Форум » Фронда » Племянницы и другие родственники кардинала Мазарини » Ответить

Племянницы и другие родственники кардинала Мазарини

МАКСимка: Племянницы и другие родственники кардинала Мазарини

Ответов - 45, стр: 1 2 3 All

Latonne: Всем известно о переписки Марии Манчини с королем. Не знаете, есть ли они в интернете, или у кого-то есть в электронном виде? Заранее благодарна

Amie du cardinal: Посмотрите здесь или здесь. Переписки самих влюбленных, похоже, нет, но письма Марии, Мазарини, короля, связанные с их романом, вроде бы присутствуют.

Latonne: Amie du cardinal , спасибо большое!


Amie du cardinal: Дуэт Мария Манчини и Луи. Из какого-то музыкального спектакля. Бедные, любить друг друга им запрещено! S'aimer est interdit On croit que rien n'est jamais plus fort que l'amour Que c'est un don que le ciel nous a fait un jour Un bien plus grand que tous les trésors de la terre On croit qu'on peut le garder rien que pour soit Comment penser que quelqu'un puisse le défaire Et oublier à qui l'on tient quand on le perd Que j'ai ou pas vraiment le droit Même loin de toi je serais là Fait-on les mêmes promesses chaque fois S'aimer pour nous est interdit Impossible amour Mais amour infini S'aimer pour nous n'est pas permis Indicible est l'amour C'est ce qu'ils nous auront appris Si j'avais su que c'était joué d'avance Si j'avais su que j'allais te faire souffrir Avec le faire encore chaud de nos alliances Comment savoir d'où vient le mal, d'où vient le pire J'aurais fait le premier pas vers toi Je n'aurais pas eu peur de ça Fait-on les mêmes erreurs chaque fois S'aimer pour nous est interdit Impossible amour Mais amour infini S'aimer pour nous n'est pas permis Indicible est l'amour C'est ce qu'ils nous auront appris On peut partir sans ne jamais rien quitter On peut rester sans ne jamais rien oublier On peut s'aimer au point de s'en aller S'en aller S'aimer pour nous n'est pas fini Impossible amour Est amour infini S'aimer pour nous est interdit Invincible est l'amour C'est ce qu'ils nous auront C'est ce qu'ils nous auront appris Appris

Amie du cardinal: А действительно, как я сейчас вычитала в Интернете, князья Монако (помимо прочих) носят титул герцог Мазарен?

Ёшика: Amie du cardinal пишет: А действительно, как я сейчас вычитала в Интернете, князья Монако (помимо прочих) носят титул герцог Мазарен? Да, это так. Поднимите статью Дюлон о Пале-Мазарен, здание которого теперь относится к НБФ, там в самом ее начале сказано, каким образом титул ушел в Монако и каким образом часть архива семьи хранится в государственном архиве Монако: "Неизданный документ из архивов княжества Монако позволяет взглянуть в новом свете на эти операции и, на удивление, косвенно на карьеру кардинала во власти. Этот документ ниже приведен в приложении. Как этот документ оказался в хранилищах Монако? Мазарини выбрал в качестве единственного наследника своего имущества во Франции мужа своей племянницы Гортензии Манчини, Шарля Ла Порта де Ла Мейере, внучатого племянника Ришелье. Он поручил ему заботу о процветании своего имени и передал ему свой герб с титулом герцога де Мазарена. После смерти кардинала герцог, в числе прочего наследства, также получил половину дворца в Париже, другая его половина была завещана Филиппу Манчини(1). Последняя представительница по прямой линии герцога Мазарена и Гортензии, мадемуазель д'Омон, вышла замуж за Гримальди, и их сын в 1814 году стал принцем Монако, когда княжество вернуло себе независимость после падения империи Наполеона. " То есть мадемуазель д'Омон, как последняя представительница рода, передала унаследованный титул своему сыну. Забавная игра истории.

Amie du cardinal: Ёшика, спасибо, значит титул перешел только в 19 веке по женской линии. Я это забыла, честно говоря.

Amie du cardinal: Анна Мария Мартиноцци (1637-1672), принцесса Конти Картина неизвестного художника Версаль Эстамп Николя Реньесона Анна Мария Мартиноцци, принцесса Конти Версаль Анна Мария Мартиноцци, принцесса Конти Эстамп неизвестного автора. Как говорят, единственная блондинка среди племянниц Мазарини. Она родилась в 1637 году в Риме в семье Лауры Маргариты Мазарини и Джилорамо Мартиноцци, а в 1647 году переехала с матерью и сестрой во Францию под покровительство дяди-кардинала. 22 февраля 1654 года она вышла замуж за Армана де Бурбона, принца де Конти. У них было трое сыновей, впрочем, один умер во младенчестве. Она же на миниатюре Петито.

Amie du cardinal: Лаура Мартиноцци (1639-1687) вышла замуж в свой день рождения, 27 мая 1655 года, за Альфонсо д'Эсте (1634-1662), наследника герцога Модены. Бракосочетание состоялось в Компьене, причем сам герцог отсутствовал, а представлял его, по доверенности, принц де Суасон. Альфонсо д'Эсте отличался очень слабым здоровьем, страдал от туберкулёза и подагры и скончался молодым, в 1662 году. Он успел поуправлять Моденой лишь четыре года. Их сыну и наследнику было только два года, поэтому Лаура стала регентшей. Её дочь впоследствии вышла за Якова II. Супруг Лауры: Надгробный камень Лауры в Модене:

Amie du cardinal: Арман Шарль де Ла Порт (1630-1713), герцог Мазарен, сын маршала Ла Мейере от первого брака, кстати, племянник Сен-Мара, так как был сыном его родной сестры Мари. Муж Ортанс Манчини. Ортанс Манчини

Amie du cardinal: Ортанс Манчини. Эстамп с портрета Питера Лели.

Amie du cardinal: Бенедетто Женари Ортанс Манчини, герцогиня де Мазарен.

Дмитрий: Коллеги, подскажите, где можно почитать о Евгении-Морисе Савойском-Кариньяне, графе де Суассоне (1635—1673). Который был женат на Олимпии Манчини. Сам искал, но даже в Википедиях ничего не нашел.

Amie du cardinal: Дмитрий пишет: Сам искал, но даже в Википедиях ничего не нашел. Как не нашёл? Ищите по следующим данным: Eugene Maurice, Count of Soissons или Eugène Maurice de Savoie-Carignan. И будут Вам сведения о нём.

Amie du cardinal: Charles de Saint-Évremond PORTRAIT DE MADAME LA DUCHESSE MAZARIN. (1677) СЕНТ-ЭВРЕМОН Шарль (Charles Margotelle (или de Marguetel) de Saint-Denis, seigneur de Saint-Evremond, 1610—1703) — французский литератор. Р. в провинции Котантен (Сев. Франция), в дворянской семье. В ранней юности начал изучать философию, 16 лет поступил в армию, где сблизился с кругами высшей аристократии; участвовал во Фронде на стороне короля. Когда при аресте Фуке (1661) было обнаружено письмо С.-Э., осуждающее заключенный Мазарини мир с Испанией, С.-Э. пришлось бежать в Голландию; вскоре он переселился в Англию, где и прожил до конца жизни, вращаясь в придворных кругах. Несмотря на то, что С.-Э. был в литературе принципиальным дилетантом и не оставил выдающихся произведений, он оказал значительное влияние на развитие французской литературы и публицистики. Он писал по вопросам истории, морали, религии, театра, философии, литературы; большое место в его литературном наследстве занимают письма. С.-Э. — скептик, атеист, вольнодумец; он высоко ценил жизненные блага; разум для него также источник наслаждений. Творчество С.-Э. отражает идеологию высших слоев дворянства, затронутых абсолютистскими мероприятиями Людовика XIV.

Amie du cardinal: Charles de Saint-Évremond À la duchesse Mazarin, sur la caducité (1692) Flatté d’une douce espérance, Que me donnoit la belle Hortense, Je lui cachois mes cheveux gris, De peur d’attirer ses mépris. Mais détrompé de sa parole, Qui n’a plus rien qui nie console, Je lui montre des cheveux blancs, Triste ouvrage de mes vieux ans ; Je lui montre tout l’équipage De la caducité de l’âge : Lunettes, calotte, en effet, Qui pourroit servir de bonnet ; Tous les secours que la nature Cherche, dans mon infirmité, Pour éloigner la sépulture, Sont montrés devant sa beauté ; Et j’ose nommer défaillance Funeste, mortelle langueur, Ce qu’autrefois en sa présence Je nommois simplement vapeur. Ô belle, ô charmante duchesse ! Je vous remets votre promesse ; Puisqu’il plaît au grand Pescator1, Ce maître de la destinée, Tuer tous les vieillards à la fin de l’année, Je vais céder mes droits sur votre cher trésor ; Ne me demandez point à qui je les résigne : C’est celui que vos yeux en doivent juger digne, Celui que vous voyez si soumis à vos lois… Je hais le faux honneur des amours éternelles ; Peut-on aimer longtemps, sans être dégoûté Du mérite ennuyeux de la fidélité ? On voit comme une fleur, sur les amours nouvelles, Semblable à la fraîcheur de ces fruits délicats, Qu’on aime à regarder et qu’on ne touche pas. Mais, après les douceurs qu’on goûte à leur naissance, Quand les yeux ont usé leurs innocents plaisirs, Que le cœur a senti la tendre violence De l’amoureux tourment que donnent les désirs : Enfin, la volupté, la pleine jouissance… Un autre pourra l’exprimer, Je ne mérite pas même de la nommer. Faveur, qu’on m’a fait trop attendre, Vous viendriez hors de saison : Adieu, je cesse de prétendre Un si rare et glorieux don. Mais, pour ne fermer pas tout accès à la joie, Souffrez, Hortense, au moins, souffrez que je vous voie ; Et quand la foiblesse des yeux Me rendra difficile un bien si précieux, Quand les divins appas dont vous êtes pourvue Échapperont, hélas ! à ma débile vue, Ne vous offensez pas qu’afin de les mieux voir, J’appelle à mon secours lunettes et miroir. Je n’en demande point pour lire : Entretenir les morts est un triste entretien ; J’en veux aussi peu pour écrire : L’écriture m’a fait plus de mal que de bien. Je n’en veux faire aucun usage, Que pour voir le plus beau visage, Pour admirer les plus beaux traits Que nature forma jamais. На протяжении многих лет Гортензия Манчини была близким другом писателя Шарля-Маржетеля де Сен-Эвремона.

Amie du cardinal: Charles de Saint-Évremond ORAISON FUNÈBRE DE MADAME LA DUCHESSE MAZARIN Интересно, что надгробная речь написана в 1684 году, а герцогиня умерла в 1699. Я сначала подумала, что это опечатка, однако автор поясняет, что мадам Мазарен хотела бы знать, что о ней будут говорить после её смерти, вот он и сочинил данное произведение.

Amie du cardinal: Поль Жюль Манчини (1637-1652), рано погибший племянник кардинала Мазарини. Он приехал во Францию в 1647 году и был смертельно ранен 2 июля 1652 года в битве у ворот Сент-Антуан. Скончался он 18 июля. Про него, кстати, ходили грязные слухи, что он был сыном Мазарини, который был к нему сильно привязан, от сестры.

Amie du cardinal: Les nièces de Mazarin : des aristocrates face à la quête d’indépendance

Amie du cardinal: Филипп Жюльен Манчини (1641 -1707), герцог де Невер, герцог де Донзи.



полная версия страницы