах во времена регенства Марии Медичи. Редко какие Мемуары того времени отличаются беспристрастностью и последовательностью. Здесь Ришелье не стал исключением, его трудно читать. Тем более необходимы подробные комментарии, которых, увы, нет. Несмотря на то, что зачастую повествование Ришелье содержит интересные размышления, колкие и меткие упреки в адрес того или иного исторического персонажа, его отличает пристрастное отношение и уж очень слащавый стиль, от которого порой подташнивает. Особенно это касается Марии Медичи. С одной стороны, он в одной из глав вроде бы упоминал ее нерешительность и слабость, но в большом и целом он поет ей дифирамбы, называя великой государыней, правящей на благо Франции и страдающей после убийства Кончини. О короле же кардинал не выносит никаких суждений. Периодически встречаются ошибки в названиях! Особенно бросился в глаза город Каен (на самом деле Кан) в Нормандии или, что хуже, искаженное владение епископа Люсонского в Куссэ (Coussay) (переводчик почему-то называет его Курсэ). Думаю, что осилить Мемуары господина кардинала, предлагаемые данным изданием в подобном переводе и без комментариев, смогут лишь те, кто сильно интересуется историей того периода.

Amie du cardinal: Давно хотела пополнить свою библиотеку этой книгой. Не потому, что я считаю её шедевром, а потому, что хочется собрать, как минимум, все книги о кардинале, изданные в России. Данная работа вышла в 1999 году тиражом в 2000 экземпляров. Я её уже, конечно, читала. И вот она у меня! В ней, кроме биографии Ришелье, напечатан сокращённый вариант Политического завещания, а приложения содержат отрывки из Тальмана, Ла Рошфуко и Реца. Это удобно для тех, кто хочет узнать о кардинале, но ленится читать несколько книг сразу. В книге много иллюстраций, правда, качество их оставляет желать лучшего. Есть и вполне подробные примечания. Хорошая книга для неофита, объём её невелик, но автор постарался вместить в неё довольно много сведений. Ещё меня привлекает позиция автора - он явно относится к Ришелье с уважением и даже восхищением. Мне импонирует, что великий государственный деятель не подвергается насмешкам и не обсуждается в небрежно-фамильярном стиле, чем грешат некоторые наши историки. Хотя ничего нового для себя я из неё, разумеется, не почерпнула. Но порекомендовать её тем, кто только начинает интересоваться историей Франции, можно.

МАКСимка: Amie du cardinal, а как Вам удалось ее отыскать?

Amie du cardinal: МАКСимка пишет: как Вам удалось ее отыскать? На Озоне появилась. Совсем новая на вид, похоже, её никто не читал. Но год издания - 1999. Её и не переиздавали никогда.

МАКСимка: Сегодня решил заглянуть в мой любимый книжный супермаркет напротив Сорбонны, там часто продают книги с большими скидками. И, недолго думая, купил всего за 5 евро Richelieu, la raison de l'Etat de Françoise Hildesheimer из серии Ils sont fait la France. Полистав, получил приятное впечатление. В книге сделан хороший синтез деятельности Ришелье, дана библиография и хронология жизни, а также обзор известных высказываний о кардинале. Вторая же часть состоит из отрывков из Мемуаров и Завещания, приведены самые важные цитаты Ришелье.

Марсель: Ришелье Беллок Хилэр (Ранее упоминалась эта книга, но здесь её можно почитать) Описание и краткое содержание "Ришелье". Биография Ришелье, написанная известным английским историком X. Беллоком, выгодно отличается от многих известных нашим читателям книг о кардинале. Она занимательна, хорошо написана, но главное — строго придерживается исторической правды, так что плод богатой фантазии Александра Дюма кажется бледным вымыслом по сравнению с фактами, о которых читатель узнает из этой книги. Читать тут: https://www.libfox.ru/479407-hiler-bellok-rishele.html

Марсель: Книга: Мемуары «Красного герцога» (великие правители) Дальше: Арман Жан дю Плесси, кардинал герцог де Ришельё. МЕМУАРЫ Читать здесь: http://ogrik2.ru/b/arman-zhan-dyu-plessi-rishele/memuary-krasnogo-gercoga-velikie-praviteli/4527/v-l-rancov-kardinal-rishelyo/0



полная версия страницы