Форум » Французский и мировой кинематограф » Экранизации "Королевы Марго" » Ответить

Экранизации "Королевы Марго"

МАКСимка: Экранизации "Королевы Марго" Я сегодня узнал, что оказывается существует три экранизации этого замечательного романа Александра Дюма . Какие вам больше всего понравились?Кто больше из актёров подходит на свои роли?Какой же фильм всё-таки лучший: русский или французский? Вообщем об этом беседуем здесь.

Ответов - 17

МАКСимка: Год выпуска: 1994 Страна: Франция-Германия-Италия Жанр: Мелодрама, драма Продолжительность: 02:23:10 Режиссер: Патрис Шеро В ролях: Изабель Аджани, Даниэль Отой, Жан-Юг Англад, Венсан Перес, Вирна Лиззи, Доминик Блан, Паскаль Грегори, Азия Ардженто Франция второй половины XVI века. Страна расколота религиозной враждой, и, чтобы умиротворить нацию, сестру короля Карла IX выдают замуж за предводителя гугенотов Генриха Наваррского. Однако для католической партии этот брак лишь шаг на пути к кошмару Варфоломеевской ночи... Из всех возможных подходов к роману Александра Дюма режиссер Патрис Шеро выбрал самый жестокий и кровавый. Его фильм - не легкая и романтическая сказочка, а безжалостный рассказ об эпохе, когда людей убивали как собак, на трон восходили по трупам, и страсть была единственным лекарством против всепоглощающего ужаса гражданской бойни. Картина удостоена пяти "Сезаров" и двух наград Каннского фестиваля - приза жюри и премии за лучшую женскую роль, которую получила Вирна Лизи, воплотившая на экране Екатерину Медичи. Однако главной звездой ленты стала неподражаемая Аджани, безупречно сыгравшая девушку в два раза моложе нее. Скачать: http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1232015 Купить: http://www.ozon.ru/context/detail/id/4150139/?partner=maksimka

МАКСимка: Год выпуска: 1996 Жанр: Художественный телесериал (историческая драма) - 10 серий. Продолжительность: 562 минуты Режиссер: Александр Муратов В ролях: Евгения Добровольская, Дмитрий Певцов, Екатерина Васильева, Дмитрий Харатьян, Михаил Ефремов, Сергей Жигунов, Евгения Глушенко, Ольга Кабо, Борис Щербаков, Игорь Ясулович, Всеволод Ларионов и другие Экранизация известного романа Александра Дюма. Историческая костюмная драма о закате правления французской династии. Герои сериала становятся жертвами дворцовых интриг и роковых страстей. Скачать: http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1259841 Купить: http://www.ozon.ru/context/detail/id/3325559/?partner=maksimka

МАКСимка: Год выпуска: 1954 Страна: Франция, Италия Жанр: Драма, исторический Продолжительность: 01:45:43.000 (158575 frames) Режиссер: Жан Древиль В ролях: Жанна Моро Армандо Франчоли Робер Порт Анри Жене Франсуаза Розе Фиорелла Мари Даниэль Секкальди Патриция Лари Николь Ричи Экранизация романа Александра Дюма посвящена стремительной и горячей Марго, дочери Екатерины и брата Карла IX. Они хотят стать оплотом короля и натворить кучу бед, и неприятностей. Однако, сразу после заключения брака, король объявляет о резне гугенотов, и после этого следует Варфоломеевская ночь. Во время всего этого хаоса в будуар Марго случайно попадает очень симпатичный граф. Это, конечно, любовь с первого взгляда. А клубок интриг все увеличивается… Скачать: http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1437043


Анна: Я смотрела два фильма о королеве Марго (французская постановка с Изабель Аджани и русская постановка- с Евгенией Добровольской). Если говорить о достоинствах французской версии фильма, то: 1) Изабель Аджани сыграла именно такую Маргариту, какую я себе её представляла, причем сходство было во всём (начиная от внешности- королеву описывали, как брюнетку с невероятно белой кожей, и заканчивая характером: умная, честолюбивая, распутная, очень одинокая и несчастная). 2)Тонко прочувствована эпоха: страшные картины Варфоломеевской ночи (по-моему, более жизненно уже не сыграешь), атмосфера королевского двора, деградирующая династия Валуа (замечательно сыграны роли Екатерины Медичи и Карла IX). Но я была слегка разочарована костюмами: они не совсем соответствовали нарядам той эпохи. Что касается русской экранизации, то наши режиссеры досконально отразили роман Дюма, буквально по страницам. Запомнилась блистательная игра Екатерины Васильевой (Екатерина Медичи), Михаила Ефремова (Карл IX) и Дмитрия Певцова (король Наваррский). А вот Евгения Добровольская в роли Маргариты меня совсем не впечатлила, по-моему не раскрыла она всё обаяние героини.

МАКСимка: Анна пишет: А вот Евгения Добровольская в роли Маргариты меня совсем не впечатлила, по-моему не раскрыла она всё обаяние героини. А вам не кажется, что Добровольская и Аджани вообще по разному изобразили Маргариту, при чём Аджани намного лучше и реалистичнее раскрывает характер героини?

Анна: Абсолютно согласна. После игры Изабель Аджани другую Маргариту я представить не могу. Евгения Добровольская сыграла умную, образованную женщину, скорее её образ- это образ придворной дамы, а не королевы. Она не передала ни королевского величия, ни одиночества, ни неповторимого шарма своей героини. Да и любовная линия Маргарита-Ла Моль в русской постановке не сыграна достаточно драматично.

Джоанна: Я видела только два из этих фильмов - наш и фильм с Изабель Аджани. Мне даже трудно их сравнивать, настолько разными они получились. Французский фильм по духу показался мне гораздо ближе к Манну, чем к Дюма. Но он же кажется и более "крепким", профессиональным, а стало быть, и более удачным.

графиня де Мей: Сериал с фильмом вообще сложно сравнивать, потому что разные жанры. Фильм Жигунова получился более красочным, ярким, все-таки во французском фильме все в основном окрашено в мрачные тона. Аджани - я еще не встречала человека, которому бы она не понравилась. И Ла Моль получился более внятным. Все-таки дуэт Добровольская-Харатьян не может вызвать ни восхищения, ни сочувствия. Оба персонажа бледные, вялые, а в их любовь не веришь вовсе.

Алея: И русский сериал, и французский фильм нравятся одинаково сильно. Хотя, согласна с графиня де Мей, наш получился более живой и красочный. Зато французы лучше отразили именно трагичность и драматизм.

Lavalier: Видела тоже два фильма: с Аджани и с Добровольской. По поводу французского могу сказать, что, несмотря на все положительные моменты, уже высказанные выше, главным впечатлением осталось что-то вроде - "Но это же не Дюма!" Так что склоняюсь все-таки в пользу нашего сериала. Кстати, изначально, если не ошибаюсь, он был 18-серийным, а потом его перемонтировали. И более полная версия мне больше понравилась...

Deidra: Аджани - я еще не встречала человека, которому бы она не понравилась. графиня де Мей, уже встретили, приятно познакомиться. Мне совсем не понравился фильм 1994 года. Кто-то сетует на несоответствие костюмов в нашем сериале? Помилуйте, а королева, разгуливающая по грязным переулкам с распущенными, как у гулящей девки, волосами и кидающаяся на мужчин как нимфоманка - это нормально? Вообщем с дрожью вспоминаю этот фильм.. Наш сериал мне очень нравится, за одним только НО: что сделали с де Муи?? Не трогая его, все остальное было супер. Карл IX как и при прочтении произвел чудесное впечатление, а Екатерина Васильева справилась на пятерку с огромным плюсом со своей ролью. Очень понравился Генрих IV.. насчет Марго соглашусь, она в исполнении Добровольской была бледновата. Теперь надо посмотреть третий фильм, спасибо за ссылки!

Мушкетер: Мне нравится наш. Ефремов произвел оч приятное впечатление, да и не только он. Кстати по поводу драматизма. У нас, по-моему, тоже все с этим нормально. Deidra пишет: Наш сериал мне очень нравится, за одним только НО: что сделали с де Муи?? То есть?

Ann Datrie: Всем доброе время суток! Мне нравятся оба фильма- и фр. с Аджани и наш - но каждый по-разному, хотя скажу честно: наш сериал хочется пересматривать часто, а фр. как-то не очень. Мне кажется, что ни Аджани, ни Добровольская не "попали" в образ Маргариты: ее истинный образ находится где-то посередине между Маргаритой-вакханкой(Аджани) и сдержанной ученой дамой(Добровольская). Из нашего сериала сильное впечатление произвели король Карл и Генрих Наваррский: огромное спасибо М. Ефремову и Д. Певцову за великолепное исполнение этих ролей.

AnnA: Недавно мне в подарок приподнесли DVD-диск с французским фильмом "Королева Марго". Сильнейшее впечатление на меня произвела сцена Варфоломеевской ночи. По-моему французы наиболее "правдиво" отразили сюжет, даже в плане схожести лиц героев с реальными историческими личностями. Наш сериал смотрела с большим удовольствием, но на мой взгляд он более мелодраматичен, в нём сглажены острые углы сюжета.

Александра: Доброго времени суток всем присутствующим! Подскажите пожалуйста где я могу и могу ли вообще найти фильм или сериал, чей сюжет в основном повествовал бы о правлении и жизни Генриха 4. Я безумная поклонница этого короля. Очень надеюсь на скорый ответ.

МАКСимка: Александра , к сожалению, жизнь короля распихана кусками в разные фильмы - экранизации "Королевы Марго", в основном. Также можно увидеть его последние года жизни в сериале "Ришелье" с Пьером Вернье. Насколько я знаю, фильмов, которые повествовали бы о полной жизни Генриха IV, на данный момент не существует.

Мари: Музыку к французской экранизации "Королевы Марго" с И.Аджани написал, оказывается, Горан Брегович, сербско-боснийский музыкант, певец, автор и аранжировщик музыки балканских цыган. В 1994 году вышел диск с его музыкой к этому фильму, среди композиций есть темы свадьбы, Ла Моля и Маргариты, ночь Святого Варфоломея, охота, финальная композиция Elo Hi (когда Маргарита едет в карете к Генриху с головой казненного Ла Моля), где Брегович взял за основу еврейские песнопения, а поет Офра Хаза. Это не первый опыт работы Бреговича в кино: до этого он озвучил несколько фильмов Эмиля Кустурицы. http://www.youtube.com/watch?v=T42L7L8N648&feature=related Черная песня (Elo Hi), Офра Хаза, музыка Горана Бреговича. А этот клип для поклонников сюжетной линии Ла Моля и Маргариты: http://www.youtube.com/watch?v=uuwn4srgvzE&feature=fvw



полная версия страницы