Форум » Фронда » Самое действенное оружие времен Фронды - памфлеты. Мазаринады » Ответить

Самое действенное оружие времен Фронды - памфлеты. Мазаринады

графиня де Мей: И принц Конде, и кардинал де Рец пользовались услугами памфлетистов. Одни были у них на содержании, другие выполняли разовые заказы. Памфлеты в конце 40-х-начале 50-х годов 17 века сыграли огромную роль в общественно-политической жизни Франции. Здесь размещаем информацию по этой теме.

Ответов - 12

графиня де Мей: Что такое памфлет? Памфлет (англ., от palme-feuillet - листок, который держат в руке) - термин не вполне определенного содержания, обыкновенно обозначающий небольшое литературное произведение публицистического и чаще всего вызывающе-личного характера. Предмет П. - нападение на политический или общественный строй, в его характерных явлениях или в лице его выдающихся, всем известных представителей. В противоположность сатире, П. редко касается общего состояния нравов и не пользуется художественными обобщениями; объект его критики - определенные, реальные факты и люди; отвлеченная мораль сатиры сменяется в П. резко выраженным практическим взглядом на политическую жизнь страны. В виду того, что П. рассчитан не на избранных читателей, а на массу, изложение в нем общедоступно, горячо и сжато. Не предполагая в читателе никаких предварительных размышлений и сведений о данном вопросе, памфлетист обращается только к простому здравому смыслу. Он, однако, не рассчитывает на спокойное, объективное рассуждение публики; его цель - общественная сенсация, беспокойство, пробуждение недовольства. Произведение по преимуществу боевое, созданное в минуту и для целей политической борьбы, П. чаще всего чужд соображений беспристрастия и умеренности, не считает нужным щадить врага и следует правилу: на войне все средства хороши. Но П. резко отличается от пасквиля как своей основной целью, так и тем, что касается не личной жизни известного лица, а общественной стороны его деятельности. Краткость - настолько характерная, хотя и внешняя черта П., что произведение размерами больше брошюры уже не носит названия П. На незначительные размеры П. указывает также его немецкое название Flugschrift, т. е. летучий листок. В политической истории Запада П. занимает видное и своеобразное место; ему посвящали свое перо самые выдающиеся представители воинствующей литературы. Число их значительно умножилось бы, если бы стали известны авторы многих замечательных П., скрывшиеся, по понятным причинам, под анонимами и псевдонимами. Мощное развитие литература П. получает в эпоху Возрождения, когда так наз. инвективы были лучшим оружием в руках гуманистов, явившись также прототипом новой публицистики. Достаточно назвать такие образцы П. этого времени, как "Похвала глупости" Эразма Роттердамского и "Epistolae obscurorum virorum" позднее - "Lettres provinciales" Паскаля. К П. прибегали такие представители новых течений, как Петрарка, Поджио и Балла в Италии, Вимифелинг. Пиркгеймер, Гуттен, Меланхтон и сам Лютер в Германии. В Англии литература П. развивается особенно в бурную эпоху XVII-XVIII ст., когда их писали Мильтон, Свифт, Даниель Дефо, Борк и анонимный автор знаменитых "Писем Юниуса". Вся политическая история Франции находит в себе яркое выражение в богатейшей литературе П., от Рабле, Скалигера, Этьена Доле в эпоху Возрождения, "Менипповой сатиры", во время лиги, "мазаринад" во время фронды до "короля памфлетистов" Вольтера и публицистов революции - Сийеса, Камилла Демулена, Мирабо. Реставрация нашла своего памфлетиста в лице классика политического П. Поля-Луи Курье (по-русски "Сочинения", изд. Пантелеева, Спб., 1897), монархия Луи Филиппа - в лице де Корменена, вторая империя и третья республика - в лице Рошфора. По истории франц. П. см. Leber, "Les Pamphlets de Francois I а Louis XIV" (П., 1834). Классическая страна П. - Германия, где главным образом вследствие цензурного гнета, долга тяготевшего над повременной печатью, вопросы дня издавна обсуждались в отдельных летучих листках и брошюрах (Берне и "Молодая Германия"). В итал. литературе нового времени замечательны П. Джусти и Леопарди. В России, при отсутствии политической жизни, почти отсутствует литература памфлетов. Форма брошюры вообще у нас не популярна и сколько-нибудь влиятельные писатели редко прибегают к ней, предпочитая вести проповедь своих идей путем журнальных статей. Некоторые образцы подпольных П. XVIII в. см. в ст. Н. П. Лыжина, "Два П. времен Анны Иоанновны" ("Изв. II отдел. Имп. Акд. Наук", 1858, VII).

графиня де Мей: «Защита старой и законной Фронды» («Defense de l'ancienne et legitime Fronde») — первый из серии памфлетов, написанных Рецем (опубликован по одним данным 5 апреля, по другим — 15 или 16 мая 1651 г.). (1651). В этом произведении кардинал де Рец называет Шавиньи «самым страшным инструментом тирании кардинала де Ришельё», "запачканным воровством и изменами". Был опубликован в ту пору, когда Шавиньи поддерживал принца Конде.

графиня де Мей: Клод Дюбоск-Монтандре, плодовитый памфлетист, в 1649 г. состоял на службе у Поля де Гонди (будущего кардинала де Реца), а в 1650 г. перешел на службу к принцу де Конде. У принца также имелся личный типограф, а в особняке Конде, в квартале Сен-Жермен-де-Пре, был установлен печатный станок. Дюбоск-Монтандре был известен очень едкими и точными высказываниями, за что поплатился - ему отрезали нос. Как указывает С. Бертьер, опровергая комментарии А. Фейе и Ж. Гурдо, Дюбоску-Монтандре нос отрезали не за политические сочинения, а за оскорбление маркизы Рене де Гебриан, родственницы де Варда.


графиня де Мей: Большой резонанс в обществе вызвало произведение Клода Марло. 17 июля 1649 г. он подпольно напечатал непристойную поэмку «Альков королевы рассказывает все, как есть». Вот как пишет об этом Поль де Гонди: "Палата по уголовным делам приговорила к смерти двух издателей, уличенных в напечатании двух произведений, вполне достойных костра. У виселицы они вздумали кричать, будто их хотят убить потому-де, что они распространяют стихи против Мазарини, и народ в неописанной ярости вырвал их из рук правосудия. Я упомянул об этом незначительном происшествии для того лишь, чтобы по этому образчику вы могли представить себе затруднительное положение тех, на чей счет незамедлительно относят все, что делается противу закона; всего досаднее, что даже самые лучшие и разумные предприятия в этих обстоятельствах по пять-шесть раз на дню зависят от прихоти случая, и любая оплошность, в таких делах неизбежная куда более, нежели во всех других, способна придать им смысл совершенно обратный". Народ отбил издателей у палача 20 июля. По другим сведениям, этими издателями были Колине и Жанри Сара.

графиня де Мей: «Прогоревший министр». - наиболее известная мазаринада конца 1644 года. Автором ее называют Сирано де Бержерака (которого впоследствии обессмертил Ростан). Полемические и сатирические послания Сирано де Бержерака, разошедшиеся по Парижу в рукописных копиях, были посвящены разным современным явлениям и личностям. В письме «Дуэлянт» он иронизирует над собой и над бретерами; в письме «Трус» высмеивает бесчестных дворян, уклоняющихся от дуэлей; в письме «Против похитителя мыслей» громит плагиаторов; в письме «В защиту колдунов» вступается за жертв религиозных фанатиков; в письме «Против влиятельного человека» обрушивается на актера Монфлери, бездарного, напыщенного декламатора непомерной толщины, которому он и взаправду (как и в пьесе Ростана) запретил появляться на сцене. Но наибольшую известность приобрели стихотворные сатиры Сирано де Бержерака на кардинала Мазарини – «мазаринады». Шутили, что «одна половина Парижа платит другой половине, сочиняющей памфлеты против Мазарини». Самая талантливая и злая «мазаринада» Сирано де Бержерака называется «Прогоревший министр». В подзаголовке обозначен жанр: «бурлеск» – комическое смешение высокого и низкого, сатирическое содержание в возвышенной форме. И в самом деле, автор сначала призывает на помощь муз, кличет Пегаса, робеет перед поставленной задачей: изобразить «…глупца без чести и без веры, / Кому начертан путь прямой / На королевские галеры». Сирано прошелся по всем «деяниям» министра, не исключая и сластолюбия: «В искусстве лапать и щипать / Вы, кардинал, большой провора. / Вам глупости не занимать, / Годны вы только покорять / Штаны и юбки без разбора». Но о главном – о разорении страны – Сирано пишет с болью и гневом: Уловки вам не помогли – Теперь не упущу добычи: Вы, злобный дух моей земли, Корысти в жертву принесли Ее богатство и величье! Вас не избавит от петли Ни ваша хитрость, ни двуличье. Около 1645 года Сирано де Бержерак неожиданно исчез из круга друзей и знакомых. А когда вернулся, прочитал им свои новые произведения. Позднее была обнаружена нотариально заверенная долговая расписка Сирано де Бержерака некоему Эли Пигу, «парижскому цирюльнику и хирургу», на 400 ливров (большие деньги) за «лечение и избавление от тайной болезни».

Мария Терезия: Из памфлета «Вздохи порабощенной Франции»9 . 2-й мемуар. Выпуск 15 сент. 1689 г. Об угнетении народа чрезмерными податями и о плохом управлении финансами. При нынешнем правительстве все превратились в простой народ. Теперь уже непонятно больше, что значит способности, таланты, заслуги, порода. Королевский авторитет поднялся так высоко, что всякое достоинство исчезает, меркнет всякий свет. Монарх превознесен на такую высоту, что все человеческие существа – лишь прах его ног... Угнетение народа совершается при помощи неимоверного количества налогов, при помощи чрезмерного взимания денег. В наше время во Франции выросла целая наука о налогах и финансах, и нужно быть очень ловким, чтобы высказать на этот счет дельные мысли. Но достаточно, если мы скажем то, что чувствует всякий и что понимает в этом народ...Открыты тысячи каналов, по которым гонят кровь народа и подданных, чтобы заставить ее течь в бездну ненасытной алчности и безмерного честолюбия короля... Налоги, которые вытягивают из вас, составляют сумму, быть может, более значительную, чем все вместе сложенное, что получают со своих государств европейские государи. Франция платит 200 миллионов налогов, из которых приблизительно три четверти идут в шкатулки короля, а остальное идет на покрытие расходов по их взиманию...Народ установил королей, чтобы сохранить личность, свободу, жизнь, имущество каждого. Но правительство Франции довело тиранию до такой степени, что теперь король смотрит на все как на свою собственность. Он налагает дань, какую хочет. Еще когда Кольбер был у власти, он поставил на обсуждение вопрос, не может ли король вступить в фактическое владение всеми угодьями и всеми землями Франции и нельзя ли превратить их в домэн короля, чтобы эксплуатировать их, отдавая в аренду, кому захочет двор, не обращая внимания ни на давность владения, ни на наследственные, ни на какие-либо другие права. Кольбер пригласил даже знаменитого путешественника (Бернье), который провел несколько лет при восточных дворах, и долго его расспрашивал относительно того, как управляют там такими землями (т.-е. домэнами). Это обстоятельство заставило путешественника опубликовать открытое письмо министру, в котором он постарался показать, что эта несчастная тирания является причиною того, что наиболее цветущие страны Востока превратились в пустыни; никто не владеет там землею на праве собственности, никто поэтому и не думает о том, чтобы ее как следует содержать... Когда явится администратор финансов, более решительный, чем Кольбер, у вас в один прекрасный день заберут ваше наследственное достояние, вы превратитесь в арендатора... Самое главное уже сделано; король уже убежден, что он вправе сделать это. Самый ничтожный откупщик налогов – священная особа, у которой абсолютная власть над народом. Тюрьмы наполнены несчастными, ответственными за суммы, которые они наложили на других несчастных, не имеющих возможности заплатить то, что от них требуют. Заставляют покупать по 10–12 су за фунт соль, которую можно было бы иметь за два лиарда. Королевство кишит целой армией негодяев, которых называют стрелками габели (archers de la gabelle – полицейские стражи, пристава) соляного налога 10; они проникают, как власть имущие, в самые потайные места и обязательно находят контрабандную соль там, где они рассчитывают получить деньги. Несчастных присуждают к уплате огромных сумм, заставляют их гнить в тюрьмах. Соляной налог существует почти повсюду, и каждую семью заставляют покупать соль в 3 или 4 раза больше, чем она может потребить. В местностях, граничащих с морем, не допускают, чтобы бедный крестьянин уносил воду с моря; разбивают кувшины, бьют людей, арестовывают... В руки негодяев, таким образом, дано средство, при помощи которого они могут мстить своим врагам и притеснять честных людей. Какой-нибудь сборщик накладывает на человека талью, превышающую раза в 2 или 3 его доходы... Франция одна из стран света, наиболее богатая вином; некогда в этом было наше богатство. Теперь это приводит нас к разорению. Налоги на вино так велики, что они поглощают почти все, и у собственника не остается ничего. И все это делается ради интересов короля... Некогда государство было всем; говорили лишь об интересах государства, о нуждах государства, о сохранении государства, о службе государству. Ныне говорить так... значило бы совершать преступление, оскорбление Величества короля. Король стал на место государства. Наоборот, говорится о службе королю, об интересах короля. В результате король – все, государство – ничто. И это не слова только, это – действительность. При французском дворе не знают иных интересов, кроме личных интересов короля. Это идол, которому приносятся в жертву князья, вельможи и мелкий люд, дома, провинции, города, финансы, вообще все. Комментарии 9. Анонимный памфлет «Вздохи порабощенной Франции» (Les soupirs de la France esclave qui aspire apres sa liberte, Amsterdam 1690.) – замечательное произведение оппозиционной литературы конца XVII в.; в особенности интересно указание автора на разговор Кольбера с Бернье и замыслы первого обратить все земли в собственность короля. (См. интересную статью А. И. Савина «Политическая оппозиция во французской литературе великого века». Журн. Мин. Нар. Просв. 1913 г., № 11.) 10. Соляной налог (gabelle), наиболее тяжелый и ненавистный из косвенных налогов старого порядка, был связан с сдававшейся на откуп монополией государства на продажу соли и с обязательством для населения, старавшегося пользоваться контрабандной солью, покупать определенное количество соли по казенной цене. Развитие контрабанды заставило создать особые суды по соляным делам (greniers a sel) и особую соляную полицию (archers de la gabelle). (пер. С. Д. Сказкина)

Дмитрий:

Amie du cardinal: The Cardinal and the Queen:Sexual and Political Disorders in the Mazarinades.

МАКСимка: 10-12 juin 2015, Paris : Mazarinades - nouvelles approches Больше, чем через год в Париже состоится конференция, посвященная Мазаринадам.

Дмитрий: На мой взгляд, очень забавная аллегория времен Фронды фотохостинг png На ней мы видим образно корабль - королевство Франция, на котором плывут разные принцы крови, ангел спускает им с неба молодого короля-наследника, а кардинал Мазарини, вместе с морскими чертями, подталкивает судно.

Дмитрий: Шедеврально.))) [youtube]UE3lXq49wLE[/youtube]

Amie du cardinal: Сайт "Мазаринады". Очень интересный, под завязку наполненный информацией ресурс.



полная версия страницы